Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht kooperierenden ländern geschlossen werden " (Duits → Nederlands) :

29. fordert die Kommission auf, weitere Initiativen zur Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich in Drittländern, zur Eindämmung aggressiver Steuerplanung und zur Beseitigung von Lücken bei der Doppelbesteuerung bzw. der doppelten Nichtbesteuerung auf den Weg zu bringen; erklärt, dass Abkommen über die Doppelbesteuerung bzw. die doppelte Nichtbesteuerung zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern auf gemeinsamen Normen beruhen müssen; bekräftigt, dass keine Doppelbesteuerungsabkommen mit Steueroasen oder nicht kooperierenden Ländern geschlossen werden sollten; legt der Kommission daher nahe, in jeden einschlägige ...[+++]

29. vraagt de Commissie aanvullende initiatieven uit te werken tot bevordering van goed bestuur in belastingzaken in derde landen en agressieve fiscale planning, dubbele belasting en dubbele niet-belasting aan te pakken; verklaart dat regelingen inzake dubbele (niet-)belasting tussen de lidstaten en derde landen op gemeenschappelijke normen moeten gebaseerd zijn; dringt erop aan dat er geen regelingen inzake dubbele (niet-)belasting mogen worden gesloten met belas ...[+++]


29. fordert die Kommission auf, weitere Initiativen zur Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich in Drittländern, zur Eindämmung aggressiver Steuerplanung und zur Beseitigung von Lücken bei der Doppelbesteuerung bzw. der doppelten Nichtbesteuerung auf den Weg zu bringen; erklärt, dass Abkommen über die Doppelbesteuerung bzw. die doppelte Nichtbesteuerung zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern auf gemeinsamen Normen beruhen müssen; bekräftigt, dass keine Doppelbesteuerungsabkommen mit Steueroasen oder nicht kooperierenden Ländern geschlossen werden sollten; legt der Kommission daher nahe, in jeden einschlägige ...[+++]

29. vraagt de Commissie aanvullende initiatieven uit te werken tot bevordering van goed bestuur in belastingzaken in derde landen en agressieve fiscale planning, dubbele belasting en dubbele niet-belasting aan te pakken; verklaart dat regelingen inzake dubbele (niet-)belasting tussen de lidstaten en derde landen op gemeenschappelijke normen moeten gebaseerd zijn; dringt erop aan dat er geen regelingen inzake dubbele (niet-)belasting mogen worden gesloten met belas ...[+++]


Im Rahmen dieser Aktion sollen Projekte unterstützt werden, die mit Nicht-EU-Ländern durchgeführt werden, die mit der EU für den Jugendbereich relevante Abkommen geschlossen haben, insbesondere der Austausch von Jugendlichen sowie von in der Jugendarbeit tätigen Personen und Organisationen.

Deze actie beoogt de ondersteuning van projecten die worden uitgevoerd met derde landen die met de EU overeenkomsten op jeugdgebied hebben gesloten, zoals de uitwisseling van jongeren en mensen en organisaties die actief zijn in jeugdwerk.


8. fordert die Kommission auf, weitere Initiativen zur Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Bereich Steuern in Drittländern, zum Vorgehen gegen aggressive Steuerplanung und gegen Lücken bei der Doppelbesteuerung bzw. der doppelten Nichtbesteuerung sowie zur Bekämpfung künstlicher Steuerregelungen auf den Weg zu bringen; erklärt, dass Abkommen über Doppelbesteuerung bzw. doppelte Nichtbesteuerung zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern auf gemeinsamen Normen beruhen müssen; bekräftigt, dass mit Steuerparadiesen o ...[+++]

8. verzoekt de Commissie aanvullende initiatieven uit te werken om goed bestuur in belastingaangelegenheden in derde landen te bevorderen, agressieve fiscale planning en dubbele (niet-)belasting aan te pakken, en kunstmatige belastingregelingen te bestrijden; verklaart dat overeenkomsten inzake dubbele (niet-)belasting tussen de lidstaten en derde landen op gemeenschappelijke normen gebaseerd moeten zijn; benadrukt eens te meer dat er geen overeenkomsten inzake dubbele (niet-)belasting mogen worden ...[+++]


Unbeschadet dieser Richtlinie können die EU-Länder Vereinbarungen über besondere Befreiungen, die sie mit Nicht-EU-Ländern geschlossen haben, beibehalten.

Deze richtlijn verhindert EU-landen niet om met derde landen ondertekende verdragen betreffende bijzondere vrijstellingen te handhaven.


Im Rahmen dieser Aktion sollen Projekte unterstützt werden, die mit Nicht-EU-Ländern durchgeführt werden, die mit der EU für den Jugendbereich relevante Abkommen geschlossen haben, insbesondere der Austausch von Jugendlichen sowie von in der Jugendarbeit tätigen Personen und Organisationen.

Deze actie beoogt de ondersteuning van projecten die worden uitgevoerd met derde landen die met de EU overeenkomsten op jeugdgebied hebben gesloten, zoals de uitwisseling van jongeren en mensen en organisaties die actief zijn in jeugdwerk.


Unbeschadet dieser Richtlinie können die EU-Länder Vereinbarungen über besondere Befreiungen, die sie mit Nicht-EU-Ländern geschlossen haben, beibehalten.

Deze richtlijn verhindert EU-landen niet om met derde landen ondertekende verdragen betreffende bijzondere vrijstellingen te handhaven.


Bei nicht kooperierenden Ländern wurden wichtige Ergebnisse erzielt, indem die Überprüfungsmöglichkeiten in den Bereichen Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung und Aufsichtsfragen ausgedehnt werden konnten.

Wat betreft rechtsgebieden die niet willen meewerken zijn belangrijke resultaten geboekt met de uitbreiding van de herziening naar bestrijding van witwassen van geld, financiering van terrorisme en prudentiële kwesties.


Bei nicht kooperierenden Ländern wurden wichtige Ergebnisse erzielt, indem die Überprüfungsmöglichkeiten in den Bereichen Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung und Aufsichtsfragen ausgedehnt werden konnten.

Wat betreft rechtsgebieden die niet willen meewerken zijn belangrijke resultaten geboekt met de uitbreiding van de herziening naar bestrijding van witwassen van geld, financiering van terrorisme en prudentiële kwesties.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. Juni 2003 die „Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur europäischen Integration“ angenommen, wonach die Gemeinschaftsprogramme den Ländern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses auf der Basis von Rahmenabkommen, die zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern geschlossen werden, offen stehen.

De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft „De agenda voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie” goedgekeurd, waarin wordt bepaald dat de communautaire programma's open moeten staan voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces op grond van tussen de Gemeenschap en deze landen te sluiten kaderovereenkomsten.


w