Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht einmal damit beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit werden sie weiterhin Ergebnisse liefern, die kein Land, kein Unternehmen und nicht einmal die Europäische Union als solche allein hervorbringen könnten.“

Zij zullen resultaten blijven leveren die door één enkel land, één enkele onderneming of zelfs de Europese Unie als zodanig niet zouden kunnen worden bereikt”.


Wenn wir nicht sofort damit beginnen, die neue Technologie einzuführen und anzuwenden, werden wir den Spitzenplatz in Forschung, Entwicklung und Wirtschaft wieder einmal verlieren.

We lopen dus opnieuw kans om een leidende mondiale rol op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en economie mis te lopen, tenzij we onmiddellijk een begin maken met de invoering en toepassing van de nieuwe technologie.


Meines Erachtens hat der Kommissar den Nagel auf den Kopf getroffen mit der Feststellung, dass wir ohne Anerkennung der Tatsache, dass wir vor einer gemeinsamen Herausforderung stehen, nicht einmal damit beginnen können, uns dieser Herausforderung zu stellen, geschweige denn sie zu bewältigen.

Ik denk dat de commissaris de spijker op zijn kop sloeg toen hij zei dat als we niet inzien dat we hier te maken hebben met een gemeenschappelijke uitdaging, we zelfs geen begin kunnen maken met het aanpakken van die uitdaging, laat staan goede resultaten boeken.


Warum können wir nicht endlich damit beginnen, die europäischen Landwirte wieder zu fördern in einer Zeit, da sich für uns eine Nische aufgetan hat, um diese Erzeugung zu steigern und die Quoten zum Beispiel für Milch und Stärke zu erhöhen, nach denen in Polen und anderen Ländern Osteuropas eine ständige Nachfrage herrscht.

Waarom kunnen we aan het eind van de dag niet eindelijk de Europese landbouwers opnieuw gaan steunen, op een moment dat de mogelijkheid zich voordoet om de productie aan te zwengelen en quota’s voor melk en bijvoorbeeld zetmeel, waarvoor een constante vraag bestaat in Polen en andere Oost-Europese landen, te verhogen.


Warum können wir nicht endlich damit beginnen, die europäischen Landwirte wieder zu fördern in einer Zeit, da sich für uns eine Nische aufgetan hat, um diese Erzeugung zu steigern und die Quoten zum Beispiel für Milch und Stärke zu erhöhen, nach denen in Polen und anderen Ländern Osteuropas eine ständige Nachfrage herrscht.

Waarom kunnen we aan het eind van de dag niet eindelijk de Europese landbouwers opnieuw gaan steunen, op een moment dat de mogelijkheid zich voordoet om de productie aan te zwengelen en quota’s voor melk en bijvoorbeeld zetmeel, waarvoor een constante vraag bestaat in Polen en andere Oost-Europese landen, te verhogen.


Die EU-Institutionen sollten zunächst einmal damit beginnen, die Gleichstellung innerhalb ihrer eigenen Strukturen durchzusetzen und damit ein Beispiel setzen, ehe neue zentralisierte EU-Behörden geschaffen werden.

De EU-instellingen moesten eerst maar eens voor gendergelijkheid binnen hun eigen structuren zorgen, om op die manier een voorbeeld te stellen, alvorens nieuwe gecentraliseerde EU-autoriteiten op te richten.


„Unsere Schulsysteme müssen angepasst werden, damit sie junge Menschen mit neuen Kompetenzen für neue Arbeitsplätze ausstatten können“, erklärte Kommissar Ján Figel’, „denn wir müssen unsere Jugendlichen auf Arbeitsplätze vorbereiten, die es vielleicht noch nicht einmal gibt.

"Onze schoolsystemen moeten zich aanpassen om jongeren nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen te kunnen bieden," aldus Europees commissaris Ján Figel’, "omdat wij onze jongeren moeten voorbereiden op werk dat misschien nog niet eens bestaat"".


Mitgliedstaaten die keine „Open Skies“-Abkommen geschlossen haben, sollten jetzt nicht damit beginnen, solche Abkommen mit den USA zu verhandeln.“

Bovendien mogen de lidstaten die geen "open skies"-overeenkomsten hebben gesloten, nu niet op eigen initiatief met de VS onderhandelen over dergelijke overeenkomsten", verklaarde Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie.


Gesundheits- und Verbraucherschutzkommissar Kyprianou: „Acht von zehn Rauchern beginnen bereits als Teenager. Und wer einmal abhängig ist, muss damit rechnen, früher zu sterben.

Markos Kyprianou, EU-commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming, verklaarde: “Acht van de tien rokers beginnen als tieners.


Aufgrund des geringeren Wachstums weltweit und insbesondere bei den wichtigsten Handelspartnern dürfte sich das Exportmarktwachstum der 10 Beitrittsreformländer von fast 12 % im Jahr 2000 auf rund 4 % in den Jahren 2001 und 2002 abschwächen und damit nicht einmal mehr halb so hoch sein wie im Frühjahr erwartet.

De tragere economische groei in de wereld en met name bij de voornaamste handelspartners zal tot een sterke vertraging van de uitvoergroei leiden voor de 10 kandidaat-lidstaten, van bijna 12% in 2000 tot ongeveer 4% in 2001 en 2002, of dus tot minder dan de helft van wat werd verwacht in de voorjaarsprognoses.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht einmal damit beginnen' ->

Date index: 2023-04-07
w