Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht in diese analyse einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

[19] Wie in der vorhergehenden Fußnote ausgeführt, enthält das Sapard-Programm für die Tschechische Republik eine Maßnahme unter diesem Titel, die jedoch nicht in diese Analyse einbezogen wurde.

[19] Zoals in de voorgaande voetnoot is beschreven, bevat het SAPARD-programma voor de Tsjechchische Republiek ook een maatregel op dit gebied, maar deze is hier buiten beschouwing gelaten.


Meeresschutzgebiete existieren auch über diese Grenzen hinaus; diese wurden jedoch nicht in die Analyse einbezogen.

Hoewel er buiten deze grenzen wel beschermde mariene gebieden bestaan, zijn deze niet in de analyse verwerkt.


In diese Analyse einbezogen werden sollten auch die Maßnahmen, die zur Ursachenbekämpfung geplant sind und die wirksam zur Stabilisierung der Finanzlage des empfangenden Unternehmens beitragen können.

Hierbij moeten ook de maatregelen tegen het licht worden gehouden die gepland zijn om de oorzaken van de moeilijkheden van de ontvangende entiteit aan te pakken en die efficiënt kunnen bijdragen tot het herstel van de financiële situatie.


Historische Verluste, die bereits vor dieser Bewertung von den Anteilseignern durch eine Reduzierung der Eigenmittel absorbiert wurden, sollten nicht in diese Prozentsätze einbezogen werden.

Historische verliezen die door de aandeelhouders reeds voorafgaand aan die waardering door een vermindering van het eigen vermogen zijn opgevangen, dienen niet te worden meegerekend in dat percentage.


Es fehlt eine überzeugende Erklärung, warum die Organe und Einrichtung der EU nicht in die Analyse einbezogen wurden.

Er wordt geen overtuigende verklaring gegeven waarom de EU-instellingen en – organen bij de analyse buiten beschouwing zijn gelaten.


Die Wirklichkeit kann ganz anders aussehen. Leider hat die Kommission die Organe und Einrichtungen der EU nicht in ihre Analyse einbezogen".

“In werkelijkheid kan het heel anders liggen. En het valt te betreuren dat de Commissie EU-instellingen en ‑organen bij haar analyse buiten beschouwing heeft gelaten”.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.

2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop deze regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 9, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn ...[+++]


Er bedauert gleichwohl, daß die wirtschaftlichen und sozialen Organisationen von den Mitgliedstaaten nicht in die Ausarbeitung dieses Dokuments einbezogen wurden und unterstreicht, daß eine umfassendere Beteiligung der Wirtschafts- und Sozialpartner an der Festlegung und Umsetzung der raumordnungsspezifischen Entscheidungen auf allen territorialen Ebenen unverzichtbar ist.

Desalniettemin betreurt het Comité dat de sociaal-economische actoren niet bij de uitwerking van het EROP zijn betrokken en benadrukt dat meer betrokkenheid van de economische en sociale partners geboden is, op alle territoriale bestuursniveaus, voor de formulering en tenuitvoerlegging van keuzen op het gebied van ruimtelijke ontwikkeling.


Diese Art von finanzieller Unterstützung fällt nicht unter das Verbot von Artikel 92 Absatz 1 EWGV, solange Privatunternehmen nicht in die Förderung einbezogen sind.

Op dit soort financiële steun is artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag niet van toepassing zo lang er geen samenwerking met particuliere bedrijven is.


Außerdem sind nur börslich nicht zugelassene Unternehmen in diese Regelung einbezogen. Gemäß den Berechnungen der französischen Regierung entstehen Einnahmeverluste aufgrund dieser Regelung von 150 Mio. FF (23 Mio. ECU) im Jahr 1993, 300 Mio. FF (46 Mio. ECU) im Jahr 1994 und wiederum 150 Mio. FF (23 Mio. ECU) im Jahr 1995.

De Franse regering verwacht dat de schatkist door de belastingkredieten over 1992 en 1993 de volgende inkomsten zal derven: in 1993 150 miljoen FF (23 miljoen ecu), in 1994 300 miljoen FF (46 miljoen ecu) en in 1995 weer 150 miljoen FF (23 miljoen ecu).


w