Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht in weniger streng kontrollierte gebiete » (Allemand → Néerlandais) :

Die Feststellung, dass in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union weniger strenge Bestimmungen als in Belgien gelten, bedeutet an sich nicht, dass das grundsätzliche Verbot unverhältnismäßig und daher unvereinbar mit dem Recht der Europäischen Union wäre.

De vaststelling dat in andere lidstaten van de Europese Unie minder strikte bepalingen gelden dan in België, betekent op zich niet dat het principiële verbod onevenredig en derhalve onverenigbaar met het recht van de Europese Unie is.


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, konnte der Dekretgeber vernünftigerweise feststellen, dass die Auferlegung von weniger extremen Maßnahmen, wie Bedingungen für das Halten von Pelztieren, es nicht ermöglicht, das Mindestniveau des Wohlbefindens, das er erreichen wollte, zu gewährleisten, und dass die ursprüngliche Erwägung, wonach das Halten und Töten von Pelztieren ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung nicht zulässig ist, mit der logischen Folge zu verbinden ist, dass a ...[+++]

Anders dan de verzoekende partijen staande houden, heeft de decreetgever in redelijkheid kunnen vaststellen dat het opleggen van minder verregaande maatregelen, zoals het opleggen van voorwaarden voor het houden van pelsdieren, niet toelaat het door hem beoogde minimumwelzijnsniveau te waarborgen en dat aan het uitgangspunt volgens hetwelk het houden en doden van pelsdieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen niet aanvaardbaar is, het logisch gevolg moet worden verbonden dat dit moet worden verboden.


VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie a ...[+++]

VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aanmerking k ...[+++]


Y. eingedenk der Tatsache, dass einige Thunfischbestände zur Zeit überfischt werden, was zumindest teilweise auf Überschusskapazitäten in der betreffenden Fischerei zurückzuführen ist, sowie in der Erwägung, dass die einschlägigen RFO daher dringend Obergrenzen für die zulässigen Kapazitäten in diesen Flottensegmenten festlegen müssen, wofür eine aufeinander abgestimmte Zusammenarbeit aller weltweit für Thunfisch zuständigen RFO erforderlich ist, wenn diese Obergrenzen tatsächlich Wirkung zeigen sollen, damit die Flotten nicht in weniger streng kontrollierte Gebiete verlegt werden,

Y. overwegende dat diverse tonijnbestanden momenteel overbevist worden, hetgeen deels te wijten is aan een te grote vlootcapaciteit; dat de relevante regionale visserijorganisaties (RVO's) zo snel mogelijk grenzen voor de toegestane tonijnvangstcapaciteit moeten vaststellen die, willen ze effectief zijn, de samenwerking vereist en van alle regionale tonijnvisserijorganisaties van de wereld ten einde te voorkomen dat de vloten uitwijken naar gebieden waar minder strenge controles worden uitgeoefend,


Y. eingedenk der Tatsache, dass einige Thunfischbestände zur Zeit überfischt werden, was zumindest teilweise auf Überschusskapazitäten in der betreffenden Fischerei zurückzuführen ist, sowie in der Erwägung, dass die einschlägigen RFO daher dringend Obergrenzen für die zulässigen Kapazitäten in diesen Flottensegmenten festlegen müssen, wofür eine aufeinander abgestimmte Zusammenarbeit aller weltweit für Thunfisch zuständigen RFO erforderlich ist, wenn diese Obergrenzen tatsächlich Wirkung zeigen sollen, damit die Flotten nicht in weniger streng kontrollierte Gebiete verlegt werden,

Y. overwegende dat diverse tonijnbestanden momenteel overbevist worden, hetgeen deels te wijten is aan een te grote vlootcapaciteit; dat de relevante regionale visserijorganisaties (RVO's) zo snel mogelijk grenzen voor de toegestane tonijnvangstcapaciteit moeten vaststellen die, willen ze effectief zijn, de samenwerking vereist en van alle regionale tonijnvisserijorganisaties van de wereld ten einde te voorkomen dat de vloten uitwijken naar gebieden waar minder strenge controles worden uitgeoefend,


