Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedliche ansätze verfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten, die den Umfang der Zulassung festgelegt haben, haben hierbei unterschiedliche Ansätze verfolgt.

Zij hebben op verschillende manieren dat aantal vastgesteld.


Da die Herausforderungen und die zugrundeliegenden Faktoren dieselben sind und in verschiedenen Mitgliedstaaten, Regionen und Städten unterschiedliche Ansätze verfolgt werden, könnte sich ein fruchtbarer Dialog entwickeln.

De gemeenschappelijke aard van de uitdaging en de achterliggende factoren, in combinatie met het scala van benaderingen dat in de verschillende lidstaten, regio's en steden ten uitvoer wordt gelegd, doen vermoeden dat er ruimte is voor een vruchtbare dialoog.


Die KIC haben bei der Festlegung ihrer Strategien und Governance-Strukturen unterschiedliche Ansätze verfolgt, in denen sich die unterschiedlichen Themenfelder widerspiegeln.

De KIG 's hebben gedifferentieerde benaderingen gevolgd bij het opzetten van hun strategieën en bestuursstructuren, waarin verschillende thematische gebieden herkenbaar zijn.


Die KIC haben bei der Festlegung ihrer Strategien und Governancestrukturen unterschiedliche Ansätze verfolgt, in denen sich die unterschiedlichen Themenfelder widerspiegeln.

De KIG 's hebben gedifferentieerde benaderingen gevolgd bij het opzetten van hun strategieën en bestuursstructuren, waarin verschillende thematische gebieden herkenbaar zijn.


Trotz harmonisierter EU-Rechtsvorschriften zum Datenschutz war keine Stelle auf EU-Ebene in der Lage, bei der Koordinierung einer gemeinsamen Analyse und Abwehr Unterstützung zu bieten. Dadurch wurden auf nationaler Ebene sehr unterschiedliche Ansätze verfolgt, was dazu führte, dass nicht allen Bürgern dasselbe Maß an Schutz gewährt wurde und die betroffenen Betreiber mit unnötigen Unsicherheiten und Schwierigkeiten zu kämpfen hatten.

Ondanks de geharmoniseerde wetgeving over gegevensbescherming was er op EU-niveau geen orgaan dat kon assisteren bij het coördineren van een gemeenschappelijke analyse en respons, wat leidde tot verschillende nationale benaderingen en dus tot verschillende beschermingsniveaus van de burgers, alsmede tot nodeloze onzekerheid en complexiteit voor de betrokken exploitanten.


35. erklärt sich besorgt über den Mangel an länderübergreifender Zusammenarbeit, der zur Folge haben kann, dass auf ein und demselben Gebiet unterschiedliche Ansätze verfolgt werden, und hält es in diesem Zusammenhang für sinnvoll, die vorhandenen Instrumente konsequent anzuwenden, beispielsweise das Rechtsinstrument des Europäischen Verbunds für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ);

35. geeft verder uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan grensoverschrijdende samenwerking, wat ertoe kan leiden dat identieke gebieden anders worden benaderd, en benadrukt het nut van versterking van bestaande instrumenten, zoals de Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS), die een rechtsinstrument vormt;


35. erklärt sich besorgt über den Mangel an länderübergreifender Zusammenarbeit, der zur Folge haben kann, dass auf ein und demselben Gebiet unterschiedliche Ansätze verfolgt werden, und hält es in diesem Zusammenhang für sinnvoll, die vorhandenen Instrumente konsequent anzuwenden, beispielsweise das Rechtsinstrument des Europäischen Verbunds für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ);

35. geeft verder uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan grensoverschrijdende samenwerking, wat ertoe kan leiden dat identieke gebieden anders worden benaderd, en benadrukt het nut van versterking van bestaande instrumenten, zoals de Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS), die een rechtsinstrument vormt;


Ich verstehe nicht, warum Kanada unterschiedliche Ansätze verfolgt.

Ik begrijp niet waarom Canada met twee maten meet.


Hinsichtlich der Einrichtung von Fachzentren im Rahmen ihrer Systeme für die Gesundheitsversorgung haben die Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Ansätze verfolgt.

De lidstaten hebben gekozen voor zeer uiteenlopende benaderingen bij het opzetten van de expertisecentra in hun zorgstelsels.


Die Mitgliedstaaten haben dabei unterschiedliche Ansätze verfolgt.

De lidstaten hebben gekozen voor verschillende benaderingen.


w