Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht richtig selbst werden regieren " (Duits → Nederlands) :

Wir haben dies zu erreichen, wir müssen dies erreichen, aber dies darf nicht bedeuten, dass Unternehmen, insbesondere Wirtschaftsunternehmen, nicht ordnungsgemäß verwaltet werden müssen, dass sie nicht über interne und externe Aufsichtssysteme und Instrumente zur Krisenintervention verfügen müssen, dies ist auch Bestandteil der von der Kommission ausgearbeiteten Vorschläge, und es bedeutet auch nicht, dass Staaten sich nicht richtig selbst werden regieren und nicht ihre öffentlichen Finanzen richtig verwalten werden und nicht ihre Verwendung kontrollieren werden müssen.

Dit zullen wij tot stand brengen, dit moeten wij tot stand brengen, maar dit betekent niet dat ondernemingen, vooral financiële ondernemingen, niet fatsoenlijk moeten worden beheerd, niet zowel interne als externe toezichthoudende stelsels moeten hebben en instrumenten voor crisisbeheer – dit maakt ook deel uit van de voorstellen van de Commissie – en het betekent evenmin dat staten zichzelf niet behoorlijk dienen te besturen, hun financiën niet naar behoren dienen te beheren ...[+++]


Obwohl die Berichterstatterin die generellen Ziele und die Einzelziele des EDCTP-Programms begrüßt, ist sie doch besorgt angesichts der Tatsache, dass bestimmte Ziele, die als „Operative Ziele“ vorgeschlagen werden, dazu führen könnten, dass ein falscher Eindruck von Erfolg entsteht, dass Spielraum für Manipulation entsteht und dass eventuell die tatsächlichen Erfolge des vorrangigen Ziels - nämlich Impfstoffe, Heilverfahren und Kuren sowie verbesserte Verfahren oder Prozesse zu erforschen - nicht richtig wahrgenomme ...[+++]

Ondanks het feit dat de rapporteur de algemene en specifieke doelstellingen van het EDCTP-programma ondersteunt, is zij bezorgd dat bepaalde streefdoelen die worden voorgesteld als "operationele doelstellingen" ten onrechte een gevoel van welslagen kunnen geven, gemanipuleerd kunnen worden en mogelijkerwijs niet het werkelijke succes van het primaire doel weerspiegelen, namelijk het ontdekken van vaccins, behandelingen en geneesmid ...[+++]


Projekte, die in einem Schwerpunktbereich finanziert werden, dabei aber die Umwelt- oder Klimaziele in einem anderen Schwerpunktbereich untergraben könnten, werden nicht gefördert, sofern diese Auswirkungen nicht in den Vorschlägen klar erklärt und begründet werden und die gegebenenfalls möglichen Alternativen und Maßnahmen zur Abmilderung und Anpassung nicht richtig geplant w ...[+++]

Projecten die in één prioritair gebied gefinancierd worden en de milieu- of klimaatdoelstellingen in een ander prioritair gebied kunnen ondermijnen, worden niet gefinancierd, tenzij deze impact in het voorstel duidelijk wordt beschreven en onderbouwd en de mogelijke alternatieven en mitigatie- en aanpassingsmaatregelen correct zijn gepland, indien van toepassing.


Im Übrigen bedeutet der Umstand, dass - wie die klagenden Parteien hervorheben - der Energiemarkt sich seit 2008 entwickelt hat oder dass gewisse Ziele, die in Artikel 14 § 8 des Gesetzes vom 11. April 2003 erwähnt sind, auf einem gut Weg der Verwirklichung sind, nicht notwendigerweise, dass die allgemeinen Ziele im Energiebereich, die der Gesetzgeber sich damals gesetzt hatte, heute nicht mehr verfolgt werden müssten, selbst wenn die anzuwendenden Mittel der Entwicklung ...[+++]

Overigens impliceert het feit dat, zoals de verzoekende partijen onderstrepen, de energiemarkt sinds 2008 is geëvolueerd of dat sommige van de in artikel 14, § 8, van de wet van 11 april 2003 vermelde doelstellingen wellicht zullen worden gerealiseerd, niet noodzakelijk dat de algemene doelstellingen inzake energie die de wetgever zich op dat ogenblik had gesteld, thans niet langer zouden moeten worden nagestreefd, zelfs indien de aan te wenden middelen aan de evolutie van de toestand moeten w ...[+++]


