In der Erwägung, dass obwohl die Konsultierung der grenzüberschreitenden Behörden an diesem Stadi
um der Untersuchung nicht ausdrücklich obligatorisch ist, die Wallonische Regierung die französischen Behörden hat zu Rate ziehen wollen, um sie über die Aspekten zu befragen, die ihrer Ansicht nach in der durchzuführenden Untersuchung zu berücksichtige
n sind; dass diese Instanzen im Hinblick auf die spätere Durchführung der öffentlichen Unt
ersuchung ausserdem ersucht wurden ...[+++], die französischen Behörden, Gemeinschaften oder Institutionen zu bezeichnen, die durch das Projekt betroffen werden könnten;
Overwegende dat de Waalse Regering, hoewel de raadpleging van de grensoverschrijdende overheden in dit stadium van de behandel
ing van het dossier niet formeel verplicht is, gewenst heeft de Franse overheden te raadplegen om ze te bevrage
n in verband met de aspecten waarmee zij wensen dat rekening wordt gehouden in het door te voeren effectenonderzoek, dat, voor het over
ige, die instanties verzocht zijn de Franse overheden, entiteit
...[+++]en of instellingen aan te wijzen die bij het ontwerp betrokken zouden kunnen worden met het oog op de latere doorvoering van het openbaar onderzoek;