Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht erfüllt wurden – somit wurde kein asyl gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

In Finnland wurde diese Situation beispielsweise gelöst, indem man eine befristete Aufenthaltserlaubnis gewährt hat, obwohl die persönlichen Definitionen für den Flüchtlingsstatus nicht erfüllt wurden – somit wurde kein Asyl gewährt – da wir Menschen nicht in ein Land zurückschicken möchten, in dem Krieg herrscht.

Onder meer in Finland wordt deze situatie opgelost door tijdelijke verblijfsvergunningen te verlenen, ook al wordt er niet aan de persoonlijke definities voor de vluchtelingenstatus voldaan en wordt er dus geen asiel verleend, omdat men geen mensen wil terugsturen naar een land in oorlog.


57. bedauert, dass das Thema der Westsahara nicht auf der Tagesordnung einer der UNHRC-Tagungen 2016 steht; betont erneut, dass der Westsaharakonflikt eine Frage der Entkolonialisierung ist und das Königreich Marokko völkerrechtlich keine Hoheitsrechte über die Westsahara besitzt und als Besatzungsmacht gilt; verurteilt die anhaltende Verletzung der Grundrechte des saharauischen Volkes; fordert, dass die Grundrechte der Menschen in der Westsahara einschließlich der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und des Demonstrationsre ...[+++]

57. betreurt het dat het vraagstuk van de Westelijke Sahara niet op de agenda van de zittingen in 2016 is gezet; benadrukt opnieuw dat het conflict in de Westelijke Sahara een zaak is van dekolonisering en dat het koninkrijk Marokko volgens het internationale recht geen enkele aanspraak kan maken op de Westelijke Sahara en beschouwd moet worden als een bezetter; veroordeelt de aanhoudende schendingen van de g ...[+++]


Deshalb wurde es als interne Ausfuhrabteilung des ausführenden Herstellers angesehen; somit wurde keine Berichtigung bezüglich Provisionen vorgenommen. Bei einem Handelsunternehmen außerhalb der EU wurde festgestellt, dass es lose Verbindungen zum ausführenden Hersteller in Argentinien unterhielt; es wurde nicht von diesem kontrolliert und handelte auch mit anderen Waren, die von anderen Herstellern produziert ...[+++]

Daarom werd deze onderneming beschouwd als exportverkoopafdeling van de producent-exporteur en werd er geen correctie voor commissies toegepast. Eén buiten de EU gevestigde handelsonderneming bleek minder nauw verbonden met de producent-exporteur in Argentinië, stond niet onder diens zeggenschap en handelde in een aantal andere producten die waren vervaardigd door an ...[+++]


Besonders besorgniserregende Stoffe, für die gemäß Artikel 59 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) festgestellt wurde, dass sie die Kriterien des Artikels 57 derselben Verordnung erfüllen und die auf der zum Zeitpunkt der Antragstellung geltenden Vorschlagsliste für eine eventuelle Aufnahme in Anhang XIV der REACH-Verordnung („Vorschlagsliste“) stehen, dürfen — sofern keine Ausnahme gewährt wurde — nicht ...[+++]

Zeer zorgwekkende stoffen die zijn geïdentificeerd volgens artikel 59 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH) en aan de criteria van artikel 57 van die verordening voldoen en zijn opgenomen in de kandidaatslijst voor eventuele opname in bijlage XIV bij REACH (de „kandidaatslijst”) die op het moment van de aanvraag geldig is, mogen niet in het eindproduct voorkomen, niet om het eindproduct een functie te geven, niet als ze tijdens productiefasen opzettelijk zijn gebruikt, tenzij er vrijstelling is verleend.


Trotz harmonisierter EU-Rechtsvorschriften zum Datenschutz war keine Stelle auf EU-Ebene in der Lage, bei der Koordinierung einer gemeinsamen Analyse und Abwehr Unterstützung zu bieten. Dadurch wurden auf nationaler Ebene sehr unterschiedliche Ansätze verfolgt, was dazu führte, dass nicht allen Bürgern dasselbe Maß an Schutz gewährt ...[+++]

Ondanks de geharmoniseerde wetgeving over gegevensbescherming was er op EU-niveau geen orgaan dat kon assisteren bij het coördineren van een gemeenschappelijke analyse en respons, wat leidde tot verschillende nationale benaderingen en dus tot verschillende beschermingsniveaus van de burgers, alsmede tot nodeloze onzekerheid en complexiteit voor de betrokken exploitanten.


Zu dem Argument, dass den kanadischen Herstellern bei der Produktion manueller Palettenhubwagen wesentlich höhere Kosten entstünden als den chinesischen Herstellern und dass der Normalwert für Unterschiede zwischen den in Kanada und den in der VR China von dem Unternehmen verzeichneten Kosten berichtigt werden müsse, ist anzumerken, dass die Angaben des betreffenden ausführenden Herstellers über seine Produktionskosten nicht berücksichtigt wurden, da ihm keine MWB gewährt wurde.

