Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht davon entbinden » (Allemand → Néerlandais) :

8. hebt erneut hervor, dass die Netzneutralitätsregeln nicht davon entbinden, die „Must-carry“-Regeln für durch Dritte betriebene Netze oder spezielle Dienste, wie Kabel-TV oder Internetfernsehen, anzuwenden;

8. wijst er nogmaals op dat de regels inzake netneutraliteit de toepassing van regels inzake de „doorgifteverplichting” voor beheerde netwerken of gespecialiseerde diensten zoals kabeltelevisie en IPTV geenszins overbodig maken;


8. hebt erneut hervor, dass die Netzneutralitätsregeln nicht davon entbinden, die „Must-carry“-Regeln für durch Dritte betriebene Netze oder spezielle Dienste, wie Kabel-TV oder Internetfernsehen, anzuwenden;

8. wijst er nogmaals op dat de regels inzake netneutraliteit de toepassing van regels inzake de "doorgifteverplichting" voor beheerde netwerken of gespecialiseerde diensten zoals kabeltelevisie en IPTV geenszins overbodig maken;


12. ist der Ansicht, dass die Bemühungen um eine umfassendere Verwendung von Biomasse in der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern gemäß nachhaltigen Produktionsmethoden die Union nicht davon entbinden, ihre Forschungstätigkeiten im Bereich der Steigerung der Energieeffizienz (Energieeinsparungen bei Treibstoffen, Heizung, Strom usw.) fortzusetzen, die die Belastung für die Landwirte verringern;

12. is van oordeel dat de inspanningen voor meer gebruik van biomassa bij de productie van hernieuwbare energie in het kader van duurzame productiemethoden, de Unie er niet mag van weerhouden haar onderzoek voort te zetten naar meer energie-efficiëntie (minder energieverbruik voor brandstof, verwarming, elektriciteit, ...), die een bron is van minder lasten voor de landbouwers;


In diesem Zusammenhang geht die Kommission selbstverständlich davon aus, dass es keine Sicherheitsvereinbarung oder sonstige implizite Vereinbarung gibt, wonach der Staat die Bank von ihrer Verpflichtung entbinden könnte, falls das Kapitalerhöhungsangebot nicht in ausreichendem Umfang gezeichnet wird.

In dit verband is de Commissie van oordeel dat er uiteraard geen bijkomstige of impliciete overeenkomst mag worden gesloten waarbij de staat de bank van haar verplichting zou ontheffen indien er onvoldoende op de herkapitalisatie zou zijn ingetekend.


Der Umstand, dass die Französische Gemeinschaft diesbezüglich noch nicht gesetzgeberisch tätig geworden ist, kann den Hof nicht davon entbinden, den Klagegrund zu prüfen, soweit er dahingehend ausgelegt werden kann, dass er der angefochtenen Bestimmung vorwirft, sie habe die Verpflichtung, die europäische Richtlinie zu beachten, auf diskriminierende Art und Weise verletzt, wohingegen die anderen Gemeinschaften zu dieser Verpflichtung gehalten seien.

De omstandigheid dat de Franse Gemeenschap ter zake nog niet wetgevend is opgetreden, kan het Hof er niet van vrijstellen het middel te onderzoeken in zoverre het in die zin kan worden geïnterpreteerd dat het de bestreden bepaling verwijt dat het de verplichting om de Europese richtlijn in acht te nemen op discriminerende wijze heeft geschonden, terwijl de andere gemeenschappen gebonden zijn door die verplichting.


Übrigens dürfte die Erweiterung der EU sie nicht davon entbinden, ihre solidarischen Bemühungen gegenüber ihren AKP-Partnern fortzusetzen.

De uitbreiding van de EU ontslaat haar niet van verdere solidariteit jegens haar ACS-partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht davon entbinden' ->

Date index: 2023-07-13
w