Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht zuwiderlaufen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

14. weist darauf hin, dass vorrangiges Ziel der Kohäsionspolitik die Verringerung der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Ungleichheiten bleibt, und ist der Ansicht, dass Energieeffizienzstrategien diesem Ziel nicht zuwiderlaufen sollten; hebt hervor, dass einige der ärmsten Regionen der EU möglicherweise andere Prioritäten haben und Investitionen in anderen Bereichen dringender benötigen; betont, dass die Stärke der Kohäsionspolitik in ihrer Flexibilität und der dezentralen Mittelverwaltung auf lokaler Ebene liegt;

14. wijst erop dat het prioritaire doel van het cohesiebeleid blijft bestaan in het reduceren van de sociaaleconomische en territoriale verschillen tussen de regio's en is van mening dat de beleidsmaatregelen op het gebied van energie-efficiëntie hieraan niets mogen veranderen; onderstreept dat een aantal van de armste regio's in de EU mogelijkerwijs andere prioriteiten hebben en in eerste instantie investeringen behoeven op andere gebieden; onderstreept dat de kracht van het cohesiebeleid zit in zijn flexibiliteit en het gedecentraliseerde beheer van de middelen op lokaal niveau;


3. weist darauf hin, dass vorrangiges Ziel der Kohäsionspolitik die Verringerung der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Ungleichheiten bleibt, und ist der Ansicht, dass Energieeffizienzstrategien diesem Ziel nicht zuwiderlaufen sollten; hebt hervor, dass einige der ärmsten Regionen der EU möglicherweise andere Prioritäten haben und Investitionen in anderen Bereichen dringender benötigen; betont, dass die Stärke der Kohäsionspolitik in ihrer Flexibilität und der dezentralen Mittelverwaltung auf lokaler Ebene liegt;

3. wijst erop dat het prioritaire doel van het cohesiebeleid onverminderd het reduceren van de sociaal-economische en territoriale verschillen tussen regio's is, en vindt dat maatregelen gericht op het vergroten van energie-efficiëntie hieraan niets mogen veranderen; onderstreept dat een aantal van de armste regio's in de EU mogelijkerwijs andere prioriteiten hebben en in eerste instantie investeringen behoeven op andere gebieden; onderstreept dat de kracht van het cohesiebeleid zit in zijn flexibiliteit en het gedecentraliseerde (namelijk op plaatselijk niveau) beheer van de middelen;


14. weist darauf hin, dass vorrangiges Ziel der Kohäsionspolitik die Verringerung der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Ungleichheiten bleibt, und ist der Ansicht, dass Energieeffizienzstrategien diesem Ziel nicht zuwiderlaufen sollten; hebt hervor, dass einige der ärmsten Regionen der EU möglicherweise andere Prioritäten haben und Investitionen in anderen Bereichen dringender benötigen; betont, dass die Stärke der Kohäsionspolitik in ihrer Flexibilität und der dezentralen Mittelverwaltung auf lokaler Ebene liegt;

14. wijst erop dat het prioritaire doel van het cohesiebeleid blijft bestaan in het reduceren van de sociaaleconomische en territoriale verschillen tussen de regio's en is van mening dat de beleidsmaatregelen op het gebied van energie-efficiëntie hieraan niets mogen veranderen; onderstreept dat een aantal van de armste regio's in de EU mogelijkerwijs andere prioriteiten hebben en in eerste instantie investeringen behoeven op andere gebieden; onderstreept dat de kracht van het cohesiebeleid zit in zijn flexibiliteit en het gedecentraliseerde beheer van de middelen op lokaal niveau;


Zusätzlich zu der Verordnung (EU) Nr. 575/2013, mit der unmittelbar geltende Aufsichtsanforderungen für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen festgelegt werden, sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Tätigkeiten, für die die gegenseitige Anerkennung gilt, ohne Behinderung in derselben Weise wie im Herkunftsmitgliedstaat ausgeübt werden können, sofern sie den im Aufnahmemitgliedstaat geltenden gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz des Allgemeininteresses nicht zuwiderlaufen.

In aanvulling op Verordening (EU) nr. 575/2013, waarin rechtstreeks toepasselijke prudentiële eisen voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen zijn neergelegd, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat er geen enkele belemmering is voor de uitoefening, op dezelfde wijze als in de lidstaat van herkomst, van de werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen, mits zij niet in strijd zijn met wettelijke bepalingen ter bescherming van het algemeen belang in de lidstaat van ontvangst.


