Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Einnahmen bei unveränderter Politik
Frei verkäufliches Medikament
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte öffentliche Preise
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "nicht unverändert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


Einnahmen bei unveränderter Politik

ontvangsten bij ongewijzigd beleid


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]






spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. weist erneut darauf hin, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) das Rückgrat unserer Wirtschaft bilden und erhebliches Potenzial bei der Schaffung von Arbeitsplätzen, insbesondere für junge Menschen, und der Förderung der die Berufs- und Lehrausbildung umfassenden dualen Ausbildung bieten; betont in diesem Zusammenhang, dass über 85 % aller neuen Arbeitsplätze in Europa von KMU geschaffen werden; weist allerdings auch darauf hin, dass die duale Ausbildung in bestimmten Ländern nicht unverändert und direkt umgesetzt werden kann und den Gegebenheiten in jedem Mitgliedstaat angepasst werden sollte;

7. herinnert eraan dat kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s) de ruggengraat van onze economie vormen en over een enorm potentieel beschikken om werkgelegenheid te creëren, met name voor jongeren, en om een duaal stelsel van beroepsopleidingen en regelingen voor leerlingplaatsen te bevorderen; benadrukt in dit verband dat meer dan 85 % van alle nieuwe banen in Europa door kmo´s wordt gecreëerd; wijst er evenwel op dat de duale opleidingsstelsels in bepaalde landen niet rechtstreeks en ongewijzigd kunnen worden omgezet maar moeten worden aangepast aan de specifieke omstandigheden in iedere lidstaat;


Es kann jedoch nicht unverändert bleiben, sondern muss überprüft und modernisiert werden, um neue Herausforderungen zu bewältigen und die modernen Kontrollkapazitäten zu schaffen, die die EU im kommenden Jahrzehnt und darüber hinaus benötigt.

Het moet echter worden herzien en geactualiseerd om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden en de moderne controlecapaciteiten voort te brengen waaraan de EU voor het komende decennium en daarna behoefte heeft.


Sie sprach sich dafür aus, dass der Gesetzentwurf unverändert angenommen wird, « da es andernfalls vielleicht während dieser Legislaturperiode nicht möglich sein wird, voranzukommen » (ebenda).

Zij heeft dus ervoor gepleit het wetsontwerp ongewijzigd aan te nemen. « Anders zal tijdens deze legislatuur wellicht geen stap vooruit kunnen worden gezet » (ibid.).


Schließlich muss die Berichtigung der Unregelmäßigkeit nicht nur zur Folge haben, dass der angefochtene Verwaltungsakt nicht mehr unregelmäßig ist, sondern auch, dass der Inhalt des Verwaltungsaktes unverändert bleibt.

Ten slotte moet het herstel van de onregelmatigheid tot gevolg hebben, niet alleen dat de bestreden bestuurshandeling niet langer onregelmatig is, maar ook dat de inhoud van de bestuurshandeling ongewijzigd blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, für eine optimale Finanzierung der nationalen und regionalen Forschungstätigkeiten, die in den Operationellen Programmen festgelegt sind, zu sorgen und den wirksamen Austausch bewährter Verfahren und eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu gewährleisten; stellt fest, dass bewährte Verfahren, die in einer Region erfolgreich waren, nicht unverändert auf andere Regionen übertragen werden können; weist daher nachdrücklich auf die besondere Bedeutung einer Bewertung auf regionaler Ebene auf der Grundlage zuverlässiger, transparenter und allgemein anerkannter Indikatoren hin;

49. spoort de lidstaten aan om een optimale financiering te verzekeren van nationale en regionale onderzoeksactiviteiten die zijn beschreven in de operationele programma's en om de efficiënte uitwisseling van optimale praktijken en samenwerking tussen de regio's te waarborgen; stelt vast dat goede praktijken die efficiënt zijn in één regio, niet zonder wijziging kunnen worden getransponeerd naar welke andere regio dan ook; benadrukt daarom het specifieke karakter van de beoordeling op regionaal niveau op basis van betrouwbare, transparante en door iedereen aanvaarde indicatoren;


49. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, für eine optimale Finanzierung der nationalen und regionalen Forschungstätigkeiten, die in den Operationellen Programmen festgelegt sind, zu sorgen und den wirksamen Austausch bewährter Verfahren und eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu gewährleisten; stellt fest, dass bewährte Verfahren, die in einer Region erfolgreich waren, nicht unverändert auf andere Regionen übertragen werden können; weist daher nachdrücklich auf die besondere Bedeutung einer Bewertung auf regionaler Ebene auf der Grundlage zuverlässiger, transparenter und allgemein anerkannter Indikatoren hin;

49. spoort de lidstaten aan om een optimale financiering te verzekeren van nationale en regionale onderzoeksactiviteiten die zijn beschreven in de operationele programma's en om de efficiënte uitwisseling van optimale praktijken en samenwerking tussen de regio's te waarborgen; stelt vast dat goede praktijken die efficiënt zijn in één regio, niet zonder wijziging kunnen worden getransponeerd naar welke andere regio dan ook; benadrukt daarom het specifieke karakter van de beoordeling op regionaal niveau op basis van betrouwbare, transparante en door iedereen aanvaarde indicatoren;


7. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, für eine optimale Finanzierung der nationalen und regionalen Forschungstätigkeiten, die in den Operationellen Programmen festgelegt sind, zu sorgen und den wirksamen Austausch bewährter Verfahren und eine wirksame Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu gewährleisten; stellt fest, dass bewährte Verfahren, die in einer Region erfolgreich waren, nicht unverändert auf andere Regionen übertragen werden können; weist daher nachdrücklich auf die besondere Bedeutung einer Bewertung auf regionaler Ebene auf der Grundlage zuverlässiger, transparenter und allgemein anerkannter Indikatoren hin;

7. spoort de lidstaten aan om een optimale financiering te verzekeren van nationale en regionale onderzoeksactiviteiten die zijn beschreven in de operationele programma's en om de efficiënte uitwisseling van optimale praktijken en samenwerking tussen de regio's te waarborgen; stelt vast dat goede praktijken die efficiënt zijn in één regio, niet zonder wijziging kunnen worden getransponeerd naar welke andere regio dan ook; benadrukt daarom het specifieke karakter van de beoordeling op regionaal niveau op basis van betrouwbare, transparante en door iedereen aanvaarde indicatoren;


Vorbehaltlich dessen, was bei der Prüfung des dritten Teils des ersten Klagegrunds erklärt wird, ist diesbezüglich anzumerken, dass die angefochtenen Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 3. April 2009 - wie vorstehend dargelegt - nicht auf diskriminierende Weise die rechtmässigen Erwartungen der ordentlichen Aktionäre der BNB verletzen, die nicht rechtmässig Anspruch auf die « Seigniorage »-Einnahmen des belgischen Staates erheben können, und ebenfalls nicht auf die unveränderte Anwendung der früheren Regelung über die Verteilung des Gewi ...[+++]

Onder voorbehoud van wat zal worden gesteld naar aanleiding van het onderzoek van het derde onderdeel van het eerste middel, dient te dezen te worden opgemerkt dat de bestreden artikelen 2 en 3 van de wet van 3 april 2009, zoals hiervoor uiteengezet, niet op discriminerende wijze afbreuk doen aan de gewettigde verwachtingen van de gewone aandeelhouders van de NBB, die niet in redelijkheid aanspraak kunnen maken op de « seigneuriage » -inkomsten van de Belgische Staat, noch op een onveranderlijke toepassing van de vroegere regels voor de verdeling van de winst en de toebedeling aan de reserves van de NBB.


Ist die Norm nicht unverändert anwendbar, so wird die in der Norm vorgeschlagene Methode befolgt.

Als de norm als dusdanig niet toepasselijk is, wordt de methode voorgesteld door de norm gevolgd.


(22a) Hierbei können die Bestimmungen für Kredit- und Finanzinstitute nicht unverändert übertragen werden .

(22 bis) Overwegende dat de bepalingen voor kredietinstellingen en financiële instellingen hierbij niet ongewijzigd kunnen worden overgenomen;


w