Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht durch sachfremde politische erwägungen " (Duits → Nederlands) :

Für Unternehmen, die grenzüberschreitend im Binnenmarkt tätig sind, müssen geeignete Regelungen zur direkten Besteuerung geschaffen werden, um zu vermeiden, dass Entscheidungen über Investitionen in FE nicht durch rein steuerliche Erwägungen verfälscht werden.

Bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten binnen de interne markt, hebben behoefte aan een stelsel van passende rechtstreekse belastingen, zodat men zich bij beslissingen betreffende investeringen in OO niet door louter fiscale overwegingen laat leiden.


Die Lenkung der Europäischen Themenzentren durch die EUA ist nicht einfach, da das Personal weit entfernt ist und relativ wenig Verständnis für politische Erwägungen hat.

De aansturing van de ETC's door het EMA is niet gemakkelijk, aangezien het personeel van de ETC's zich op afstand bevindt en niet erg beleidsgericht is.


Dass also die Einwände, die nicht die Abänderung der Zweckbestimmung des Gebiets oder seine Auswirkungen auf die Umwelt sondern Punkte betreffen, die nicht durch den Sektorenplan geregelt werden müssen (gewerbliche Konkurrenz, Erwägungen rein privaten, sogar spekulativen Interesses, Verwirklichung von einzelfallbezogenen Projekten, Ausübungsmodus einer Aktivität, usw.) als nicht relevant gelten; ;

Dat bezwaren die geen betrekking hebben op de wijziging van de bestemming van het grondgebied of op de milieueffecten ervan maar op vraagstukken die niet door het gewestplan geregeld moeten worden (commerciële concurrentie, overwegingen van louter privé - ja zelfs speculatief - belang, verwezenlijking van gerichte projecten, wijze waarop een activiteit wordt uitgeoefend, ...) dan ook niet als relevant beschouwd worden; ;


Die Handelspolitik der Europäischen Union muss auf ihre eigenen Ziele ausgerichtet sein und darf nicht durch sachfremde politische Erwägungen beeinflusst werden.

Het handelsbeleid van de Europese Unie moet gericht zijn op handelsspecifieke doelstellingen en mag niet door politieke overwegingen uit andere contexten worden beïnvloed.


Dieses Dokument soll somit den Inhalt der beeideten Erklärung des Direktors für Marketing und Events der Klägerin ergänzen, die dem Prüfer vorgelegt worden war und die, wie die Beschwerdekammer in Rn. 23 der angefochtenen Entscheidung unter Wiedergabe von Erwägungen des Prüfers ausgeführt hat, Zahlen zum Absatzvolumen enthält, die nicht nach Ländern aufgeschlüsselt sind, nicht den Gesamtbetrag für die Union erkennen lassen und nicht durch weitere Dokumente w ...[+++]

Dit document strekt dus tot aanvulling van de inhoud van de voor de onderzoeker overgelegde verklaring onder ede van verzoeksters promotie- en evenementendirecteur, die – zoals de kamer van beroep in punt 23 van de bestreden beslissing, met overname van de overwegingen van de onderzoeker, heeft aangegeven – cijfers inzake de omvang van de verkopen bevat die niet zijn uitgesplitst per land, het globale bedrag voor de Unie niet aangeven, en niet worden bevestigd door andere documenten, zoals facturen.


Eine Verfassung muss sich über Jahre hinweg bewähren und ihre Reformen sollten nicht auf kurzfristige, politische Erwägungen beschränkt sein.

Een grondwet moet de tand des tijds weerstaan, en haar hervorming moet niet afhangen van politieke overwegingen voor de korte termijn.


11. betont, dass die regionale Zusammenarbeit auf dem westlichen Balkan als wichtiger Faktor für die Erweiterung und gleichzeitig als entscheidendes Element der Aussöhnung und zur Verbesserung der zwischenmenschlichen Kontakte von besonderer Bedeutung ist; weist darüber hinaus auf die Vorteile hin, die eine solche Zusammenarbeit in Bezug auf eine Zunahme des Handels, eine durch die Diversifizierung von Energielieferanten, Energiequellen und Versorgungsrouten verbesserte Energiesicherheit, die Umweltpolitik und die Bekämpfung des organisierten Verbrechens und des Menschenhandels bieten würde; nimmt in diesem Zusammenhang die Arbeit des ...[+++]

11. onderstreept het belang van regionale samenwerking in de westelijke Balkan als een belangrijke factor voor het uitbreidingsproces en als cruciaal onderdeel van het verzoeningsproces en de verbetering van de intermenselijke contacten; wijst bovendien opnieuw op de voordelen van een dergelijke samenwerking in termen van grotere handelsvolumes, meer energiezekerheid door diversificatie van de energieleveranciers, -bronnen en toeleveringsroutes, milieubeleid, en de strijd tegen de georganiseerde misdaad en illegale handel; uit in dit verband zijn tevredenheid over het werk van de regionale samenwerkingsraad; verlangt meer politieke wil en een betere c ...[+++]


10. betont, dass die regionale Zusammenarbeit im westlichen Balkan als wichtiger Faktor für die Erweiterung und gleichzeitig als entscheidendes Element der Aussöhnung und zur Verbesserung der zwischenmenschlichen Kontakte von besonderer Bedeutung ist; weist darüber hinaus auf die Vorteile hin, die eine solche Zusammenarbeit in Bezug auf eine Zunahme des Handels, eine durch die Diversifizierung von Energielieferanten, Energiequellen und Versorgungsrouten verbesserte Energiesicherheit, die Umweltpolitik und die Bekämpfung des organisierten Verbrechens und des Menschenhandels bieten würde; nimmt in diesem Zusammenhang die Arbeit des regio ...[+++]

10. onderstreept het belang van regionale samenwerking in de westelijke Balkan als een belangrijke factor voor het uitbreidingsproces en als cruciaal onderdeel van het verzoeningsproces en de verbetering van de intermenselijke contacten; wijst bovendien opnieuw op de voordelen van dergelijke samenwerking in termen van grotere handelsvolumes, meer energiezekerheid door diversificatie van de energieleveranciers, -bronnen en toeleveringsroutes, milieubeleid, en de strijd tegen de georganiseerde misdaad en illegale handel; uit in dit verband zijn tevredenheid over het werk van de regionale samenwerkingsraad; verlangt meer politieke wil en een betere c ...[+++]


Allzu lange ist die Diskussion, bei der es um Menschenrechte gehen sollte, durch verschiedene politische Erwägungen vergiftet worden.

De discussie over mensenrechten wordt al veel te lang overschaduwd door diverse politieke overwegingen.


14. Die Mitglieder lassen sich nicht durch eigene Interessen, Druck von außen, politische Erwägungen, Forderungen der Öffentlichkeit, Loyalität gegenüber einer der Vertragsparteien oder Angst vor Kritik beeinflussen.

14. Leden mogen zich niet laten beïnvloeden door eigenbelang, druk van buitenaf, politieke overwegingen, publieke protesten, trouw aan een partij of vrees voor kritiek.


w