Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht in vorliegendem anhang erwähnt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

4° alle sonstigen Wasserläufe, die nicht in vorliegendem Anhang erwähnt wurden.

4° alle andere waterlopen die niet hoger vermeld zijn in deze bijlage.


Art. 2 - Bei einem Zertifizierungsantrag unterzeichnet der Diensteanbieter die im Anhang zu vorliegendem Erlass erwähnte Charta des Diensteanbieters, die die Mindestanforderungen an Diensteanbieter entsprechend den Qualitätsanforderungen nach Artikel 1 umfasst.

Art. 2. Bij een labelingsaanvraag, ondertekent de dienstverlener het handvest van de dienstverlener bedoeld in de bijlage bij dit besluit en dat de minimumvereisten bevat van de dienstverleners voortvloeiend uit het kwaliteitsreferentieel bedoeld in artikel 1.


5° der Reibwert der Güter aufgrund ihres Ladeplans, insoweit dieser nicht bereits in Anhang B der europäischen Norm 12195/2010 und/oder im Anhang zu den Normen IMO/UNECE/ILO erwähnt ist;

5° de wrijvingscoëfficiënt van de handelsgoederen ten opzichte van het ladingsplan voor zover dit niet gekend is in bijlage B van Europese norm 12195/2010 en/of de bijlage van de IMO/UNECE/ILO-normen ;


Wenn es funktionsmäßig nicht möglich ist, das in vorliegendem Artikel erwähnte Amt vom Amt des Kassenführers zu trennen, kann ausnahmsweise ein selber Bediensteter oder ein selbes Personalmitglied von Fall zu Fall mit der Erfüllung des einen oder anderen Amtes beauftragt werden, unter der Bedingung, dass die betroffene Einheit ein abgesichertes EDV-System benutzt, durch welches eine effektive Trennung der Vorbe ...[+++]

Wanneer het functioneel onmogelijk is het ambt, bedoeld bij dit artikel, af te splitsen van het ambt van penningmeester, kan éénzelfde ambtenaar of personeelslid ter afwijking ermee belast worden, geval per geval één of ander ambt te vervullen op voorwaarde dat de betrokken eenheid een beveiligd informaticasysteem gebruikt dat de daadwerkelijke scheiding van de functies, enerzijds, voorbereiding en invoering van de betalingen en, anderzijds, bekrachtiging ervan, waarborgt.


Diese Maßnahme führt dazu, dass Zubereitungen mit Stoffen, die in diesem Anhang aufgeführt sind und für die spezifische Konzentrationswerte gelten, anders behandelt werden als Zubereitungen mit Stoffen, die noch nicht in diesen Anhang aufgenommen wurden, jedoch vorläufig gemäß Artikel 6 der Richtlinie 67/548/EWG eingestuft und gekennzeichnet sind und für die keine spezifischen Konzentration ...[+++]

Deze maatregel leidt tot distorsies tussen preparaten die stoffen bevatten die zijn opgenomen in die bijlage en waarop SCL’s worden toegepast, en preparaten die stoffen bevatten die nog niet in die bijlage zijn opgenomen maar die voorlopig zijn ingedeeld en gekenmerkt overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 67/548/EEG en waarop geen SCL’s van toepassing zijn.


Es wurde in der Aussprache bereits erwähnt, aber ich werde es noch einmal wiederholen, dass uns allen bewusst ist, welch enorme Beeinträchtigungen durch die Vulkanaschewolke verursacht wurden. Wie bereits erwähnt, wurden mehr als 100 000 Flüge annulliert, viele Millionen Geschäfts- und Urlaubsreisende konnten ihre Reisen nicht wie geplant antreten, Güter und Fracht kamen verspätet oder gar nicht an, Unternehmen waren betroffen und ...[+++]

Zoals al is gezegd, zijn er meer dan 100 000 vluchten geannuleerd, konden tientallen miljoenen zaken- en vakantiereizigers niet reizen zoals gepland, werden goederen later of helemaal niet vervoerd, zijn bedrijven getroffen en hebben onze Europese vervoerders en luchthavens rampzalige financiële verliezen geleden.


(3) Die Teilnahme an Ausschreibungen von Beschaffungs- oder Zuschussverträgen, die durch ein Gemeinschaftsinstrument mit geografischer Ausrichtung gemäß der Definition in Anhang I Teil B finanziert werden, steht allen juristischen Personen der Entwicklungs- und Transformationsländer offen, die in den in Anhang II enthaltenen Listen des OECD/DAC aufgeführt und ausdrücklich als teilnahmeberechtigt genannt sind, sowie denen, die schon als wählbar aufgrund des jeweiligen Instruments erwähnt ...[+++]

(3) De procedures voor aanbestedingen en subsidies uit hoofde van een communautair instrument voor een specifiek gebied, zoals beschreven in bijlage I, deel B, staan open voor alle rechtspersonen die ingezetene zijn van een ontwikkelings- of overgangs land, op grond van de OESO/DAC-lijsten (bijlage II) en waarvoor expliciet vermeld is dat ze in aanmerking komen alsook de in het respectievelijk instrument reeds vermelde rechtspersonen die in aanmerking komen.


(3) Die Teilnahme an Ausschreibungen von Beschaffungs- oder Zuschussverträgen, die durch ein Gemeinschaftsinstrument mit geografischer Ausrichtung gemäß der Definition in Anhang I Teil B finanziert werden, steht allen juristischen Personen der Entwicklungsländer offen, die in der in Anhang II enthaltenen Liste des OECD/DAC aufgeführt und ausdrücklich als teilnahmeberechtigt genannt sind, sowie denen, die schon als wählbar aufgrund des jeweiligen Instruments erwähnt wurden ...[+++]

(3) De procedures voor aanbestedingen en subsidies uit hoofde van een communautair instrument voor een specifiek gebied, zoals beschreven in bijlage I, deel B, staan open voor alle rechtspersonen die ingezetene zijn van een ontwikkelingsland, op grond van de OESO/DAC-lijst (bijlage II) en waarvoor expliciet vermeld is dat ze in aanmerking komen alsook de in het respectievelijk instrument reeds vermelde rechtspersonen die in aanmerking komen.


(3) Die Teilnahme an Ausschreibungen von Beschaffungs- oder Zuschussverträgen, die durch ein Gemeinschaftsinstrument mit geografischer Ausrichtung gemäß der Definition in Anhang I Teil B finanziert werden, steht allen juristischen Personen der Entwicklungs- und Transformationsländer offen, die in den in Anhang II enthaltenen Listen des OECD/DAC aufgeführt und ausdrücklich als teilnahmeberechtigt genannt sind, sowie denen, die schon als wählbar aufgrund des jeweiligen Instruments erwähnt ...[+++]

(3) De procedures voor aanbestedingen en subsidies uit hoofde van een communautair instrument voor een specifiek gebied, zoals beschreven in bijlage I, deel B, staan open voor alle rechtspersonen die ingezetene zijn van een ontwikkelings- of overgangsland, op grond van de OESO/DAC-lijsten (bijlage II) en waarvoor expliciet vermeld is dat ze in aanmerking komen alsook de in het respectievelijk instrument reeds vermelde rechtspersonen die in aanmerking komen.


Auch sind die Ziele an sich nicht neu. Wie bereits erwähnt, wurden sie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und den Überlegungen der Kommission sowie ihren Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Vertretern des Bildungswesens entwickelt, und sie beziehen sich auf Bereiche, in denen viele Mitgliedstaaten bereits tätig und in einigen Fällen schon weit fortgeschritten sind.

Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.


w