Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Schulpflicht
Dauer der Schulpflicht
Fehlende Frankatur
Fehlende Freimachung
Fehlende Pflichtschuljahre
Fehlender Freimachungsbetrag
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Kreuzresistenz
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Rezeptfreies Arzneimittel
Schulpflicht
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «nicht nur fehlende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

afwezigheid van enig port


fehlende Frankatur | fehlender Freimachungsbetrag

ontbrekend frankeringsbedrag


fehlende Frankatur | fehlende Freimachung

ontbreken van frankering


Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
129. fordert die Kommission auf, die Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten in Bezug auf die Zusammensetzung von Sachverständigengruppen vollständig umzusetzen und die ausgewogene Zusammensetzung von Sachverständigengruppen durch die Aufstellung eines entsprechenden Fahrplans sicherzustellen; fordert, dass – während auf dieses Ziel hingearbeitet wird – auch sofort mit der Reform der derzeitigen Struktur und Zusammensetzung begonnen wird; betont, dass diese Reformen nicht zu fehlender Fachkompetenz im Bereich der Rechtsetzung führen würden, da diese im Rahmen öffentlicher Konsultationen oder öffentlicher Anhörungen von Sachver ...[+++]

129. verzoekt de Commissie de aanbevelingen van de Europese Ombudsman met betrekking tot de samenstelling van deskundigengroepen volledig uit te voeren en een routekaart op te stellen die ervoor moet zorgen dat deskundigengroepen op evenwichtige wijze worden samengesteld; benadrukt dat terwijl naar dit doel wordt toegewerkt, onmiddellijk moet worden begonnen met het hervormen van de huidige structuur en samenstelling; onderstreept dat dergelijke hervormingen niet zullen resulteren in een gebrek aan technische deskundigheid voor wetg ...[+++]


(3) Die Verbraucher sollten die Möglichkeiten, die der Binnenmarkt bietet , in vollem Umfang nutzen können, und ihr Vertrauen sollte nicht durch fehlende wirksame Rechtsmittel bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug geschmälert werden.

(3) De consumenten moeten ten volle kunnen profiteren van de door de interne markt geboden mogelijkheden, en hun vertrouwen mag niet worden beperkt door het gebrek aan doeltreffende rechtsmiddelen voor geschillen met een grensoverschrijdend element.


(2) Abweichend von Artikel 10 Absatz 3 betrachtet die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats Dokumente gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels nicht als fehlende Dokumente im Sinne der in Artikel 4b Absatz 3 und Artikel 4c Absatz 1 oder Artikel 4d Absatz 1 der Richtlinie 2005/36/EG genannten Fälle, wenn diese Dokumente nicht gemäß Absatz 1 in die IMI-Datei hochgeladen wurden.

2. In afwijking van artikel 10, lid 3, beschouwt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong de in lid 1 bedoelde documenten, indien deze niet overeenkomstig lid 1 naar het IMI zijn geüpload, niet als ontbrekende documenten als bedoeld in artikel 4 ter, lid 3, artikel 4 quater, lid 1, en artikel 4 quinquies, lid 1, van Richtlijn 2005/36/EG.


(5) Falls der Antragsteller versäumt, die verlangten Übersetzungen der Dokumente nach Absatz 4 des vorliegenden Artikels einzureichen, betrachtet die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats diese Übersetzungen nicht als fehlende Dokumente gemäß Artikel 4b Absatz 3 und Artikel 4d Absatz 1 der Richtlinie 2005/36/EG.

5. Indien de aanvrager geen vertalingen verstrekt van de in lid 4 bedoelde documenten, beschouwt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong deze vertalingen niet als ontbrekende documenten als bedoeld in artikel 4 ter, lid 3, en artikel 4 quinquies, lid 1, van Richtlijn 2005/36/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Abweichend von Artikel 10 Absatz 3 dieser Verordnung gilt Folgendes: Versäumt es der Antragsteller, eines der in Nummer 2 Buchstaben c und d von Teil A oder Buchstabe d von Teil B des Anhangs II zur vorliegenden Verordnung genannten Dokumente zusammen mit dem EBA-Antrag einzureichen, betrachtet die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats diese Dokumente nicht als fehlende Unterlagen gemäß Artikel 4b Absatz 3 und Artikel 4d Absatz 1 der Richtlinie 2005/36/EG.

1. In afwijking van artikel 10, lid 3, geldt dat, indien de aanvrager bij zijn aanvraag van een Europese beroepskaart niet de in deel A, punt 2, onder c) en d), of de in deel B, onder d), van bijlage II bij deze verordening vermelde documenten verstrekt, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong deze documenten niet als ontbrekende documenten als bedoeld in artikel 4 ter, lid 3, en artikel 4 quinquies, lid 1, van Richtlijn 2005/36/EG beschouwt.


