Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Marke einstellen
Auf eine Marke einstellen
Brenntemperaturen im Tonbrennen einstellen
Einstellen
Feederleitungen einstellen
Feederrinnen einstellen
Frei verkäufliches Medikament
Genau einstellen
Justieren
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht-statutarisches Personal
Rezeptfreies Arzneimittel
Rotationstiefdruckpresse einstellen
Speiserleitungen einstellen
Temperaturen im Tonbrennofen einstellen
Tiefdruckmaschine einstellen
Tiefdruckpresse einstellen
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "nicht einstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tiefdruckmaschine einstellen | Rotationstiefdruckpresse einstellen | Tiefdruckpresse einstellen

rotatiepers afstellen


Feederleitungen einstellen | Feederrinnen einstellen | Speiserleitungen einstellen

buizen van doseersysteem afstellen | voederbuizen afstellen


auf eine Marke einstellen | auf Marke einstellen

richten




Brenntemperaturen im Tonbrennen einstellen | Temperaturen im Tonbrennofen einstellen

baktemperatuur van klei afstellen | baktemperatuur van klei bijstellen


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort




frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die öffentliche Verwaltung ist überall in der EU unter Druck: Nicht nur werden ihr die Mittel und das Personal gekürzt, sie muss sich auch auf die immer höheren Erwartungen der Gesellschaft und der Unternehmen einstellen.

Het overheidsapparaat staat momenteel in de hele EU onder druk: niet alleen moet de overheid korten op de budgetten en het personeelsbestand, zij moet zich ook aanpassen aan de steeds hogere verwachtingen van de samenleving en het bedrijfsleven.


Hat der Dienstleistungserbringer seinen Sitz tatsächlich nicht in dem Niederlassungsmitgliedstaat oder sind die Anschrift oder die Unternehmensdaten falsch, so sollten die zuständigen Behörden das Verfahren nicht aus formalen Gründen einstellen, sondern ihre Untersuchungen fortsetzen, um die Identität der für die Entsendung verantwortlichen natürlichen oder juristischen Person festzustellen.

Wanneer blijkt dat de dienstverrichter inderdaad niet is gevestigd in de als lidstaat van vestiging opgegeven lidstaat, ofwel dat de adres- of bedrijfsgegevens onjuist zijn, zullen de bevoegde instanties de procedure niet om formele redenen beëindigen, maar de zaak verder onderzoeken teneinde de identiteit van de voor de detachering verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersoon vast te stellen.


Art. 62 - Die Betreiber dürfen Fahrer, die nicht über die in Artikel 11, 1° bis 5° erwähnten Dokumente verfügen, nicht einstellen bzw. fahren lassen und müssen die Einhaltung der Bedingungen in Sachen Sittlichkeit und berufliche Qualifikation durch die Fahrer überprüfen.

Art. 62. De uitbaters mogen bestuurders die niet beschikken over de documenten bedoeld in artikel 11, 1° tot 5°, niet in dienst nemen of laten rijden en moeten nagaan of ze voldoen aan de vereisten inzake zedelijkheid en beroepskwalificatie.


Art. 90 - Die Betreiber dürfen Fahrer, die nicht Inhaber der in Artikel 11, 1° bis 5° erwähnten Dokumente sind, nicht einstellen bzw. fahren lassen und müssen die Einhaltung der Bedingungen in Sachen Sittlichkeit und berufliche Qualifikation durch die Fahrer überprüfen.

Art. 90. De uitbaters mogen bestuurders die niet beschikken over de documenten bedoeld in artikel 11, 1° tot 5°, niet in dienst nemen of laten rijden en moeten nagaan of ze voldoen aan de vereisten inzake zedelijkheid en beroepskwalificatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 - Die Betreiber dürfen Fahrer, die nicht Inhaber des gemäss den Artikeln 11 bis 14 ausgestellten Befähigungsnachweises sind, nicht einstellen bzw. fahren lassen.

Art. 6. De uitbaters mogen chauffeurs die niet beschikken over het bekwaamheidsattest afgegeven overeenkomstig de artikelen 11 tot 14 niet in dienst nemen of laten rijden.


« Art. 45bis - Das Verfahren gemäss Artikel 45 Abschnitt 4 und 5 wird bei nicht geschützten Haushaltskunden angewendet, die sich innerhalb der Sperrfrist für eine Elektrizitätssperrung gemäss Artikel 45 § 5 vor dessen Änderungen durch diese Verordnung, die am 15. November 2007 Gültigkeit erlangt, im Status Nichtzahlung befinden und bei denjenigen, die sich vor diesem Zeitraum im Status Nichtzahlung befanden und für die der Betreiber des Verteilernetzes die Lieferung vor dem 15 November 2007 nicht einstellen konnte.

« Art. 45 bis. De onder artikel 45, §§ 4 en 5 beoogde procedure geldt voor niet-beschermde residentiële klanten die wanbetaler werden verklaard tijdens de periode dat de onderbreking van de levering is verboden bedoeld onder artikel 45, § 5, van datzelfde besluit vóór de wijziging ervan door voorliggend besluit dat van kracht werd op 15 november 2007 en op de klanten die vóór deze periode wanbetaler werden verklaard en van wie de distributienetbeheerder de levering voor 15 november 2007 niet heeft kunnen opschorten.


f)sie dürfen die Zahl der Gebote, die ein Kunde einstellen darf, nicht übermäßig beschränken.

f)zij mogen het aantal biedingen dat een cliënt kan uitbrengen, niet nodeloos beperken.


Es besteht gegenwärtig in Europa die Gefahr einer Fragmentierung des Binnenmarktes , weil es mehrere Mobilfernsehtechnologien für unterschiedliche Plattformen gibt, so dass sich die oben erwähnten Vorteile möglicherweise nicht einstellen werden.

Op dit moment bestaat in Europa het risico op fragmentatie van de interne markt , omdat er verschillende technologieën voor mobiele tv bestaan voor verschillende platformen en de eerder genoemde voordelen dus mogelijk niet worden verwezenlijkt.


Sie spielen auch eine zentrale Rolle dabei, KMU Information nicht nur über die sie betreffenden geltenden, sondern auch über die künftigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu verschaffen, sodass sie sich rechtzeitig und kostenwirksam auf sie einstellen können.

Ook zijn zij van cruciaal belang bij het vergemakkelijken van de toegang van de bedrijven uit het MKB tot informatie over de Gemeenschapswetgeving die op hen van toepassing is, en ook over toekomstige wetgeving, zodat zij zich daarop kunnen voorbereiden en op kosteneffectieve wijze daarop kunnen inspelen.


Die Kommission schlägt vor, den Erfahrungsaustausch zwischen den benannten Stellen als Vorschrift in die Richtlinien des neuen Konzepts aufzunehmen. Außerdem soll durch einschlägige Bestimmungen geregelt werden, welche Maßnahmen zu treffen sind, wenn benannte Stellen ihre Aufgaben nicht mehr pflichtgemäß erfüllen oder ihre Dienste einstellen.

De Commissie stelt voor de uitwisseling van ervaringen door de aangemelde instanties als eis in de nieuwe-aanpakrichtlijnen op te nemen. Hetzelfde geldt voor de maatregelen die moeten worden genomen indien aangemelde instanties niet aan hun plichten voldoen of hun diensten niet meer verlenen.


w