Für die Teilnehmer gelten weniger strenge Cross-Compliance-Auflagen und sie sind von der Ökologisierungskomponente ausgenommen (Laut Folgenabschätzung verfügt rund ein Drittel der Betriebe, die GAP-Unterstützung beantragen, über eine Fläche von 3 ha oder weniger – aber zusammengenommen entspricht dies lediglich 3 % der gesamten landwirtschaftlichen Nutzfläche in der EU-27.) Die Gesamtkosten ...[+++]

De deelnemers aan deze regeling krijgen minder stringente voorschriften in het kader van de randvoorwaarden opgelegd en worden vrijgesteld van de vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat gemiddeld een derde van de landbouwbedrijven die GLB‑financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU‑27). De regeling voor kleinschalige landbouwers mag niet meer kosten dan 10 ...[+++]


Es gibt keinen Grund, warum ein streng regulierter aber offener Markt den Bürgern nicht einen gleichwertigen, wenn nicht sogar besseren Schutz bietennnte als ein streng kontrolliertes Staatsmonopol.

Er is geen reden waarom een streng gereguleerde, maar open markt niet een soortgelijke of zelfs hogere bescherming zou bieden aan de burgers dan enig welke streng gecontroleerde staatsmonopolie.


27. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass bei Feststellung von Grenzwertüberschreitungen auf oder in importierten Lebensmitteln die gleichen Maßnahmen und Sanktionen wie bei in der Europäischen Union hergestellten Produkten ergriffen werden; fordert, dass umgehend sichergestellt wird, dass Importwaren (für die in der Regel weniger strenge Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel gelten, weshalb ein höheres Risiko im Hinblick auf illegale Rückstandsgehalte besteht) in allen Mitgliedstaaten in gleicher Weise und in ausreichender Intensität kontrolliert ...[+++]

27. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bij vaststelling van overschrijdingen van de grenswaarden op of in geïmporteerde levensmiddelen dezelfde maatregelen en sancties worden genomen als in het geval van in de EU vervaardigde producten; verlangt onverwijld voldoende controles van ingevoerde goederen (die over het algemeen aan minder strikte wetgeving inzake het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen hoeven te voldoen waardoor er een groter risico bestaat op illegale residugehalten) in alle lidstaten op een gelijke manier, om benad ...[+++]


Dies führt nach Ansicht der Kommission dazu, dass die Sammlung und die Verbringung von Abfällen weniger streng kontrolliert sind als in der Richtlinie vorgeschrieben.

De Commissie is van mening dat dit leidt tot controles op de inzameling en het vervoer van afval die minder strikt zijn dan volgens de Richtlijn is vereist.


Optimierung der Verfahren für den Produktentwurf durch Auswahl von Materialien mit geringen Umweltauswirkungen, wobei Materialien auf biologischer Grundlage Vorzug erhalten; außerdem sollte es nicht zugelassen werden, dass sich die Konzentration gefährlicher Stoffe, einschließlich zahlreicher Schwermetalle, in der Biosphäre systematisch erhöht; chemische Stoffe sollten zudem verlustfrei verwendet werden; die Sicherheit chemischer Stoffe sollte durch ein wissenschaftlich gestütztes Gefährdungs- und/oder Risikokonzept bewertet werden ...[+++]

optimalisering van het productontwerpproces via selectie van materialen met geringe effecten, bij voorkeur biomaterialen; verder zou de concentratie van gevaarlijke stoffen, met inbegrip van tal van zware metalen, in de biosfeer niet systematisch mogen toenemen; daarnaast zouden chemische stoffen zodanig moeten worden gebruikt dat zij zich niet kunnen verspreiden; de veiligheid van chemische stoffen dient te worden geraamd via wetenschappelijke gevaren- en/of risicobeoordeling; er dient echter voorrang te worden gegeven aan het su ...[+++]


w