Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IUU-Fischerei
IUUF

Traduction de «nicht geopfert oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei | illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeit | IUU-Fischerei | IUUF [Abbr.]

illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij | IOO-visserij


Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert

de band wordt met walshuid dan wel,mechanisch of chemisch,van walshuid ontdaan geleverd


Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt

de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort


Investmentgesellschaft mit fixem Kapital für Immobilien oder nicht notierte Aktien

vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die öffentliche Gesundheit, die Lebensmittelsicherheit oder die Umwelt nicht etwa wirtschaftlichen Zielen geopfert werden; fordert die Kommission auf, einzugestehen, dass in Bereichen, in denen die EU und die USA sehr unterschiedliche Regelungen haben, dann eben keine Einigung erzielt werden wird, etwa bei öffentlichen Gesundheitsdiensten, GVO, beim Einsatz von Hormonen in der Rinderzucht, REACH und dessen Umsetzung sowie beim Klonen von Tieren für landwirtschaftliche Zwecke, ...[+++]

7. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat economische doelstellingen niet ten koste gaan van de volksgezondheid, de voedselveiligheid, het dierenwelzijn of het milieu; verzoekt de Commissie te erkennen dat op de gebieden waarop de voorschriften van EU en de VS sterk van elkaar verschillen, geen overeenstemming zal worden bereikt, zoals op het gebied van de openbare gezondheidszorg, ggo's, het gebruik van hormonen in de rundvleessector, REACH en de tenuitvoerlegging ervan, en het klonen van dieren voor landbouwdoeleinden, en dan o ...[+++]


Menschenrechte dürfen nicht geopfert oder beliebig eingeschränkt werden, denn dies hieße nicht mehr und nicht weniger, als den Terroristen in die Hände zu spielen.

Het gaat niet aan om mensenrechten op te offeren of naar believen te beperken.


Natürlich ist es vollkommen richtig, dass ein Gleichgewicht, dass Verhältnismäßigkeit herrschen muss, dass Bürgerrechte und Datenschutzrechte nicht maßlos geopfert werden dürfen und dass die Möglichkeit, Rechtsmittel einzulegen, sei es eine Verwaltungsbeschwerde oder eine Rechtsbeschwerde gegen jede auf der Grundlage des SWIFT-Systems getroffene Entscheidung, für die Bürger selbstverständlich gewährleistet sein muss – so wie es durch diese neue Formulierung der Kommission, die viele der wichtigsten vom Europäischen Parlament angeführt ...[+++]

Zeker, het is absoluut waar dat er sprake moet zijn van evenwicht, van evenredigheid, en dat de rechten van de burgers en hun recht op privacy niet bovenmatig mogen worden opgeofferd en dat de mogelijkheid voor burgers om zich zowel op administratief als op gerechtelijk niveau te verzetten tegen beslissingen die worden genomen op basis van het SWIFT-systeem vanzelfsprekend moet worden gewaarborgd – net zoals deze nieuwe formulering van de Commissie, die veel van de belangrijkste opmerkingen va ...[+++]


In der Erwägung, dass die Eheleute Wiese-Küsters, denen sich andere Beschwerdeführer anschliessen, der Ansicht sind, dass das Forstgebiet Buchenbusch, das ein Natura 2000 bildet, durch das Vorhandensein einer neuen Leitung nicht beschädigt werden darf, zumal Alternativen zur Trasse bestehen (es werden 3 Alternativen erwähnt), die entweder den Wald über den Nord-Osten umgehen würden, oder am Rande des Waldes führen würden, und die negative Auswirkung der Durchquerung und die Anzahl der zu fällenden Bäume reduzieren würden, und die sich ...[+++]

Overwegende dat het echtpaar Wiese-Küsters waarbij zich andere bezwaardindieners aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch dat een Natura 2000-gebied vormt niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillende manieren verbonden zouden worden met het tracé a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Eheleute Wiese-Küsters, denen sich andere Beschwerdeführer anschliessen, sind der Meinung, dass das Waldgebiet von Buchenbusch, das ein Natura 2000-Gebiet bildet, nicht durch das Führen einer neuen Leitung beschädigt werden darf, dies um so mehr, dass alternative Trassen bestehen (3 werden erwähnt), die entweder den Wald im Nord-Osten umgehen würden oder die am Rande des Waldes führen würden, wobei die negativen Auswirkungen des Durchquerens des Waldes und die Anzahl der zu fällenden Bäume verringert würden, und die sich auf versc ...[+++]

Het echtpaar Wiese-Küsters, bij wie andere bezwaardindieners zich aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch, dat een Natura 2000-gebied vormt, niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillend ...[+++]


H. in der Erwägung, dass in Demokratien, in denen die Rechtstaatlichkeit eine Selbstverständlichkeit darstellt, Terrorismus nicht dadurch erfolgreich bekämpft werden kann, dass die Grundsätze selbst, die der Terrorismus zu zerstören sucht, geopfert oder eingeschränkt werden, und dass der Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten niemals in Frage gestellt werden darf; in der Erwägung ferner, dass Terrorismus mit rechtlichen Mitteln sowie unter Beachtung der internationalen und nationalen Gesetze besiegt werde ...[+++]

H. overwegende dat in democratieën waaraan respect voor rechtsregels inherent is, de strijd tegen het terrorisme niet te winnen is door de beginselen op te offeren of te beperken die het terrorisme tracht te vernietigen, en dat met name de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden nooit mag worden aangetast; overwegende dat het terrorisme met legale middelen kan en moet worden bestreden, en verslagen moet word ...[+++]


H. in der Erwägung, dass in Demokratien, in denen die Rechtstaatlichkeit eine Selbstverständlichkeit darstellt, Terrorismus nicht dadurch erfolgreich bekämpft werden kann, dass die Grundsätze selbst, die der Terrorismus zu zerstören sucht, geopfert oder eingeschränkt werden, und dass der Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten niemals in Frage gestellt werden darf; in der Erwägung ferner, dass Terrorismus mit rechtlichen Mitteln sowie unter Beachtung der internationalen und nationalen Gesetze besiegt werde ...[+++]

H. overwegende dat in democratieën waaraan respect voor rechtsregels inherent is, de strijd tegen het terrorisme niet te winnen is door de beginselen op te offeren of te beperken die het terrorisme tracht te vernietigen, en dat met name de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden nooit mag worden aangetast; overwegende dat het terrorisme met legale middelen kan en moet worden bestreden, en verslagen moet word ...[+++]




D'autres ont cherché : iuu-fischerei     nicht geopfert oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht geopfert oder' ->

Date index: 2025-01-09
w