Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht länger finanziell unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Großteil der Bemühungen gegen soziale Ausgrenzung wird daher möglicherweise nicht gewürdigt und demzufolge nicht länger bevorzugt finanziell gefördert, beispielsweise aus den EU-Strukturfonds, die in diesem Bereich sehr viel leisten.

Het belang van veel van deze activiteiten ter voorkoming van sociale uitsluiting kan worden onderschat zodat hieraan geen prioriteit wordt gegeven bij financiële steun, bijvoorbeeld bij de uitgaven van de Structuurfondsen van de EU die op dit gebied een zeer belangrijke bijdrage hebben geleverd.


Da die Europäische Gemeinschaft nicht alle Wahlen finanziell unterstützen kann und sollte, stellt sich die Frage: Welche Wahlen sollten unterstützt werden- Bisher hat die EU üblicherweise die ersten oder zweiten allgemeinen Wahlen in Ländern betreut, die einen Übergangsprozeß eingeleitet haben.

Aangezien de Commissie niet aan elke verkiezing financiële medewerking kan of moet verlenen, rijst de vraag welke verkiezingen in aanmerking komen voor ondersteuning of waarneming. Gewoonlijk is de EU betrokken bij de eerste en soms ook tweede algemene verkiezingen van een land dat een overgangsproces doormaakt.


41. unterstützt die Umsetzung des Vertrags über die Gemeinsame Verteidigung und Wirtschaftliche Zusammenarbeit der Liga der Arabischen Staaten, der darauf abzielt, die Gefahren im arabischen Raum in Angriff zu nehmen, die von der extremistischen dschihadistischen Ideologie ausgehen, welche wiederum vom Islamischen Staat (IS), den Houthis im Jemen und anderen Gruppen verbreitet wird; ruft zu weiteren Anstrengungen auf, wichtige Akteure im arabischen Raum dazu zu bewegen, staatlich gefördertem Terrorismus in Libyen, Syrien sowie im Irak und im Jemen ein Ende zu setzen, Milizen nicht länger finanziell zu unterstützen ...[+++]

41. steunt de uitvoering van het Verdrag inzake gezamenlijke defensie en economische samenwerking van de Liga van Arabische Staten om het hoofd te bieden aan de gevaren in de Arabische regio als gevolg van de golf van jihadistisch extremisme dat zich verspreidt via Islamitische Staat (IS), de Houthi's in Jemen en andere groeperingen; dringt aan op voortzetting van de pogingen om centrale actoren in de Arabische wereld ertoe te bewegen de oorlogen op afstand in Libië, Syrië, Irak en Jemen op te geven, hun financiële steun aan milities ...[+++]


Europa würde die Mitgliedstaaten nicht länger beim Erfahrungsaustausch in Bereichen wie Bildung, Gesundheit, Kultur und Sport unterstützen, und von der EU kofinanzierte soziale und regionale Umstellungsprogramme in den Mitgliedstaaten müssten eingestellt oder ausschließlich aus nationalen Geldern finanziert werden.

Europa zou de mogelijkheden voor lidstaten om beste praktijken uit te wisselen op het gebied van onderwijs, gezondheid, cultuur en sport niet langer stimuleren, en de met EU-geld medegefinancierde programma's voor sociale en regionale omschakeling in de lidstaten zouden moeten worden stopgezet of nationaal worden gefinancierd.


44. betont, dass das Königreich Saudi-Arabien eines der wichtigsten Mitglieder der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes ist; fordert das Königreich Saudi-Arabien auf, zu einer friedlichen, umfassenden Lösung des Syrien-Konflikts beizutragen, insbesondere durch die Unterstützung der Verhandlungsrunde Genf II, und zwar ohne Vorbedingungen; fordert außerdem eine aktivere Unterstützung und die Bereitstellung jeder möglichen humanitären Hilfe für die vom syrischen Bürgerkrieg betroffene syrische Bevölkerung zu leisten; fordert das Königreich Saudi-Arabien auf, extremistische Gruppen nicht länger finanziell, militärisch und pol ...[+++]

44. benadrukt dat het KSA een belangrijk lid is van de groep „Vrienden van Syrië”; verzoekt het KSA om bij te dragen tot een vreedzame, inclusieve oplossing voor het conflict in Syrië, met name door de gesprekken van Genève II te ondersteunen zonder voorafgaande voorwaarden; dringt tevens aan op meer actieve steun en de levering van alle mogelijke humanitaire bijstand aan de Syrische bevolking die door Syrische burgeroorlog is getroffen; verzoekt het KSA zijn financiële, militaire en politieke steun voor Syrische extremistische gro ...[+++]


