Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht vergessen ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Die Nutzer des belgischen Dienstes Universciné dürfen nicht vergessen, ihre gemieteten Filme vor der Abreise in ein anderes EU-Land herunterzuladen.

Gebruikers van de Belgische filmdienst Universciné moeten eraan denken een gehuurde film te downloaden voordat zij op reis vertrekken.


Wir dürfen ihre Opferbereitschaft nicht vergessen.

Wij mogen hun offer niet vergeten.


4. Nachdem Sie die für diese Funktion spezifischen Rubriken ausgefüllt und auf die Schaltfläche "Sauvegarder" zur Speicherung geklickt haben, vergessen Sie bitte nicht, Ihre Bewerbung zu bestätigen. Dies erfolgt durch Klicken auf die Schaltfläche "Valider ma candidature" (auf dem Bildschirm oben).

4. Wanneer u alle functiespecifieke rubrieken hebt ingevuld en op de knop "Opslaan" hebt geklikt, vergeet dan niet uw sollicitatie te valideren door op de knop "Mijn sollicitatie valideren" (bovenaan het scherm) te klikken.


Vergessen Sie in diesem Fall nicht, Ihre Bewerbung nach jeder Änderung in "Mon Selor" wieder zu speichern.

Vergeet in dat geval niet uw sollicitatie op te slaan na elke wijziging in "Mijn Selor".


So haben nur zwei Länder aus dieser großen Zahl – denn, das sollten wir nicht vergessen, auch einige Länder Mittel- und Osteuropas haben Anpassungsprogramme absolviert, auch wenn sie noch nicht Mitglieder des Euroraums waren –, nur zwei Länder also haben ihre Programme noch nicht abgeschlossen.

Van alle landen met een aanpassingsprogramma – waarbij we ook de Centraal- en Oost-Europese landen niet mogen vergeten – zijn er slechts twee die hun programma nog niet hebben afgerond.


Wir ergreifen diese Gelegenheit, um den Menschen in Iran zu versichern, dass wir sie nicht vergessen haben: Die EU wird weiterhin ihre Stimme erheben und die iranischen Behörden auffordern, die Rechte ihrer Bürger gemäß den internationalen Verpflichtungen zu achten, die sie im Rahmen des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und anderer Menschenrechtsübereinkünfte eingegangen sind.

Wij stellen het Iraanse volk hierbij gerust dat het niet wordt vergeten: de EU zal haar stem blijven verheffen en zal de Iraanse autoriteiten blijven oproepen de rechten van hun burgers te eerbiedigen overeenkomstig de internationale verplichtingen die zij in het kader van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en andere mensenrechten­verdragen zijn aangegaan.


Wenn ja, dann vergessen Sie Ihre Europäische Krankenversicherungskarte (EKVK) nicht!

Vergeet dan niet uw Europese ziekteverzekeringskaart mee te nemen.


In Fällen wie diesem muss die Kommission schnell und mit Entschiedenheit handeln, dabei jedoch auch - das dürfen wir nicht vergessen - unparteiisch bleiben und Sinn für Gerechtigkeit unter Beweis stellen. Tut sie dies nicht, wird das Vertrauen in ihren Reformwillen und ihre Reformfähigkeit zerstört.

In dit soort gevallen dient de Commissie snel, vastberaden, en - laten we dat niet vergeten - evenwichtig en rechtvaardig op te treden. Zo niet, dan zal het vertrouwen dat zij de hervorming tot een goed einde wil en kan brengen gaan wankelen.


Hierbei sollte nicht vergessen werden, dass diese Menschen ihr Herkunftsland nicht aus wirtschaftlichen Gründen verlassen haben und dass sie möglicherweise zusätzliche Hilfe zur Integration brauchen, vor allem beim frühestmöglichen Zugang zu allgemeinen Integrationsmaßnahmen.

Er zij op gewezen dat deze personen niet hebben gekozen om hun land van herkomst voor economische migratie te verlaten en dat zij extra hulp nodig kunnen hebben om zich te integreren en in het bijzonder om toegang te krijgen tot mainstream-activiteiten bij de vroegst mogelijke gelegenheid.


Außerdem sollten wir nicht vergessen, dass recycelte Materialen günstiger als Neurohstoffe sind – und dass durch ihre Nutzung weniger Treibhausgase ausgestoßen und wir weniger abhängig von Importen werden.“

En laten we niet uit het oog verliezen dat gerecycleerde materialen goedkoper zijn dan ongebruikte en dat zij de uitstoot van broeikasgassen en onze afhankelijkheid van invoer verminderen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht vergessen ihre' ->

Date index: 2025-03-15
w