Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht schon kompliziert » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, als wäre die Lage im Nahen Osten und in Palästina nach dem Sieg der Hamas nicht schon kompliziert genug, spitzt sich die Situation mit dem Angriff auf das Gefängnis von Jericho durch israelische Truppen – den wir meiner Ansicht nach verurteilen müssen – noch mehr zu und hat eine Welle unüberlegter Gewalt ausgelöst, von der europäische Bürger und Interessen betroffen sind und die wir auf das Schärfste verurteilen müssen.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag zeggen dat de aanval van Israëlische troepen op de gevangenis van Jericho - die we naar mijn mening moeten betreuren - de situatie in het Nabije Oosten en Palestina nog gecompliceerder maakt, alsof deze al niet gecompliceerd genoeg was na de zege van Hamas. Daardoor is deze golf van ongedifferentieerd geweld ontketend waarvan burgers en belangen van de Europese Unie het slachtoffer zijn geworden, en dat geweld moeten wij krachtig veroordelen.


Viel komplizierter wird es schon, wenn es um sogenannte Waisenwerke geht, also Werke, die zwar noch nicht aus dem Urheberrechtsschutz herausgefallen sind, aber bei denen man die Rechteinhaber nicht genau ermitteln kann.

Het wordt al veel ingewikkelder wanneer het om zogenaamde verweesde werken gaat, dat zijn dus werken die weliswaar nog onder het auteursrecht vallen, maar waarvan niet precies kan worden bepaald wie de rechthebbenden zijn.


Viel komplizierter wird es schon, wenn es um sogenannte Waisenwerke geht, also Werke, die zwar noch nicht aus dem Urheberrechtsschutz herausgefallen sind, aber bei denen man die Rechteinhaber nicht genau ermitteln kann.

Het wordt al veel ingewikkelder wanneer het om zogenaamde verweesde werken gaat, dat zijn dus werken die weliswaar nog onder het auteursrecht vallen, maar waarvan niet precies kan worden bepaald wie de rechthebbenden zijn.


Aber unabhängig davon: Wenn Regierungswechsel in einem Land das in der Europäischen Union Vereinbarte in Frage stellen, werden nicht nur die nationalen Gesellschaften gespalten, sondern unser ohnehin schon komplizierter Kontinent wird zunehmend handlungsunfähig.

Los daarvan geldt ook het volgende: wanneer door een regeringswisseling in een lidstaat ter discussie wordt gesteld wat in de Europese Unie is overeengekomen, leidt dat niet alleen tot tweespalt op nationaal niveau; het betekent ook dat ons toch al complexe werelddeel steeds minder slagvaardig wordt.


Das war ja nicht der Anfang der Debatte. Wir und verschiedene andere Kolleginnen und Kollegen kennen uns ja schon aus dem vergangenen Parlament aus der ersten Lesung, wo all dies schon sehr kompliziert war.

Het debat is natuurlijk al langer aan de gang. Wij, en ook verschillende andere afgevaardigden, kennen elkaar nog van de eerste lezing in de vorige zittingsperiode, toen dit alles ook al heel gecompliceerd was.


Die Verbesserungen bei den Systemen und Kontrollen der Kommission wurden nicht durch entsprechende Verbesserungen bei den Systemen und Kontrollen der Mitgliedstaaten ergänzt; die Rechtsvorschriften, Regeln und Verfahren für die Ausgaben sind weiterhin oft zu kompliziert; ein großer Teil der Ausgaben ist an sich schon mit einem inhärenten Risiko behaftet und stützt sich lediglich auf Erklärungen der Empfänger; schließlich ist die ...[+++]

De verbetering van de systemen en controles op het niveau van de Commissie wordt niet weerspiegeld in de systemen en controles in de lidstaten: de wet- en regelgeving en procedures voor uitgaven zijn dikwijls nog bijzonder ingewikkeld; veel uitgaven impliceren per definitie een zeker risico en worden gebaseerd op declaraties van begunstigden; ook is de Unie zelf, sinds de invoering van de DAS in 1994, veranderd en aanzienlijk gegroeid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht schon kompliziert' ->

Date index: 2024-11-15
w