Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist nach Abgabe des Gutachtens
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum der Stabilität
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit
Zusätzlicher Zeitraum

Vertaling van "verlängerbaren zeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden


Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid




Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven






Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Betreiber, der auf freiwilliger Basis soziale Telefontarife anbieten möchte, muss diese Verpflichtung für einen verlängerbaren Zeitraum von fünf Jahren eingehen.

Een operator die op vrijwillige basis sociale telefoontarieven wil verstrekken, moet die verbintenis aangaan voor een periode van vijf jaar, een periode die verlengbaar is.


In Abweichung von Paragraph 1 Absatz 1 kann die Flämische Regierung bei dem flämischen Verwaltungsgericht im Sinne von Artikel 2 Nr. 1 Buchstabe c) zusätzliche Verwaltungsrichter auf Vorschlag der Generalversammlung für einen verlängerbaren Zeitraum von sechs Jahren ernennen.

In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, kan de Vlaamse Regering bij het Vlaams bestuursrechtscollege, vermeld in artikel 2, 1°, c), aanvullende bestuursrechters benoemen op voordracht van de algemene vergadering voor een periode van zes jaar, die hernieuwbaar is.


1. Der Wissenschaftliche Beirat besteht aus höchstens elf Mitgliedern, die für einen verlängerbaren Zeitraum von zwei Jahren ernannt werden.

1. Het wetenschappelijk comité bestaat uit maximaal 11 leden die voor twee jaar worden benoemd; hun mandaat is verlengbaar.


Außerdem wird vorgeschlagen, die Befugnisübertragung auf einen (verlängerbaren) Zeitraum von 5 Jahren zu beschränken und die Befugnisübertragung zu überwachen, indem von der Kommission verlangt wird, vor Ablauf jedes Fünfjahreszeitraums einen entsprechenden Bericht vorzulegen.

De rapporteur stelt tevens voor de delegatie te beperken tot een (verlengbare) periode van vijf jaar alsmede toezicht op de bevoegdheidsdelegatie te waarborgen door de Commissie te verzoeken hierover vóór het einde van iedere vijfjarige termijn verslag uit te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„(3) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 54a delegierte Rechtsakte zu erlassen, um bestimmte Kategorien von Fischereifahrzeugen aus Drittländern für einen begrenzten, verlängerbaren Zeitraum von der Verpflichtung nach Absatz 1 auszunehmen oder eine andere Anmeldefrist vorzusehen, wobei sie unter anderem die Art des Fischereierzeugnisses, die Entfernung zwischen den Fanggründen, den Anlandeorten und den Registrierungs- oder Eintragungshäfen der betreffenden Schiffe berücksichtigt.“

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 54 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij bepaalde categorieën vissersvaartuigen van derde landen voor een beperkte, verlengbare periode ontheffing wordt verleend van de in lid 1 bepaalde verplichting, of waarbij een andere aanmeldingstermijn wordt vastgesteld met inaanmerkingneming van, onder meer, het soort visserijproduct, de afstand tussen de visgronden, de aanlandingsplaatsen en de havens waar de betrokken vaartuigen zijn geregistreerd of in een lijst zijn opgenomen".


(3) Der Präsident und der Verwaltungsrat der Regulierungsstelle für den Eisenbahnsektor werden vom nationalen oder einem anderen zuständigen Parlament für einen festgelegten und verlängerbaren Zeitraum nach klaren Regeln ernannt, die die Unabhängigkeit gewährleisten.

3. De voorzitter en de raad van bestuur van de toezichthoudende instantie voor de spoorwegsector worden op grond van duidelijke regels die hun onafhankelijkheid waarborgen, door de nationale of andere bevoegde parlementen benoemd voor een vaste en hernieuwbare termijn.


' § 1 bis. Die Bestimmungen für die beigeordneten Mandate als Präsident des Kassationshofes und als Erster Generalanwalt beim Kassationshof erfolgen für einen nicht verlängerbaren Zeitraum von fünf Jahren.

' § 1 bis. De aanwijzingen in de adjunct-mandaten van voorzitter van het Hof van Cassatie en van eerste advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie gebeuren voor een niet-hernieuwbare termijn van vijf jaar.


Die Mitglieder des Bewertungskollegiums tagen für einen verlängerbaren Zeitraum von vier Jahren, der am Tag der Veröffentlichung der Zusammensetzung der Kammern im Belgischen Staatsblatt beginnt.

De leden van het evaluatiecollege zetelen voor een hernieuwbare periode van vier jaar die begint te lopen de dag van de bekendmaking van de samenstelling van de kamers in het Belgisch Staatsblad .


Gegen Artikel 51/5 § 1 Absätze 2 und 3 des Ausländergesetzes führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 4188 einen fünften Klagegrund an, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 12 und 191 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 5 der Europäischen Menschenrechtskonvention, abgeleitet ist, da die Möglichkeit geschaffen werde, einen Asylsuchenden während eines (verlängerbaren) Zeitraums von einem Monat festzuhalten während der Prüfung der Verantwortung Belgiens für die Behandlung des Asylantrags in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung d ...[+++]

Tegen artikel 51/5, § 1, tweede en derde lid, van de Vreemdelingenwet, voert de verzoekende partij in de zaak nr. 4188 een vijfde middel aan, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 12 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de mogelijkheid wordt gecreëerd om een asielzoeker gedurende een (verlengbare) periode van één maand vast te houden tijdens het onderzoek van de verantwoordelijkheid van België voor de behandeling van het asielverzoek met toepassing van de verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot va ...[+++]


Art. 2 - In Anwendung des Artikels 3 desselben Erlasses verlängert die Wallonische Regierung die Aufgabe von Herrn François Lamarche als Sonderkommissar bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Le Foyer fontainois" , SC, rue de l'Alouette 14, bte 52 in 6140 Fontaine-l'Evêque für einen neuen verlängerbaren Zeitraum von drei Monaten.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit zet de Regering de opdracht van de heer François Lamarche voort als bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Le Foyer fontainois" , SC, rue de l'Alouette 14, bus 52, te 6140 Fontaine-l'Evêque, voor een nieuwe verlengbare periode van drie maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlängerbaren zeitraum' ->

Date index: 2022-08-23
w