Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht endlich damit » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den angefochtenen Bestimmungen wurde folgender Kommentar abgegeben: « Art. 23ter eingefügt. - Dieser Artikel soll es ermöglichen, endlich präzise und entsprechend der Entwicklung die regionalen Daten in Bezug auf die Wohnungen der Brüsseler öffentlichen Immobilienvermittler zu kennen. Es handelt sich also um ein Instrument der regionalen Wohnungspolitik. Er bestimmt, dass der Regierung jedes Jahr das Inventar aller Wohnungen übermittelt werden muss, die jeweils Eigentum der öffentlichen Immobilienvermittler sind und die zur Miete angeboten werden, und zwar unter Angabe ihrer Lage, ihrer Wohnfläche, der Anzahl Zimmer, der Miete und des ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de ...[+++]


Warum können wir nicht endlich damit beginnen, die europäischen Landwirte wieder zu fördern in einer Zeit, da sich für uns eine Nische aufgetan hat, um diese Erzeugung zu steigern und die Quoten zum Beispiel für Milch und Stärke zu erhöhen, nach denen in Polen und anderen Ländern Osteuropas eine ständige Nachfrage herrscht.

Waarom kunnen we aan het eind van de dag niet eindelijk de Europese landbouwers opnieuw gaan steunen, op een moment dat de mogelijkheid zich voordoet om de productie aan te zwengelen en quota’s voor melk en bijvoorbeeld zetmeel, waarvoor een constante vraag bestaat in Polen en andere Oost-Europese landen, te verhogen.


Warum können wir nicht endlich damit beginnen, die europäischen Landwirte wieder zu fördern in einer Zeit, da sich für uns eine Nische aufgetan hat, um diese Erzeugung zu steigern und die Quoten zum Beispiel für Milch und Stärke zu erhöhen, nach denen in Polen und anderen Ländern Osteuropas eine ständige Nachfrage herrscht.

Waarom kunnen we aan het eind van de dag niet eindelijk de Europese landbouwers opnieuw gaan steunen, op een moment dat de mogelijkheid zich voordoet om de productie aan te zwengelen en quota’s voor melk en bijvoorbeeld zetmeel, waarvoor een constante vraag bestaat in Polen en andere Oost-Europese landen, te verhogen.


Das Land heißt Mazedonien, ob das einigen passt oder nicht, und wir müssen endlich damit beginnen, diesem Land den Weg nach Europa zu ebnen.

Het land heet Macedonië, of men dat nou leuk vindt of niet, en we moeten eindelijk beginnen om voor dit land de weg naar Europa te effenen.


Wenn wir diese Probleme nicht endlich angehen, besteht in nicht allzu ferner Zukunft die Gefahr, dass uns in einer Krise die erforderlichen Instrumente fehlen, ganz gleich, was damit gemeint ist.

Doen we dit niet, dan bestaat het gevaar dat we in de nabije toekomst, bij een eventuele crisis, niet over de instrumenten beschikken om die te lijf te gaan, welke instrumenten dat ook mogen zijn.


1. begrüßt die Tatsache, dass nunmehr endlich damit begonnen wird, die Gesetzgebungsverfahren des Rates für Presse und Öffentlichkeit zugänglich zu machen; bedauert jedoch das strenge Verfahren, wonach die Öffentlichkeit lediglich die Anfangsphase des Mitentscheidungsverfahrens und die abschließende Abstimmung in der Praxis und auch nur aus einem gesonderten Raum, nicht aber über das Internet verfolgen kann; bedauert ferner die mangelnde Transparenz im Hinblick auf Dokumente; ermutigt den d ...[+++]

1. verheugt zich erover dat er eindelijk een begin is gemaakt met het betrachten van openheid over de wetgevingsprocedures van de Raad tegenover de pers en het publiek; betreurt echter dat door de weinig flexibele procedures in de praktijk de openheid naar het publiek beperkt wordt tot de beginfase van de medebeslissingsprocedures en het volgen van de uiteindelijke stemming in een luisterzaal, in plaats van alles toegankelijk te maken via het Internet; betreurt eveneens de gebrekkige openheid met betrekking tot documenten; dringt e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht endlich damit' ->

Date index: 2023-09-27
w