Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht gefährden dürfen " (Duits → Nederlands) :

10. die Baumaterialien und der Zustand derselben dürfen die Gesundheit der Kinder nicht gefährden;

10° het bouwmateriaal en de toestand ervan mogen niet schadelijk zijn voor de gezondheid van de kinderen;


9. die Baumaterialien und der Zustand derselben dürfen die Gesundheit der Kinder nicht gefährden.

9° het bouwmateriaal en de toestand ervan mogen niet schadelijk zijn voor de gezondheid van de kinderen.


10. die Baumaterialien und der Zustand derselben dürfen die Gesundheit der Kinder nicht gefährden.

10° het bouwmateriaal en de toestand ervan mogen niet schadelijk zijn voor de gezondheid van de kinderen.


Zum letztgenannten Ziel führt der Gerichtshof allerdings aus, dass es in dem Sinne vorbeugenden Charakter hat, als die Mitgliedstaaten während der Verwertung und Beseitigung der Abfälle die menschliche Gesundheit nicht gefährden dürfen.

Wat die laatste doelstelling betreft, preciseert het Hof evenwel dat zij een preventief karakter heeft, in die zin dat de lidstaten de gezondheid van de mens niet in gevaar mogen brengen bij de nuttige toepassing en de verwijdering van de afvalstoffen.


ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern, einschließlich Anpassungsmaßnahmen in den am meisten gefährdeten und am wenigsten entwickelten Ländern AN; BETONT, wie wichtig es für weitere Fortschritte ist, dass Quellen für eine langfristige Finanzierung ermittelt werden; ERINNERT daran, dass stabile, berechenbare und zusätzliche Einnahmen mobilisiert werden müssen, die jedoch nicht die Haushaltskonsolidierung und die Nachhaltigkeit gefährden dürfen, und BETONT, ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenhang met een degelijke, houdbaar beleidskader voor overheidsfinanciën worden gebruikt; ZIET in dit verband ...[+++]


In diesen Gebieten dürfen alle Handlungen und Arbeiten ausgeführt werden, die der in der Grundfarbe angegebenen Zweckbestimmung entsprechen, sofern sie den ästhetischen Wert der Landschaft nicht gefährden (Artikel 15.4.6.1 des obengenannten königlichen Erlasses).

In die gebieden mogen alle handelingen en werken worden uitgevoerd die overeenstemmen met de in grondkleur aangegeven bestemming, voor zover zij de schoonheidswaarde van het landschap niet in gevaar brengen (artikel 15.4.6.1 van voormeld koninklijk besluit).


Die technischen Verfahren und Produkte, die bei den Instandhaltungsarbeiten zur Anwendung kommen, dürfen die menschliche Gesundheit nicht gefährden und die davon ausgehenden Umweltbelastungen dürfen die zulässigen Grenzen nicht überschreiten.

De technische procedures en de producten die voor onderhoud worden toegepast, mogen het toegestane niveau van schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het omgevingsmilieu niet overschrijden.


In diesen Gebieten dürfen alle Handlungen und Arbeiten ausgeführt werden, die der in der Grundfarbe angegebenen Zweckbestimmung entsprechen, sofern sie den ästhetischen Wert der Landschaft nicht gefährden (Artikel 15.4.6.1 des obengenannten königlichen Erlasses).

In die gebieden mogen alle handelingen en werken worden uitgevoerd die overeenstemmen met de in grondkleur aangegeven bestemming, voor zover zij de schoonheidswaarde van het landschap niet in gevaar brengen (artikel 15.4.6.1 van voormeld koninklijk besluit).


Die Einführung neuer Instrumente und die damit verbundenen Finanzierungsvorschriften dürfen das oftmals ausgezeichnete Funktionieren der derzeitigen nationalen Instrumente, z.B. der Versicherung gegen Katastrophen, nicht gefährden.

Door de invoering van nieuwe instrumenten en de bijbehorende financieringsregels mag de - vaak voortreffelijke - werking van de reeds op nationaal niveau bestaande instrumenten niet in gevaar worden gebracht, bijvoorbeeld: calamiteitenverzekeringen.


Gewährleistung der Finanzierung der Dienste von gemeinwirtschaftlichem Interesse, wobei sichergestellt wird, dass die staatlichen Beihilfen und die Wettbewerbsregeln der EU die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen nicht gefährden; ebenso gilt, dass die Finanzierungsregelungen der Mitgliedstaaten den Markt für handelbare Dienste nicht verzerren dürfen.

Vrijwaring van de financiering van diensten van algemeen economisch belang, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de EU-regels voor staatssteun en mededinging de openbare dienstverlening niet in het gedrang brengen, en dat de financieringsregels van de lidstaten de markt voor verhandelbare diensten niet verstoren;


w