Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht gründlich genug » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Ich möchte darauf hinweisen, dass nicht gründlich genug untersucht worden ist, warum der Verfassungsvertrag in zwei Mitgliedstaaten abgelehnt wurde und in anderen unpopulär war.

Ik wil er met klem op wijzen dat de redenen waarom het Grondwettelijk Verdrag in twee lidstaten is afgewezen en in andere niet populair was, niet voldoende grondig zijn geanalyseerd.


Die Auswirkungen der Aufnahme dieser Daten scheinen jedoch noch nicht gründlich genug überdacht worden zu sein, und die Zuverlässigkeit der Daten wird allem Anschein nach überbewertet.

Er lijkt echter niet voldoende te zijn nagedacht over de gevolgen van de opneming daarvan, en de betrouwbaarheid van deze gegevens lijkt te zijn overschat.


Ich stelle nicht in Frage, dass wir uns dringend um dieses Problem kümmern müssen, ich frage mich nur, ob wir uns auch gründlich genug damit befassen, ob wir nicht manchmal überhastet handeln und ob wir die richtigen Fragen stellen.

Ik betwist niet dat we ons dringend met dit probleem moeten bezighouden. Ik vraag me alleen af of we er wel zorgvuldig genoeg mee omgaan.


– (NL) Die Nutzung des Autos für die Beförderung von Personen und Gütern ist lange Zeit so selbstverständlich gewesen, dass wir nicht gründlich genug darüber nachdachten, welche Folgen das Auto für viele Menschen und die Umwelt hat.

- Het gebruik van de auto voor personen en voor goederen is lange tijd zo vanzelfsprekend geweest dat we onvoldoende nadachten over wat de auto aanricht voor veel mensen en het leefmilieu in de omgeving.


– (NL) Die Nutzung des Autos für die Beförderung von Personen und Gütern ist lange Zeit so selbstverständlich gewesen, dass wir nicht gründlich genug darüber nachdachten, welche Folgen das Auto für viele Menschen und die Umwelt hat.

- Het gebruik van de auto voor personen en voor goederen is lange tijd zo vanzelfsprekend geweest dat we onvoldoende nadachten over wat de auto aanricht voor veel mensen en het leefmilieu in de omgeving.


9. ist der Ansicht, dass die im Januar 2003 veröffentlichten Kommissionsvorschläge für eine Reform der GAP nicht weit genug gehen, was die Ausrichtung der Subventionen an der Förderung von Zielen im Umwelt- und Gesundheitsbereich sowie bezüglich der ländlichen Entwicklung angeht, dass insbesondere die Fortführung von Subventionen an große Betriebe kein politisches Ziel fördert und den Handel verzerren wird; vertritt ferner die Auffassung, dass im Hinblick auf den Erfolg der Doha-Handelsrunde die Reform gründlicher sein und rascher um ...[+++]

9. is van mening dat de in januari 2003 gepubliceerde Commissievoorstellen voor de hervorming van het GLB niet ver genoeg gaan wat de identificatie betreft van steun voor het halen van doelstellingen op het gebied van milieu, gezondheid en plattelandsontwikkeling, dat met name het voortzetten van de subsidies aan grote landbouwbedrijven geen publieke beleidsdoelstelling dient en de handel zal verstoren; is ook van mening dat wil de Doha-ronde slagen, de hervorming verder moet gaan en spoediger moet worden uitgevoerd;


Aspekte der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit auf der Ebene der Begünstigten bleiben dabei nach den geltenden Rechtsvorschriften unberücksichtigt. Der Hof stellte fest, dass sowohl die Arbeit der bescheinigenden Stellen als auch die auf die Bescheinigungen und Berichte dieser Stellen bezogenen Aktenprüfungen der Kommission nicht umfangreich und gründlich genug waren.

De Rekenkamer trof beperkingen in de reikwijdte en intensiteit aan, zowel in het werk van de verklarende instanties als in de onderzoeken van de Commissie aan de hand van de certificaten en verslagen van die instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht gründlich genug' ->

Date index: 2021-12-17
w