Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht dringend benötigte investitionen » (Allemand → Néerlandais) :

Um den Druck auf den nationalen Haushalt zu verringern und dringend benötigte Investitionen zu beschleunigen, sollte die Geltungsdauer des Kofinanzierungssatzes von 85 % für alle aus dem EFRE und dem ESF unterstützten operationellen Programme in Zypern bis zum Abschluss der Programme verlängert werden.

Om de druk op de nationale begroting te verlichten en de broodnodige investeringen aan te zwengelen, moet het medefinancieringspercentage van 85 % voor alle door het EFRO en het ESF ondersteunde operationele programma's in Cyprus daarom worden verlengd tot de afsluiting van het operationele programma.


Um den Druck auf den nationalen Haushalt zu verringern und dringend benötigte Investitionen zu beschleunigen, sollte die Geltungsdauer des Kofinanzierungssatzes von 85 % für alle aus dem EFRE und dem ESF unterstützten operationellen Programme in Zypern bis zum Abschluss der Programme verlängert werden.

Om de druk op de nationale begroting te verlichten en de broodnodige investeringen aan te zwengelen, moet het medefinancieringspercentage van 85 % voor alle door het EFRO en het ESF ondersteunde operationele programma's in Cyprus daarom worden verlengd tot de afsluiting van het operationele programma.


Die Finanzkrise hat in Griechenland zu anhaltenden negativen Wachstumsraten, schwerwiegenden Liquiditätsproblem und einer Verknappung der öffentlichen Mittel für dringend benötigte Investitionen zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen geführt.

De financiële crisis heeft in Griekenland geleid tot aanhoudende negatieve groeipercentages alsook tot ernstige liquiditeitsproblemen en een gebrek aan beschikbare overheidsmiddelen voor hoognodige investeringen om de groei en de werkgelegenheid te bevorderen.


Der Zufluss privater Investitionen in die meisten Länder der Region ist weiterhin enttäuschend gering, und so sind auch die Möglichkeiten dieser Länder, dringend benötigte Infrastrukturen zu finanzieren, sehr beschränkt.

De particuliere investeringsstromen naar de meeste landen in de regio blijven eveneens beneden de verwachtingen en zijn dus onvoldoende om cruciale infrastructuur te financieren.


In einer Zeit, in der forschungsgetriebene Lösungen dringend benötigt werden und die öffentlichen Haushalte unter Druck stehen, muss mit den Investitionen der Mitgliedstaaten eine Hebelwirkung erzeugt werden, um die Industrie durch Programme, die ehrgeizige und umfassende Entwicklungen in der Industrie ermöglichen, und indirekt durch eine verstärkte Integration der institutionellen Finanzierung und der Forschungseinrichtungen der Mitgliedstaaten, zu unterstützen. Unterschiedliche Innovations- und Einführungsstadie ...[+++]

In een tijd waarin door onderzoek aangestuurde oplossingen dringend nodig zijn en de openbare middelen onder druk staan, moeten de individuele investeringen van de lidstaten als hefboom worden gebruikt om de industrie te ondersteunen met programma's die ambitieuze en brede industriële ontwikkelingen mogelijk maken, en indirect met een betere integratie van nationale institutionele financiering en onderzoeksinstellingen. Verschillende stadia van innovatie en marktintroductie vereisen elk hun eigen financieringsmechanismen.


Es ist zudem unwahrscheinlich, dass sich die sozioökonomische Lage in Europa 2013 wesentlich verbessern wird, es sei denn, es gelingt, die Überwindung der Eurokrise glaubwürdig weiter voranzutreiben, die Ressourcen für dringend benötigte Investitionen zu schaffen, u. a. im Bereich Kompetenzaufbau, Beschäftigungsfähigkeit und soziale Integration, und die Finanzwirtschaft in den Dienst der Realwirtschaft zu stellen.“

Het is bovendien niet waarschijnlijk dat de sociaaleconomische situatie in Europa in 2013 sterk zal verbeteren tenzij er ook meer vooruitgang wordt geboekt bij het vinden van een geloofwaardige oplossing voor de eurocrisis, er middelen worden gevonden voor hoognodige investeringen, onder meer in de vaardigheden en de inzetbaarheid van mensen en sociale integratie, en de financiële wereld ten dienste komt te staan van de reële econo ...[+++]


So wird in dem Bericht insbesondere festgestellt, dass die Kohäsionspolitik den dramatischen Rückgang öffentlicher Investitionen abgefedert und dringend benötigte Investitionsmittel in viele Mitgliedstaaten geleitet hat, wodurch ein für private Investoren unentbehrliches Maß an Finanzstabilität gewährleistet werden konnte.

In het bijzonder wordt in het verslag geconstateerd dat het cohesiebeleid de dramatische daling van overheidsinvesteringen heeft verzacht, door hoognodige investeringen te doen in veel lidstaten en te zorgen voor de essentiële financiële stabiliteit om particuliere investeringen aan te trekken.


In diesem Zusammenhang ruft er die neuen Provinzräte auf, den Erwartungen des irakischen Volkes gerecht zu werden, indem sie unter anderem die dringend benötigte Grundversorgung und die damit verbundenen Investitionen bereitstellen.

In deze context roept hij de nieuwe Provincieraden op om de verwachtingen van het Iraakse volk in te lossen door onder meer te voorzien in de broodnodige basisdiensten en aanverwante investeringen.


Auch der Handel mit Dienstleistungen ist unerlässlich für den Transfer von Fachwissen und Technologie zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, und wenn er dringend benötigte Investitionen mitbringt, ist er zudem ein wichtiges Mittel zum Aufbau der Verkehrs-, Kommunikations- und Bankeninfrastruktur, die das Rückgrat jeder Wachstumswirtschaft darstellen.

Ook de handel in diensten is van cruciaal belang voor de overdracht van vakkennis en technologie van de ontwikkelde naar de ontwikkelingslanden. Wanneer deze handel gepaard gaat met de broodnodige materiële investeringen, vormt hij een belangrijk instrument om de transport-, communicatie- en banksector te ontwikkelen, de ruggengraat van een groeiende economie.


Die Europäische Union unterstreicht die Notwendigkeit der Rückkehr zu einer zivilen Regierung, eines wirksamen Funktionierens der demokratischen Institutionen und eines friedlichen Umfelds als Grundvoraussetzungen für die Fortsetzung ausländischer Investitionen und die Finanz- und Wirtschaftshilfe, die das Land dringend benötigt.

De Europese Unie benadrukt dat een volledige terugkeer naar een burgerlijk bestuur, alsmede doeltreffend werkende democratische instellingen en een vreedzaam klimaat absolute voorwaarden zijn voor de verdere buitenlandse investeringen en financiële en economische steun die het land dringend nodig heeft.


w