1. verurteilt die Verletzung der ukrainischen Souveränität und territorialen Integrität durch Russland und fordert Russland auf, das gewaltsame Vorgehen gegen die Ukraine unverzüglich einzustellen, die sogenannten Selbstverteidigungskräfte nicht länger zu unterstützen und ihre Truppen in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie dauerhaft stationiert sind;

1. veroordeelt de schending van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne door Rusland en roept Rusland op onmiddellijk een einde te maken aan alle geweld jegens Oekraïne, niet langer steun te verlenen aan de zogenaamde 'zelfverdedigingstroepen' en zijn troepen terug te trekken naar de plaatsen waar deze permanent gestationeerd zijn;


Als EU-Finanzbeitrag zu den Internationalisierungsstrategien im Zeitraum 2014-2020 wird die Kommission – im Rahmen des neuen Programms Erasmus+ verstärkte finanzielle Unterstützung für die Mobilität in Richtung der Drittstaaten und aus den Drittstaaten für bis zu 135 000 Studierende und Hochschulmitarbeiter leisten und es bis zu 15 000 Wissenschaftlern aus Nicht-EU-Ländern im Rahmen der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen/Horizont 2020 ermöglichen, ihre Laufbahn in Europa zu beginnen oder fortzusetzen – internationale Zusammenschlüsse vo ...[+++]

Om in de periode 2014-2020 met EU-middelen tot de internationaliseringsstrategieën bij te dragen zal de Commissie: – meer financiële steun uittrekken in het kader van het nieuwe programma Erasmus+ voor mobiliteit naar en vanuit landen buiten de EU, waarmee tot 135 000 studenten en personeelsleden worden bereikt; en 15 000 onderzoekers van buiten de EU de kans geven hun loopbaan in Europa te starten of voort te zetten dankzij de Marie Skłodowska-Curie-acties in het kader van Horizon 2020; – ondersteuning bieden aan internationale partnerschappen van hogeronderwijsinstellingen bij de ontwikkeling van gezamenlijke master- en doctorsgraden ...[+++]


Als Österreicher und Bürger eines Landes mit sehr großen Wasserreserven glaube ich, dass wir für eine nachhaltige und umweltbewusste Wasserpolitik Intensivlandwirtschaft, die Probleme wie Überdüngung mit sich bringt, nicht länger finanziell unterstützen dürfen.

Als Oostenrijker en burger van een land met zeer grote waterreserves ben ik van mening dat wij met het oog op een duurzaam en milieubewust waterbeleid de intensieve landbouw niet langer financieel mogen ondersteunen, met name gezien alle problemen die een dergelijke vorm van landbouw met zich meebrengt, zoals overbemesting.


22. erinnert die iranischen Behörden daran, dass Iran die grundlegenden Menschenrechte, die Wahrung der Grundsätze der Demokratie, der Meinungsfreiheit und der Rechtsstaatlichkeit garantieren muss, wenn ihm an einem weiteren Ausbau der ertragreichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Iran gelegen ist, da dies von allen Ländern gefordert wird, die politische und wirtschaftliche Beziehungen zur Europäischen Union unterhalten; betont, dass der mögliche Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen Iran und der Europäischen Union von der Achtung dieser Werte, von einer uneingeschränkten Einhaltung der Resolutionen des UN-Sicherheitsrates und der IAEO durch Iran und von nachprüfbaren Garantien in Bezug auf den friedli ...[+++]

22. herinnert de Iraanse autoriteiten eraan dat alleen vruchtbare betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran kunnen ontstaan als Iran de fundamentele mensenrechten garandeert en de beginselen van democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechtsstaat respecteert, daar dit van alle landen die politieke en economische betrekkingen met de EU onderhouden wordt verlangd; onderstreept dat de mogelijke sluiting van een samenwerkings- en handelsovereenkomst tussen Iran en de EU afhangt van de eerbiediging van deze waarden, de volledige naleving door Iran van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en het IAEA en van objectieve garanties ten aanzien van het vreedzame k ...[+++]


EU-Mittel können auch dazu verwendet werden, Organisationen der Zivilgesellschaft finanziell zu unterstützen, insbesondere wenn es gilt, den Zugang zu grundlegenden Gesundheitsleistungen für Randgruppen und (insbesondere aufgrund von Notfällen und Konflikten) schwer zu erreichende Bevölkerungsgruppen zu verbessern, d. h. in Situationen, in denen Regierungen entweder nicht in der Lage oder nicht willens sind, wirksame eigene Maßnahmen zu ergreifen.

De EU-middelen kunnen tevens worden gebruikt ter financiering van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder wanneer de toegang tot elementaire gezondheidszorg voor gemarginaliseerde of moeilijk te bereiken bevolkingsgroepen moet worden verbeterd, met name in de context van noodsituaties of conflicten, dat wil zeggen in situaties waarin de regering niet in staat of niet bereid is om zelf doeltreffend op te treden.


w