Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Voraussetzung nicht erfüllen
Nicht ausreichend freigemachter Brief

Vertaling van "nicht ausreichende voraussetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


nicht ausreichend freigemachter Brief

onvoldoende gefrankeerde brief


eine Voraussetzung nicht erfüllen

een voorwaarde niet in acht nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl das notwendig war – und wir sehen jetzt allmählich, dass sich die Anstrengungen gelohnt haben – erkennen wir, dass die Stabilität des Finanzsystems eine notwendige, jedoch nicht ausreichende Voraussetzung für die Erholung der Wirtschaft darstellt.

Hoewel dit noodzakelijk was -- en nu blijkt trouwens dat de inspanningen beginnen te renderen -- , zijn wij ons er echter van bewust dat financiële stabiliteit een noodzakelijke maar niet voldoende voorwaarde voor economisch herstel is.


Dieses Konzept der Einzelfallstudie und die für seine Umsetzung notwendigen technischen Kapazitäten sind Voraussetzung für eine umfassende Kartierung der Umlenkung konventioneller Waffen in und innerhalb von Konfliktstaaten, die derzeit von der internationalen Gemeinschaft noch nicht ausreichend überwacht wird.

Deze aanpak, waarin gevallen afzonderlijk worden bestudeerd, en de voor de uitvoering ervan benodigde technische capaciteit, zijn essentieel voor het uitvoerig karteren brengen de omleiding van conventionele wapens naar en binnen conflictstaten, waarop momenteel onvoldoende monitoring door de internationale gemeenschap wordt uitgeoefend.


Geeignete Institutionen sind eine notwendige, jedoch nicht ausreichende Voraussetzung, um die Umsetzung der Menschenrechts- und Kinderpolitik der EU im breiteren Sinne zu gewährleisten.

Passende instellingen zijn noodzakelijk, maar nog niet voldoende om meer in het algemeen de uitvoering van het mensenrechten- en kinderbeleid van de EU te waarborgen.


Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass die Information des Verbrauchers eine wichtige, aber nicht ausreichende Voraussetzung ist, um effiziente Entscheidungen zu treffen.

Een ander belangrijk punt is dat consumentenvoorlichting weliswaar noodzakelijk, maar niet voldoende is om doeltreffende besluiten te kunnen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag einer internationalen Konferenz ist meiner Meinung nach sehr sinnvoll, da die UNIFIL-Mission eine zwar notwendige, aber nicht ausreichende Voraussetzung darstellt.

Het voorstel om een internationale conferentie te organiseren is volgens mij heel zinvol, gelet op het feit de UNIFIL-missie in Libanon een voorwaarde is, ook al is deze missie op zich niet voldoende.


10. hebt hervor, dass die Aufstockung der Entwicklungshilfe eine notwendige, aber nicht ausreichende Voraussetzung dafür ist, dass Migration eine Hebelwirkung für die Entwicklung entfaltet; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die im Jahr 2005 eingegangenen politischen Verpflichtungen einzuhalten;

10. benadrukt dat de verhoging van de ontwikkelingshulp weliswaar noodzakelijk is, maar op zichzelf ontoereikend is om van migratie een hefboom voor ontwikkeling te maken; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de toezeggingen van 2005 te realiseren;


11. hebt hervor, dass die Aufstockung der Entwicklungshilfe eine notwendige, aber nicht ausreichende Voraussetzung dafür ist, dass Migration eine Hebelwirkung für die Entwicklung entfaltet; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, die im Jahr 2005 eingegangenen politischen Verpflichtungen einzuhalten;

11. benadrukt dat de verhoging van de ontwikkelingshulp weliswaar noodzakelijk is, maar op zichzelf ontoereikend is om van migratie een hefboom voor ontwikkeling te maken; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de toezeggingen van 2005 te realiseren;


Der Gerichtshof gelangt daher zu dem Ergebnis, dass das Aufenthaltsrecht, das der Elternteil genießt, der die elterliche Sorge für ein Kind eines Wanderarbeitnehmers, das eine Ausbildung absolviert, tatsächlich wahrnimmt, nicht von der Voraussetzung abhängt, dass dieser Elternteil über ausreichende Existenzmittel verfügt, so dass er während seines Aufenthalts keine Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaatsin Anspruch nehmen muss.

Het Hof stelt dan ook vast dat voor het verblijfsrecht van de ouder die daadwerkelijk de zorg heeft voor het kind van een migrerend werknemer dat een opleiding volgt, niet als voorwaarde is gesteld dat de ouder moet beschikken over voldoende middelen om niet ten laste te komen van het bijstandstelsel van de gastlidstaat.


Wie bereits aus Randnummer 290 dieser Entscheidung hervorgeht, ist jedoch der Umstrukturierungsplan zur Herstellung der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit des Unternehmens keine ausreichende Voraussetzung, sondern es muss auch festgestellt werden, dass die Beihilfe nicht zu unzulässigen Wettbewerbsverfälschungen führt.

Zoals uit punt 290 van deze beschikking blijkt, volstaat evenwel niet alleen het herstructureringsplan met betrekking tot de economische levensvatbaarheid van de onderneming, maar moet ook worden aangetoond dat de steun niet tot ongerechtvaardigde mededingingsvervalsing leidt.


Der Besitz der Aktienmehrheit an einer Kapitalgesellschaft ist eine ausreichende, aber nicht notwendige Voraussetzung für die Kontrolle (siehe auch 2.26).

Het bezit van meer dan de helft van de aandelen van een onderneming is een toereikende, doch niet noodzakelijke, voorwaarde voor zeggenschap (zie ook punt 2.26).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht ausreichende voraussetzung' ->

Date index: 2024-01-13
w