Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht terroristen oder banditen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen vermögen nicht, Terroristen oder anderen Straftätern den Zugang zu Zahlungssystemen gänzlich zu versperren und den Transfer von Geldern auf diesem Weg vollständig zu unterbinden.

Deze maatregelen kunnen echter niet volledig verhinderen dat terroristen of andere criminelen zich toegang verschaffen tot betalingssystemen om hun geld over te maken.


Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, fügte hinzu: „Terroristen und Schwerkriminelle dürfen nicht durch die Maschen unseres Sicherheitsneztes schlüpfen oder unsere Sicherheitsmaßnahmen unterlaufen.

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Terroristen en zware criminelen mogen niet de kans krijgen om door de mazen van het net te glippen of onder de radar te verdwijnen.


Menschenrechte dürfen nicht geopfert oder beliebig eingeschränkt werden, denn dies hieße nicht mehr und nicht weniger, als den Terroristen in die Hände zu spielen.

Het gaat niet aan om mensenrechten op te offeren of naar believen te beperken.


Wir müssen darauf bestehen, dass das tschetschenische Volk nicht mit Terroristen oder Banditen gleichgesetzt wird, sondern dass dem tschetschenischen Volk im Rahmen des russischen Staatsverbandes auch Autonomie zuerkannt wird, so wie das beispielsweise bei Tatarstan der Fall ist.

We moeten eisen dat het Tsjetsjeense volk niet op een lijn wordt gesteld met terroristen of bandieten, maar dat de Tsjetsjenen binnen de Russische Federatie ook een autonome status krijgen, zoals dat bijvoorbeeld bij Tatarstan het geval is.


Das akzeptiere ich. Eines könnte die EU jedoch tun, nämlich die Volksmudschaheddin nicht länger als Banditen und Terroristen abzustempeln.

Dat aanvaard ik. De EU kan echter wel verklaren dat de Mujahedin-e-Kalqh geen misdadige en terroristische organisatie is.


Allerdings muss auch gesagt werden, dass manche Fraktionen hier im Parlament gar nicht so sehr an den Rechten von Terroristen oder vermeintlicher Terroristen interessiert sind, sondern dass es ihnen in erster Linie darum geht, grundsätzlich eine antiamerikanische Haltung einzunehmen.

Maar het mag ook wel eens gezegd worden dat sommige fracties hier in het Parlement niet zozeer geïnteresseerd zijn in de rechten van terroristen of vermeende terroristen, maar dat zij in de eerste plaats geïnteresseerd zijn om aan primair anti-Amerikanisme te doen.


Wenn Vorsorgemaßnahmen nicht greifen oder umgangen werden, muss mit Hilfe von Aufdeckungsinstrumenten und –praktiken versucht werden, die Gefahr, dass Terroristen und sonstige Kriminelle Explosivstoffe für illegale Zwecke missbrauchen, auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

Waar preventieve activiteiten falen, of zijn omzeild, moet het risico dat terroristen of andere criminelen zich met kwade opzet van explosieven bedienen zoveel mogelijk worden beperkt door middel van detectieapparatuur.


Formell wird der Terrorismus verurteilt – es hätte gerade noch gefehlt, dass dem nicht so ist –, während es in zahlreichen Absätzen des Berichts sodann um die Menschenrechte von Terroristen oder derer geht, die terroristischer Handlungen beschuldigt werden.

Formeel wordt het terrorisme veroordeeld - het ontbreekt er nog aan dat dit niet zo zou zijn - en vervolgens worden er vele paragrafen besteed aan de mensenrechten van terroristen of zij die beschuldigd worden van terroristische daden.


Um den Mitgliedstaaten aber auch die Möglichkeit zu geben sicherzustellen, dass Terroristen diese Ausnahmeregelung nicht als Deckmantel oder Hilfsmittel für die Finanzierung ihrer Aktivitäten missbrauchen, sollte diese Möglichkeit darüber hinaus davon abhängig gemacht werden, ob die betreffenden Einrichtungen und Vereine ohne Erwerbszweck bestimmte Anforderungen erfüllen.

Het verdient eveneens aanbeveling deze mogelijkheid afhankelijk te stellen van het vervullen van een aantal voorwaarden door non-profitorganisaties, zodat de lidstaten zich ervan kunnen vergewissen dat terroristen deze ontheffing niet aangrijpen om dergelijke organisaties te misbruiken als dekmantel of hulpmiddel voor de financiering van hun activiteiten.


Es werden Schritte in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht unternommen, um sicherzustellen, dass diejenigen, die terroristische Handlungen begehen, organisieren oder erleichtern, den Flüchtlingsstatus nicht missbrauchen, und dass das Vorbringen politischer Beweggründe nicht als Grund anerkannt wird, Anträge auf die Auslieferung mutmaßlicher Terroristen abzuweisen.

Overeenkomstig het internationaal recht worden stappen ondernomen om te waarborgen dat de vluchtelingenstatus niet misbruikt wordt door personen die terroristische daden plegen, organiseren of vergemakkelijken en dat politieke gronden niet erkend worden als gronden tot weigering van de uitlevering van vermoedelijke terroristen.


w