Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht zuletzt gilt mein » (Allemand → Néerlandais) :

Dies gilt nicht zuletzt für kleine und mittlere Unternehmen.

Dit geldt vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen.


(4) In Bezug auf Mitgliedstaaten, die den Beschluss gemäß Absatz 3 fassen, gilt, dass sobald die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 festgesetzte Anzahl eigener oder gepachteter Zahlungsansprüche, über die ein Betriebsinhaber zu dem gemäß Artikel 78 Unterabsatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 festzusetzenden Termin für die Einreichung der Anträge verfügt, die Anzahl der beihilfefähigen Hektarflächen übersteigt, die der Betriebsinhaber in seinem Beihilfeantrag gemäß Artikel 72 Abs ...[+++]

4. In de lidstaten die het besluit bedoeld in lid 3 nemen en waar het aantal overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1782/2003 en Verordening (EG) nr. 73/2009 vastgestelde in eigendom of gehuurde betalingsrechten die een landbouwer op de overeenkomstig artikel 78, eerste alinea, onder b), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vast te stellen uiterste datum voor indiening van een aanvraag bezit, groter is dan het aantal subsidiabele hectaren dat hij overeenkomstig artikel 72, lid 1, eerste alinea, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 in zijn steunaanvraag aangeeft voor 2015, en waarover hij beschikt op een door de lidstaat vastgestelde d ...[+++]


Und nicht zuletzt gilt mein Dank all jenen, die sich aktiv an unserer Konferenz mit dem Titel „Überwindung der Breitbandkluft“, die im Mai in Brüssel stattfand, beteiligt haben: Herr Hökmark, Frau Bourzai, Herr Harbour, Herr Goepel und Herr Chatzimarkakis.

Het is een gezamenlijke inspanning. Niet in de laatste plaats bedank ik allen die actief hebben deelgenomen aan onze conferentie “Overbrugging van de breedbandkloof” in mei in Brussel: de heer Hökmark, mevrouw Bourzai, de heer Harbour, de heer Goepel en de heer Chatzimarkakis.


Ich sage dies mit dem größten Respekt und möchte von Anfang an allen Opfern des Terrorismus in allen Teilen der Welt und nicht zuletzt diesem meine volle Solidarität aussprechen.

Ik zeg dit met alle mogelijke respect en wil van meet af aan mijn volledige solidariteit betuigen met de slachtoffers van het terrorisme in alle delen van wereld, ook in dit deel.


Nicht zuletzt gehört mein Dank auch Cathy, ihrem Team und den Dienststellen der Kommission für ihre außerordentlich harte Arbeit, die, wie ich hoffe, innerhalb kürzester Zeit zur Errichtung des EAD führen wird.

En niet in de laatste plaats wil ik mijn dank uitspreken aan Cathy, aan haar team en aan de diensten van de Commissie voor hun ongelooflijk harde werk.


Nicht zuletzt gilt es, eine Strategie zu entwickeln, um Europa zum energieeffizientesten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.

Tot slot zal er een strategie moeten worden ontwikkeld om Europa te transformeren tot de meest energiebesparende economie ter wereld.


Nicht zuletzt gilt es auch, bessere Bedingungen – vor allem in punkto Sicherheit – für Mitarbeiter des Gesundheitswesens zu schaffen, die in diesen Ländern Hilfe leisten.

Ten slotte, maar daarom niet minder belangrijk, is het noodzakelijk te zorgen voor betere omstandigheden, en dan denk ik met name aan de veiligheid, voor gezondheidswerkers die in deze regio’s hulp verlenen.


Dies gilt nicht zuletzt für kleine und mittlere Unternehmen.

Dit geldt vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Daher gewinnt die Sicherheit, vor allem aber die Verfügbarkeit von Kommunikationsnetzen und Informationssystemen, für die Gesellschaft mehr und mehr an Bedeutung; dies gilt nicht zuletzt deshalb, weil sich aufgrund der Systemkomplexität sowie aufgrund von Unfällen, Bedienungsfehlern und unbefugten Eingriffen bei wichtigen Informationssystemen Probleme ergeben könnten, die sich auf die technische Infrastruktur von Diensten, die für das Wohlergehen der EU-Bürger von maßgeblicher Bedeutung sind, ...[+++]

De beveiliging van communicatienetwerken en informatiesystemen, en in het bijzonder de beschikbaarheid ervan, is daarom van steeds groter belang voor de maatschappij, niet in de laatste plaats vanwege de mogelijkheid dat zich problemen voordoen in essentiële informatiesystemen, ten gevolge van de complexiteit van de systemen, ongevallen, vergissingen en aanslagen, die gevolgen kunnen hebben voor de fysieke infrastructuur die diensten levert welke voor het welzijn van de EU-burgers van cruciaal belang zijn.


Daher gewinnt die Sicherheit, vor allem aber die Verfügbarkeit von Kommunikationsnetzen und Informationssystemen, für die Gesellschaft mehr und mehr an Bedeutung; dies gilt nicht zuletzt deshalb, weil sich aufgrund der Systemkomplexität sowie aufgrund von Unfällen, Bedienungsfehlern und unbefugten Eingriffen bei wichtigen Informationssystemen Probleme ergeben könnten, die sich auf die technische Infrastruktur von Diensten, die für das Wohlergehen der EU-Bürger von maßgeblicher Bedeutung sind, ...[+++]

De beveiliging van communicatienetwerken en informatiesystemen, en in het bijzonder de beschikbaarheid ervan, is daarom van steeds groter belang voor de maatschappij, niet in de laatste plaats vanwege de mogelijkheid dat zich problemen voordoen in essentiële informatiesystemen, ten gevolge van de complexiteit van de systemen, ongevallen, vergissingen en aanslagen, die gevolgen kunnen hebben voor de fysieke infrastructuur die diensten levert welke voor het welzijn van de EU-burgers van cruciaal belang zijn.




D'autres ont cherché : dies gilt nicht     gilt nicht zuletzt     dies gilt     zuletzt für kleine     der nicht     dem zuletzt     gilt     2013 festzusetzenden termin     nicht zuletzt gilt mein     welt und nicht     nicht zuletzt     teilen der welt     zuletzt diesem meine     nicht     zuletzt gehört mein     nicht zuletzt gilt     gilt es eine     bedeutung dies gilt     gesellschaft mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht zuletzt gilt mein' ->

Date index: 2021-04-15
w