Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nicht so dass wir diesem thema keinen wert » (Allemand → Néerlandais) :

Um den einzelstaatlichen Gerichten die Ermittlung des Schadensumfangs zu erleichtern, stellt die Kommission in ihrer Mitteilung zur Ermittlung des Schadensumfangs bei Schadensersatzklagen im Zusammenhang mit Zuwiderhandlungen gegen Artikel 101 oder 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union[49] eine nicht verbindliche Orientierungshilfe zu diesem Thema zur Verfügung.

Om het voor de nationale rechters eenvoudiger te maken om de schade te begroten, voorziet de Commissie in haar mededeling inzake de begroting van schade bij schadevorderingen wegens inbreuken op artikel 101 of 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie[49] ook in niet-bindende richtsnoeren dienaangaande.


In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te ne ...[+++]


Es ist nicht so, dass wir diesem Thema keinen Wert beimessen, sondern dass die Haushaltsmittel begrenzt sind und die Gemeinschaft die von der Union vorgeschlagenen Maßnahmen einfach nicht zu 100 % finanzieren kann.

De reden is niet zozeer dat we dit niet op waarde weten te schatten, maar veeleer dat de begroting beperkt is, en de Gemeenschap niet honderd procent van de door de Unie voorgestelde acties zou moeten financieren.


Herr Präsident! Es ist ganz offensichtlich, dass es bei diesem Thema keinen Konsens gibt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is duidelijk dat er geen consensus over deze kwestie bestaat.


Als derzeitige Inhaber der EU-Ratspräsidentschaft legen wir auf die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei diesem Thema großen Wert.

Als voorzitterschap hechten wij groot belang aan samenwerking op dit gebied tussen de lidstaten.


Seit 2004 gab es zu diesem Thema keinen Bericht des Europäischen Parlaments mehr.

Sinds 2004 is er over dit onderwerp geen verslag meer geweest van het Europees Parlement.


Seit 2004 gab es zu diesem Thema keinen Bericht des Europäischen Parlaments mehr.

Sinds 2004 is er over dit onderwerp geen verslag meer geweest van het Europees Parlement.


[.] Zwischen Ehepaaren und zwischen Verwandten in aufsteigender und in absteigender Linie sind die Eigentumsgrenzen, die in den Augen des Gesetzes sehr deutlich festgelegt sind, faktisch nicht so deutlich; damit möchten wir nicht sagen, dass ein Miteigentum besteht, sondern eine Art gegenseitiges Eigentumsrecht, das, obwohl es keinen Anspruch entstehen lässt, einen deutlichen Einfluss auf die Einstufung der rechtswidrigen Aneignun ...[+++]

[.] Tussen echtgenoten en tussen verwanten in de opgaande en de nederdalende lijn, zijn de grenzen van eigendom die in de ogen van de wet zeer duidelijk afgebakend zijn in feite niet zo duidelijk; hiermee willen we niet gezegd hebben dat er een mede-eigendom bestaat, maar wel een soort van recht op elkaars eigendom, dat alhoewel het geen open recht is, duidelijk een invloed uitoefent op het karakter van de ontvreemding » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, vergadering van 7 december 1860, nr. 35, pp. 6-7).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. M ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


a = fluechtige Säure in Milliäquivalenten je 1 Liter (8)Diese Werte werden von der zu erwartenden Datenbank der Gemeinschaft angegeben (9)Diese Werte werden von der zu erwartenden Datenbank der Gemeinschaft angegeben (10)Einer der handelsüblichen Namen ist ""Norit" (11)105 Pascal (Pa) = 1 bar (12)1 Pascal (Pa) = 1 N/m² = 10 5bar (13)Es ist nicht erforderlich, die anderen Gase (O2, N2 usw.), die nur in kleinen Mengen vorhanden sind und ...[+++]

waarin a = het gehalte aan vluchtige zuren in milli-equivalenten per liter (8)Deze waarden worden hier medegedeeld in afwachting van het gereedkomen van de communautaire gegevensbank (9)Deze waarden worden hier medegedeeld in afwachting van het gereedkomen van de communautaire gegevensbank (10)Eén van de handelsnamen is ""noriet" (11)105 pascal (Pa) = 1 bar (12)1 pascal (Pa) = 1 N/m² = 10 5 bar (13)Er wordt geen rekening gehouden m ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht so dass wir diesem thema keinen wert' ->

Date index: 2023-06-11
w