Dadurch, dass die königlichen Erlasse vom 30. Dezember 1996 die Dauer der in ihnen enthaltenen Massnahmen auf einen sechsmonatigen, durch den König um einen begrenzten Zeitraum verlängerbaren oder vorzeitig beendbaren Zeitraum beschränken, überschreiten sie nicht die Grenzen der durch das Gesetz vom 26. Juli 1996 erteilten Ermächtigung.
Doordat de koninklijke besluiten van 30 december 1996 de duur van de maatregelen die zij inhouden, beperken tot een periode van zes maanden die de Koning zowel met een beperkte periode kon verlengen als voortijdig beëindigen, overschrijden zij niet de grenzen van de machtiging die bij de wet van 26 juli 1996 is verleend.