(14) Damit gewährleistet ist, dass die Bekundung der Solidarität der EU mit den betroffenen Arbeitskräften nicht durch fehlende Kofinanzierungsmittel des jeweiligen Mitgliedstaats beeinträchtigt wird, sollte es zwei verschiedene Kofinanzierungsquoten geben, wobei der Beitrag sich im Normalfall auf 50 % des Pakets und seiner Durchführung belaufen sollte, der aber auf 65 % angehoben werden kann im Fall von Anträgen derjenigen Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet mindestens eine Region auf NUTS-II-Niveau für eine Förderung im Rahmen des „Konvergenz“-Ziels der Strukturfonds in Frage kommt.

(14) Om te waarborgen dat de uiting van solidariteit van de Unie met de werkenden niet belemmerd wordt door een gebrek aan medefinancieringsmiddelen van de lidstaten, moeten er twee verschillende medefinancieringspercentages worden toegepast; in de regel moet de bijdrage 50% van de kosten van het pakket en de uitvoering ervan bedragen, maar daarnaast moet de mogelijkheid bestaan om dit cijfer te verhogen tot 65% in het geval van lidstaten op het grondgebied waarvan ten minste één regio volgens de NUTS II-indeling in aanmerking komt voor steun in het kader van de "convergentiedoelstelling" van de structuurfondsen.


27. betont, dass die Mitgliedstaaten dafür sorgen sollten, dass Möglichkeiten für eine angemessene Finanzierung gemäß einzelstaatlichen Vorkehrungen zur Verfügung gestellt werden und die entsprechenden Mechanismen so konzipiert sind, dass sie einerseits nicht die die Einreichung von unbegründeten Klagen fördern, andererseits aber auch Bürgern nicht wegen fehlender Finanzmittel der Zugang zu den Gerichten verweigert wird, damit Sammelklagen in der Praxis möglich sind;

27. bevestigt dat de lidstaten, om collectief verhaal in de praktijk mogelijk te maken, conform hun nationale regelgeving adequate financieringsmechanismen beschikbaar moeten stellen die tevens zo zijn opgezet dat zij enerzijds de instelling van kansloze beroepen niet in de hand werken en dat anderzijds wordt voorkomen dat burgers geen toegang hebben tot de rechtspraak omdat zij over onvoldoende financiële middelen beschikken;


Wenn wir über die schlechten Zeiten reden, in denen sie lebten, dann ist die Sache, die mir am meisten auffällt, die Art und Weise, mit der sie sagen, das wirklich Erschreckende am Leben in den Comecon-Staaten war nicht die fehlende Demokratie und auch nicht das Fehlen der Eigentumsrechte, sondern das Fehlen eines sicheren Rechtsstaats.

Wanneer we het hebben over de slechte tijden die ze hebben gekend, is voor mij het meest opvallend dat ze zeggen dat het meest beangstigend van het leven in de Comeconlanden niet het gebrek aan democratie was, noch het ontbreken van het eigendomsrecht, maar het feit dat er geen sprake was van een veilige rechtsstaat.


Es schien daher geboten, in den Spezifikationen für jede Ursprungsbezeichnung unter Punkt 4-5 die derzeit übliche Handhabung beim Einsatz von Behandlungsverfahren und Zusatzstoffen in der Milch und bei der Käseherstellung genauer zu fassen, damit die Eigenschaften geschützter Käsesorten nicht aufgrund fehlender Vorschriften durch neue Vorgehensweisen verfälscht werden.

Daarom bleek het nodig om in de productdossiers van elke oorsprongsbenaming, onder punt 4-5, de huidige praktijken te vermelden met betrekking tot het gebruik van behandelingen en additieven in de melk en bij de vervaardiging van kaas teneinde te voorkomen dat toekomstige, niet nader omschreven praktijken schade toebrengen aan de kenmerken van kaas met een oorsprongsbenaming.


Während die fehlende Anerkennung von nicht formalem und informellem Lernen zu Problemen beim Arbeitsplatzwechsel sowohl innerhalb eines Staats als auch zwischen Staaten führen kann, sind die fehlende Anerkennung formaler schulischer und beruflicher Qualifikationen zwischen Mitgliedstaaten und die fehlende Transparenz der Systeme allgemeiner und beruflicher Bildung schwerwiegende Hindernisse bei der Suche nach Arbeit in einem anderen Land.

Voor degenen die van baan willen veranderen kan de erkenning van niet-formele en informele leeractiviteiten zowel in eigen land, als in andere lidstaten problemen opleveren. Een van de grootste hindernissen om in een ander land naar werk te zoeken is evenwel het gebrek aan erkenning van de formele onderwijs- en scholingskwalificaties tussen de lidstaten onderling en het gebrek aan helderheid over de onderwijs- en scholingsstelsels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht nur fehlende' ->

Date index: 2024-03-05
w