Selbst wenn zur Gewährung einer solchen Sozialhilfe insbesondere die Verfügbarkeit des Antragstellers für den Arbeitsmarkt oder der Umstand, ob die Eingliederung in das Berufsleben in einem Einzelfall auch verbessert werden kann, berücksichtigt wird, kann nicht geltend gemacht werden, dass es sich um « finanzielle Leistungen, die [ .] den Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern sollen » in dem in B.49 erwähnten Sinne handeln würde.

Hoewel bij de toekenning van dergelijke sociale bijstand rekening wordt gehouden met de werkbereidheid van de aanvrager of in een individueel geval ook de inschakeling in het beroepsleven kan worden bevorderd, kan niet worden gesteld dat het gaat om « uitkeringen van financiële aard bestemd om de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken », in de zin zoals bedoeld in B.49.


Pflanzenschutzmittel sind nur dann gefährlich, wenn der Anwender nicht weiß, was er oder sie tut, wenn die Geräte zur Anwendung fehlerhaft sind, wenn die Gewässer nicht beachtet werden, oder wenn sie nicht richtig gelagert werden und Bestandteil eines integrierten Schädlingsbekämpfungsplans sind.

Pesticiden zijn alleen maar gevaarlijk indien degene die ermee werkt niet weet wat hij of zij aan het doen is, indien de toepassingsapparatuur gebreken vertoont, indien er onvoldoende aandacht wordt besteed aan het aquatisch milieu of indien die pesticiden niet op de goede manier worden opgeslagen en geen onderdeel vormen van een geïntegreerd plan voor de bestrijding van plagen.


Es wurde deutlich, dass der Zweck und die Bedeutung der Sicherheits- und Gesundheitsschutzunterlage für die Prävention arbeitsbedingter Gefahren während sterer Arbeiten noch nicht richtig verstanden werden.

Het is duidelijk dat het doel van het veiligheids- en gezondheidsdossier en het belang daarvan voor de preventie van de arbeidsrisico's bij latere werken nog niet goed worden begrepen.


Die Kunden beschweren sich unter anderem darüber, dass sie gedrängt werden, teure Versicherungen abzuschließen, dass sie Rechnungen für von ihnen nicht verursachte Schäden bezahlen müssen, dass der Service zu wünschen übrig lässt, dass keine ausreichende Dokumentation zur Verfügung gestellt wird und dass sie über grundlegende Verfahren wie das Verhalten bei Unfällen und das Auftanken nicht richtig ...[+++]

De consumenten klagen onder andere over opgedrongen dure verzekeringen, rekeningen voor schade die zij niet hebben veroorzaakt, gebrek aan service, ontbrekende documentatie en verkeerde informatie over basisregels bij ongelukken en teruggave van de auto met een volle tank.


Die Kunden beschweren sich unter anderem darüber, dass sie gedrängt werden, teure Versicherungen abzuschließen, dass sie Rechnungen für von ihnen nicht verursachte Schäden bezahlen müssen, dass der Service zu wünschen übrig lässt, dass keine ausreichende Dokumentation zur Verfügung gestellt wird und dass sie über grundlegende Verfahren wie das Verhalten bei Unfällen und das Auftanken nicht richtig ...[+++]

De consumenten klagen onder andere over opgedrongen dure verzekeringen, rekeningen voor schade die zij niet hebben veroorzaakt, gebrek aan service, ontbrekende documentatie en verkeerde informatie over basisregels bij ongelukken en teruggave van de auto met een volle tank.


Es ist äußerst wichtig zu vermeiden, dass die nationalen Beiträge zu Lasten anderer Prioritäten nicht richtig ausgeschöpft werden, denn das beitragszahlende Land erhält etwaige Restbeträge nicht zurückerstattet.

Het is immers essentieel te voorkomen dat de nationale bijdragen niet volledig worden benut ten nadele van andere prioriteiten, want het overschot wordt niet aan het bijdragende land terugbetaald.


w