Sowohl die EZB als auch die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen, die am WKM II teilnehmen (nachfolgend die „teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen“), können die Interventionen jedoch aussetzen, wenn diese ihrem vorrangigen Ziel der Gewährleistung der Preisstabilität zuwiderlaufen sollten.

De ECB en de in WKM-II deelnemende NCB's buiten het eurogebied (hierna de „deelnemende NCB's buiten het eurogebied” te noemen) kunnen de interventie echter opschorten wanneer deze hun hoofddoelstelling zijnde prijsstabiliteit zou doorkruisen.


Die EZB und die teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen können automatische Interventionen jedoch aussetzen, wenn diese ihrem vorrangigen Ziel der Gewährleistung der Preisstabilität zuwiderlaufen sollten.

De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied kunnen automatische interventie echter opschorten wanneer deze hun hoofddoelstelling, te weten handhaving van prijsstabiliteit, zou doorkruisen.


Die EZB und die teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen können automatische Interventionen jedoch aussetzen, wenn diese ihrem vorrangigen Ziel der Gewährleistung der Preisstabilität zuwiderlaufen sollten.

De ECB en de deelnemende NCB's buiten het eurogebied kunnen automatische interventie echter opschorten wanneer deze hun hoofddoelstelling, te weten handhaving van prijsstabiliteit, zou doorkruisen.


Solche Einschränkungen sollten allerdings nicht allgemein anerkannten ethischen Grundsätzen und Verfahrensweisen zuwiderlaufen, die von Forschern eingehalten werden müssen.

Dergelijke beperkingen mogen evenwel niet indruisen tegen erkende ethische beginselen en praktijken, waaraan onderzoekers zich dienen te houden.


29. ist der Ansicht, dass Handelsregelungen und ihre Ausführung die effektive Umsetzung der Ziele in den Bereichen Umwelt, Gesellschaft, Gleichbehandlung der Geschlechter, Bildung und Gesundheit eher unterstützen als ihnen zuwiderlaufen sollten und dass der Handel eine ökologisch nachhaltige Produktion von Gütern und Dienstleistungen sowie den Handel damit aktiv fördern sollte, und zwar durch Bereitstellung positiver Anreize, technischer Hilfe und Entwicklung von Kapazität in Entwicklungsländern und macht in diesem Zusammenhang insbesondere auf die anstehenden Verhandlungen der Europäischen Union ...[+++]

29. is van mening dat handelsregels en de tenuitvoerlegging ervan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van sociale, milieu-, gender-, onderwijs- en gezondheidsdoelstellingen zou moeten ondersteunen in plaats van tegengaan, en dat handelsbeleid ecologisch verantwoorde productie van en handel in goederen en diensten actief zou moeten bevorderen door middel van positieve stimulansen, technische ondersteuning en capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden; wijst in dit verband met nadruk op de komende onderhandelingen van de EU met de ACS-landen over de handelsvraagstukken in het kader van de Overeenkomst van Cotonou; ...[+++]


25. ist der Ansicht, dass Handelsregelungen und ihre Ausführung die effektive Umsetzung der Ziele in den Bereichen Umwelt, Gesellschaft, Gleichbehandlung der Geschlechter, Bildung und Gesundheit eher unterstützen als ihnen zuwiderlaufen sollten und dass der Handel eine ökologisch nachhaltige Produktion von Gütern und Dienstleistungen sowie den Handel damit aktiv fördern sollte, und zwar durch Bereitstellung positiver Anreize, technischer Hilfe und Entwicklung von Kapazität in Entwicklungsländern und macht in diesem Zusammenhang insbesondere auf die anstehenden Verhandlungen der EU mit den AKP-Sta ...[+++]

25. is van mening dat handelsregels en de tenuitvoerlegging ervan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van sociale, milieu-, gender-, onderwijs- en gezondheidsdoelstellingen zou moeten ondersteunen in plaats van tegengaan, en dat handelsbeleid ecologisch verantwoorde productie van en handel in goederen en diensten actief zou moeten bevorderen door middel van positieve stimulansen, technische ondersteuning en capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden; wijst in dit verband met nadruk op de komende onderhandelingen van de EU met de ACS-landen over de handelsvraagstukken in het kader van de Overeenkomst van Cotonou; ...[+++]


w