Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht genügend innovative " (Duits → Nederlands) :

Es sind noch nicht genügend innovative Instrumente vorhanden, um die Regionen und Städte teilhaben und sie ihre Verantwortung wahrnehmen zu lassen", erklärte der Berichterstatter.

Er zijn nog te weinig innoverende instrumenten om steden en regio's hierbij te betrekken en hen te wijzen op hun verantwoordelijkheden in dit verband", aldus de rapporteur.


IN ANERKENNUNG, dass die Entwicklung innovativer Arzneimittel kostspielig, zeitaufwendig und mit Risiken behaftet ist, was dazu führen kann, dass nicht genügend in ihre Erforschung und Entwicklung investiert wird und kleinere Unternehmen es daher besonders schwer haben, innovative Produkte auf den Markt zu bringen;

ERKENT dat de ontwikkeling van innovatieve geneesmiddelen kostbaar is, veel tijd vergt en met risico’s gepaard gaat; dit kan leiden tot onvoldoende investeringen in onderzoek en ontwikkeling, en het aldus voor kleinere ondernemingen bijzonder moeilijk maken om innovatieve producten in de handel te brengen;


[25] Die Königliche Niederländische Akademie für Kunst und Wissenschaft veröffentlichte jüngst ihren Bericht „Public knowledge investments and the value of science“, in dem dargelegt wird, dass die Niederlande zwar eine lange Tradition haben, die Folgen der öffentlichen Strategien und Haushalte anhand makroökonomischer Modelle zu überprüfen, diese jedoch den langfristigen Nutzen öffentlicher Investitionen in Forschung und Innovation nicht genügend berücksichtigen.

[25] De Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen heeft onlangs het rapport 'Publieke kennisinvesteringen en de waarde van wetenschap' gepubliceerd. Hierin wordt gesteld dat, hoewel Nederland een lange traditie heeft van het gebruiken van macro-economische modellen voor het onderzoeken van de effecten van overheidsbeleid en budgetten, deze een onvoldoende beeld geven van de langetermijnvoordelen van overheidsinvesteringen in onderzoek en innovatie.


M. in der Erwägung, dass dem Potenzial der Kultur- und Kreativindustrie bei den diversen Maßnahmen zur Reindustrialisierung nicht genügend Rechnung getragen wird, obwohl sie ein bedeutendes Potenzial für Wachstum, Innovation und Beschäftigung bieten und einen Faktor der sozialen Kohäsion und ein wirksames Instrument zur Bekämpfung der derzeitigen Rezession darstellen;

M. overwegende dat er in het herindustrialisatiebeleid onvoldoende rekening wordt gehouden met het potentieel van culturele en creatieve industrieën, die een essentiële potentiële bron van groei, innovatie en werkgelegenheid vormen, bijdragen tot sociale samenhang en een doeltreffend middel vormen in de strijd tegen de huidige recessie;


M. in der Erwägung, dass dem Potenzial der Kultur- und Kreativindustrie bei den diversen Maßnahmen zur Reindustrialisierung nicht genügend Rechnung getragen wird, obwohl sie ein bedeutendes Potenzial für Wachstum, Innovation und Beschäftigung bieten und einen Faktor der sozialen Kohäsion und ein wirksames Instrument zur Bekämpfung der derzeitigen Rezession darstellen;

M. overwegende dat er in het herindustrialisatiebeleid onvoldoende rekening wordt gehouden met het potentieel van culturele en creatieve industrieën, die een essentiële potentiële bron van groei, innovatie en werkgelegenheid vormen, bijdragen tot sociale samenhang en een doeltreffend middel vormen in de strijd tegen de huidige recessie;


19. stellt fest, dass in den innerstaatlichen Regulierungssystemen nach wie vor nicht genügend Anreize gesetzt werden, vor allem in Bezug auf mit höheren Risiken verbundene und innovative Vorhaben wie intelligente Netze; betont, dass die innerstaatlichen Regulierungsrahmen angepasst werden müssen, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, zu ermitteln, inwieweit die Anreize der innerstaatlichen Regulierungssysteme zufriedenstellend und angemessen sind; fordert die Kommission auf, die Schaffung eines ...[+++]

19. merkt op dat de nationale reguleringssystemen nog onvoldoende stimulansen bevatten, in het bijzonder voor riskantere, innovatieve projecten zoals slimme netten; benadrukt dat nationale reguleringskaders aangepast moeten worden en verzoekt de Commissie in dit verband na te gaan in hoeverre stimulansen voor nationale regelgeving bevredigend en afdoende zijn; verzoekt de Commissie te onderzoeken of er een systeem van beloningen en stimulansen moet worden opgezet voor regio's en lidstaten die niet alleen helpen ervoor te zorgen dat ...[+++]


Basierend auf der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Wissen, Kreativität und Innovation durch lebenslanges Lernen“ akzeptiert der Bericht nicht nur die Darstellung des erreichten Fortschritts und die Bereiche, in denen noch nicht genügend Fortschritte erzielt wurden, sondern schlägt auch Maßnahmen vor, mit denen die Situation entsprechend den (nicht immer völlig angemessenen) Zielen geändert werden kann, vorausgesetzt, sie ak ...[+++]

Dit verslag, dat gebaseerd is op de mededeling van de Commissie getiteld "Kennis, creativiteit en innovatie dankzij een leven lang leren” stelt geen vragen bij de wijze waarop de vorderingen worden voorgesteld en aanvaardt ook dat er gebieden zijn, waarop onvoldoende vooruitgang is geboekt. Daarnaast stelt het een aantal maatregelen voor die lang niet altijd de meest geschikte zijn, aangezien ze uitgaan van acceptatie van het neoliberale gedachtegoed en aandringen op de toepassing van die ideeën op het vlak van onderwijs.


Der letztgenannte Faktor ist eine Folge der Tatsache, dass wir über weniger Infrastrukturen verfügen, weniger Ressourcen für öffentliche und private Investitionen aufwenden, nicht über genügend Innovation auf dem Gebiet der Technologie verfügen und nicht genügend Mittel für Bildung und Berufsausbildung zweckbestimmen.

Laatstgenoemde factor is het gevolg van het feit dat wij over minder infrastructuren beschikken, minder hulpbronnen gebruiken voor openbare en particuliere investeringen, niet over genoeg innovatie op het gebied van technologie beschikken en niet genoeg middelen uittrekken voor onderwijs en beroepsopleiding.


Die Transnationale Zusammenarbeit bringt immer noch nicht den gewünschten Wertzuwachs und steuert nicht genügend zur Innovation bei.

De transnationale samenwerking levert nog steeds een beperkte meerwaarde op en draagt onvoldoende bij aan de innovatie.


Innovation spielt hier eine entscheidende Rolle. Die Situation ist zwar von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat ebenso wie von Sektor zu Sektor sehr unterschiedlich, aber insgesamt ist das Innovationsniveau in der EU gegenwärtig nicht ausreichend, um genügend Wachstum und Beschäftigung hervorzubringen.

In deze context is innovatie cruciaal en –hoewel de situatie verschillend is van lidstaat tot lidstaat en van sector tot sector - wordt in de EU als geheel op dit moment niet voldoende aandacht aan innovatie besteed om genoeg groei en banen te creëren.


w