Ten aanzien van het argument dat de Canadese producenten voor het vervaardigen van handpallettrucks aanzienlijk hogere kosten maken dan Chinese producenten, en dat daarom een correctie van de normale waarde zou moeten worden toegepast voor het kostenverschil tussen de productie in Canada en de eigen productie van het bedrijf, moet worden opgemerkt dat de gegevens over de productiekosten van de producent/exporteur van wie dit argument afkomstig is, niet werden aanvaard, omdat dit bedrijf niet d ...[+++]


4. stellt fest, dass die Ausweisungen spezifisch gegen die Gemeinschaft der Roma, die an sich als Gefahr für die öffentliche Ordnung und Sicherheit und als Belastung der Sozialsysteme erachtet wurde, gerichtet waren und dass sie in sehr kurzer Zeit und unter Umständen, die mit einer öffentlichen Stigmatisierung und der Anwendung von Gewalt und Einschüchterung einhergingen, durchgeführt wurden, dass unter derartigen Umständen keine genaue Einzelbewertung angemessen durchgef ...[+++]

4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overwegende dat in deze omstandigheden een precieze, persoonlijke, op behoorlijke wijze uitgevoerde beoordeling per geval redelijkerwijze niet mogelijk is; dat geen feitelijke en procedurele waarborgen zijn geëerbied ...[+++]


Auf der Grundlage der vorstehenden Feststellungen wurde der Schluss gezogen, dass die in Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung dargelegten Anforderungen vom Antragsteller nicht erfüllt wurden und dass infolgedessen keine MWB gewährt werden durfte.

Gezien bovenstaande bevindingen werd geconcludeerd dat de voorwaarden van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening niet waren vervuld en dat de aanvrager niet de status van marktgericht bedrijf kon worden verleend.


Dennoch stellten wir fest, dass diese Berichte vor Gericht nicht zugelassen wurden und den Krankenschwestern und dem Arzt somit keine entsprechenden Rechtsgarantien gewährt wurden.

We hebben evenwel kunnen zien dat deze rapporten niet zijn toegelaten als bewijslast, waardoor de verpleegsters en de arts niet verzekerd waren van een juiste rechtsgang.


In Ausnahmefällen, wenn das so finanzierte Netz nicht kommerziellen Zwecken dient (also lediglich Breitbandzugang zu nicht gewerblich genutzten Websites, Diensten und Informationen bietet) , würde Unternehmen durch einen solchen staatlichen Eingriff hingegen kein wirtschaftlicher Vorteil gewährt und sie würde somit keine sta ...[+++]

Slechts in het uitzonderlijke geval dat het aldus gefinancierde netwerk niet voor commerciële doeleinden wordt gebruikt (het netwerk biedt bijvoorbeeld alleen breedbandtoegang tot niet-commerciële websites, diensten en informatie) , zou een dergelijk overheidsoptreden ondernemingen geen economisch voordeel opleveren en bijgevolg geen staatssteun vormen in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.




D'autres ont cherché : den flüchtlingsstatus nicht erfüllt wurden – somit wurde kein asyl gewährt     der westsahara nicht     militärgericht verurteilt wurden     haft verurteilt wurde     marokko völkerrechtlich keine     politisches asyl     asyl zu gewähren     wurde nicht     herstellern produziert wurden     herstellers angesehen somit     deshalb wurde     somit wurde keine     wurde — nicht     derselben verordnung erfüllen     absichtlich verwendet wurden     festgestellt wurde     sofern keine     keine ausnahme gewährt     dass nicht     unterschiedliche ansätze verfolgt     bieten dadurch wurden     schutz gewährt wurde     datenschutz war keine     schutz gewährt     seine produktionskosten nicht     nicht berücksichtigt wurden     mwb gewährt wurde     ihm keine     keine mwb gewährt     verfahrensrechtliche garantien nicht     durchgeführt wurden     sozialsysteme erachtet wurde     derartigen umständen keine     angewandt und gewährt     vom antragsteller nicht     antragsteller nicht erfüllt     nicht erfüllt wurden     vorstehenden feststellungen wurde     dass infolgedessen keine     vor gericht nicht     nicht zugelassen wurden     dem arzt somit     arzt somit keine     entsprechenden rechtsgarantien gewährt     finanzierte netz nicht     informationen bietet würde     sie würde somit     eingriff hingegen kein     wirtschaftlicher vorteil gewährt     nicht erfüllt wurden – somit wurde kein asyl gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht erfüllt wurden – somit wurde kein asyl gewährt' ->

Date index: 2023-04-17
w