Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht zuletzt aber natürlich " (Duits → Nederlands) :

Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits n ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of ...[+++]


Motor und wesentlicher Akteur ist aber nicht zuletzt der aufgeklärte Bürger, dem diese Maßnahmen gelten.

Even belangrijk is ten slotte dat de actieve, geïnformeerde burger waarvoor dit alles wordt gedaan, een belangrijke drijvende kracht en actor is in het hele proces.


Der sozioökonomische Wandel, der mit dem Übergang zur Wissensgesellschaft ein hergeht, birgt für die EU und die Bürger Europas Chancen - neue Möglichkeiten zu kommunizieren, zu reisen und zu arbeiten -, aber auch Gefahren - nicht zuletzt mehr Un gleicheit und soziale Aus gren zung.

De economische en sociale veranderingen die gepaard gaan met de overstap naar de kennismaatschappij brengen voor de Europese Unie en haar burgers zowel voordelen - in de zin van grotere mogelijkheden op het punt van de communicatie, reizen en werkgelegenheid - als risico's - niet in de laatste plaats op het punt van de ongelijkheid en de sociale uitsluiting - met zich mee.


Die wirtschaftliche Erholung ist hauptsächlich auf die Auslandsnachfrage zurückzuführen, aber auch die Inlandsnachfrage hat, nicht zuletzt dank der Wiederaufnahme der Darlehenstätigkeit, angezogen.

Het herstel is voornamelijk te danken aan de buitenlandse vraag, maar ook de binnenlandse vraag trok aan, ondersteund door het hervatten van kredietactiviteiten.


Es muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass die Sicherheit für alle Teilnehmer im Straßenverkehr – nicht zuletzt aber natürlich auch für die direkt beteiligten Lenker – gewährleistet ist.

Daarom moeten we er absoluut voor zorgen dat we de veiligheid van alle verkeersdeelnemers garanderen, en natuurlijk ook van de direct hierbij betrokken chauffeurs.


Sofern es in unserer Reichweite liegt, werden wir dafür Sorge tragen, dass dies nicht geschieht, aber natürlich können wir nicht für andere sprechen.

Voor zover we daar wel zeggenschap over hebben, zullen we ervoor zorgen dat dit niet gebeurt, maar we kunnen natuurlijk niet voor anderen spreken.


Nicht zuletzt aber brauchen wir sie für die derzeitige EU und ihre Bürger, wir brauchen sie heute oder spätestens morgen, und zwar nicht nur wegen einer möglichen künftigen Erweiterung.

Tot slot hebben we vandaag, of uiterlijk morgen, een nieuwe regeling nodig voor de huidige EU en haar burgers - niet alleen vanwege een mogelijke uitbreiding in de toekomst.


Es gibt natürlich noch immer einige ungläubige Thomase, nicht zuletzt in diesem Haus, aber die Anzahl nimmt stark ab, da sie den selbst auferlegten extremen Dogmatismus überwinden oder sich von manchmal verdächtigen Manipulationen Dritter befreien.

Natuurlijk zijn er nog altijd enkele ongelovige Thomassen, zeker ook hier in ons midden, maar hun aantal slinkt snel, naarmate zij de door hen zelf gestelde grenzen van een extreem dogmatisme overwinnen of zich ontworstelen aan de - soms manipulatieve - invloed van derden.


Sowohl die allgemeine Neuausrichtung der Gemeinschaftspolitiken durch die Beschlüsse von Lissabon im Jahre 2000 und Göteborg in 2001 als auch Reformen forstrelevanter Gemeinschaftspolitiken (6. Umweltaktionsprogramm und GAP-Reform), nicht zuletzt aber die Erweiterung der Europäischen Union, legen ein kohärentes und zielgerichtetes Vorgehen bei der Verwirklichung der EU-Forststrategie nahe. Daher unterstützt der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission, einen EU-Aktionsplan zur nachhaltigen Waldbewirtschaftung zu erarbeiten.

Zowel de algemene heroriëntering van het Gemeenschapsbeleid door de besluiten van Lissabon in 2000 en Göteborg in 2001 alsook hervormingen van communautaire beleidsgebieden die raakvlakken hebben met de bosbouw (het zesde milieuactieporgramma en de GLB-hervorming), en niet in de laatste plaats de uitbreiding van de Europese Unie, moeten leiden tot een coherent en doelgerichte aanpak bij de verwezenlijking van de EU-bosbouwstrategie. Derhalve steunt de rapporteur het voorstel van de Commissie om een EU-actieplan voor duurzaam bosbeheer uit te werken.


Daher gewinnt die Sicherheit, vor allem aber die Verfügbarkeit von Kommunikationsnetzen und Informationssystemen, für die Gesellschaft mehr und mehr an Bedeutung; dies gilt nicht zuletzt deshalb, weil sich aufgrund der Systemkomplexität sowie aufgrund von Unfällen, Bedienungsfehlern und unbefugten Eingriffen bei wichtigen Informationssystemen Probleme ergeben könnten, die sich auf die technische Infrastruktur von Diensten, die für das Wohlergehen der EU-Bürger von maßgeblicher Bedeutung sind, ...[+++]

De beveiliging van communicatienetwerken en informatiesystemen, en in het bijzonder de beschikbaarheid ervan, is daarom van steeds groter belang voor de maatschappij, niet in de laatste plaats vanwege de mogelijkheid dat zich problemen voordoen in essentiële informatiesystemen, ten gevolge van de complexiteit van de systemen, ongevallen, vergissingen en aanslagen, die gevolgen kunnen hebben voor de fysieke infrastructuur die diensten levert welke voor het welzijn van de EU-burgers van cruciaal belang zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht zuletzt aber natürlich' ->

Date index: 2021-05-30
w