Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht anhand exaktester methoden » (Allemand → Néerlandais) :

So darf die nationale Behörde nicht in Regulierungsentscheidungen eingreifen, wie diejenigen, die darin bestehen, « anhand transparenter Kriterien die Fernleitungs- oder Verteilungstarife bzw. die entsprechenden Methoden festzulegen oder zu genehmigen ».

Zo vermag de nationale overheid niet te raken aan reguleringsbeslissingen zoals het « vaststellen of goedkeuren, volgens transparante criteria, van transmissie- of distributietarieven of de berekeningsmethodes hiervoor ».


Daher sollten in dieser Verordnung die Vorschriften für die Bewertung dieser Methoden festgelegt werden. Jedoch sollte nicht festgelegt werden, dass diese Behörden über die Genauigkeit eines anhand dieser Methoden erstellten Ratings entscheiden.

Bijgevolg moet deze verordening de regels bepalen aan de hand waarvan deze methodologieën moeten worden beoordeeld, maar mag deze er niet in voorzien dat deze autoriteiten zich kunnen uitspreken over de nauwkeurigheid van een rating die met deze methodologieën wordt bepaald.


Das liegt nicht gar nicht daran, dass sie erst noch in Kraft treten muss, sondern weil wir wissen wollen, anhand welcher Methoden die Emissionen berechnet werden.

Dat is niet eens omdat ze nog in werking moet treden, maar veeleer omdat we nieuwsgierig zijn naar de methodes waarmee de emissies zullen worden berekend.


Solch ein Wirkstoff darf nur dann zugelassen werden, wenn die Exposition von Menschen gegenüber diesem Wirkstoff in einem Pflanzenschutzmittel unter realistischen Verwendungsbedingungen vernachlässigbar ist, weil die Substanz in einem geschlossenen System oder unter solchen Bedingungen verwendet wird, dass Menschen nicht mit dieser Substanz in Berührung kommen und die Rückstände der aktiven Substanz in Lebens- und Futtermitteln nicht die anhand exaktester Methoden ermittelten Obergrenzen überschreiten .

Deze werkzame stoffen kunnen alleen worden goedgekeurd wanneer de blootstelling van mensen aan die werkzame stof in een gewasbeschermingsmiddel in ▐realistische gebruiksomstandigheden te verwaarlozen is, doordat het middel wordt gebruikt in gesloten systemen of in andere omstandigheden waardoor contact met mensen is uitgesloten, waarbij residuen van de werkzame stof in kwestie in levensmiddelen en diervoeder de bepaalbaarheidsgrens met gebruik van de meest sensitieve methoden niet overschrijden .


Solch ein Wirkstoff darf nur dann zugelassen werden, wenn die Exposition von Menschen gegenüber diesem Wirkstoff in einem Pflanzenschutzmittel unter realistisch anzunehmenden Verwendungsbedingungen vernachlässigbar ist, weil die Substanz in einem geschlossenen System oder unter solchen Bedingungen verwendet wird, dass Menschen nicht mit dieser Substanz in Berührung kommen und die Rückstände der aktiven Substanz in Lebens- und Futtermitteln nicht die anhand exaktester Methoden ermittelten Obergrenzen überschreiten.

Deze werkzame stoffen kunnen alleen worden goedgekeurd wanneer de blootstelling van mensen aan die werkzame stof in een gewasbeschermingsmiddel in realistische gebruiksomstandigheden te verwaarlozen is, doordat het middel wordt gebruikt in gesloten systemen of in andere omstandigheden waardoor contact met mensen is uitgesloten, waarbij residuen van de werkzame stof in kwestie in levensmiddelen en diervoeder de bepaalbaarheidsgrens met gebruik van de meest sensitieve methoden niet overschrijden.


Solch ein Wirkstoff darf nur dann zugelassen werden, wenn die Exposition von Menschen gegenüber diesem Wirkstoff in einem Pflanzenschutzmittel unter realistischen Verwendungsbedingungen vernachlässigbar ist, weil die Substanz in einem geschlossenen System oder unter solchen Bedingungen verwendet wird, dass Menschen nicht mit dieser Substanz in Berührung kommen und die Rückstände der aktiven Substanz in Lebens- und Futtermitteln nicht die anhand exaktester Methoden ermittelten Obergrenzen überschreiten .

Deze werkzame stoffen kunnen alleen worden goedgekeurd wanneer de blootstelling van mensen aan die werkzame stof in een gewasbeschermingsmiddel in ▐realistische gebruiksomstandigheden te verwaarlozen is, doordat het middel wordt gebruikt in gesloten systemen of in andere omstandigheden waardoor contact met mensen is uitgesloten, waarbij residuen van de werkzame stof in kwestie in levensmiddelen en diervoeder de bepaalbaarheidsgrens met gebruik van de meest sensitieve methoden niet overschrijden .


Solch ein Wirkstoff darf nur dann zugelassen werden, wenn die Exposition von Menschen gegenüber diesem Wirkstoff in einem Pflanzenschutzmittel unter realistisch anzunehmenden Verwendungsbedingungen vernachlässigbar ist, weil die Substanz in einem geschlossenen System oder unter solchen Bedingungen verwendet wird, dass Menschen nicht mit dieser Substanz in Berührung kommen und die Rückstände der aktiven Substanz in Lebens- und Futtermitteln nicht die anhand exaktester Methoden ermittelten Obergrenzen überschreiten.

Deze werkzame stoffen kunnen alleen worden goedgekeurd wanneer de blootstelling van mensen aan die werkzame stof in een gewasbeschermingsmiddel in realistische gebruiksomstandigheden te verwaarlozen is, doordat het middel wordt gebruikt in gesloten systemen of in andere omstandigheden waardoor contact met mensen is uitgesloten, waarbij residuen van de werkzame stof in kwestie in levensmiddelen en diervoeder de bepaalbaarheidsgrens met gebruik van de meest sensitieve methoden niet overschrijden.


* nötigenfalls werden die Ufer lediglich anhand von Methoden stabilisiert, in denen nicht auf Materialien zurückgegriffen wird, die die natürlichen physiko-chemischen Eigenschaften des Wassers verändern könnten.

- Indien nodig worden de oevers alleen gestabiliseerd met methoden die geen materialen gebruiken, waarbij de fysisch-chemische natuurlijke eigenschappen van het water kan worden gewijzigd.


3. Zellfusion (einschließlich Protoplastenfusion) oder Hybridisierungsverfahren, bei denen lebende Zellen mit neuen Kombinationen von genetischem Erbmaterial durch die Verschmelzung zweier oder mehrerer Zellen anhand von Methoden gebildet werden, die unter natürlichen Bedingungen nicht auftreten.

3. celfusie (met inbegrip van protoplastfusie) of hybridisatietechnieken waarbij levende cellen met nieuwe combinaties van erfelijk genetisch materiaal worden gevormd door de fusie van twee of meer cellen met gebruikmaking van methoden die van nature niet voorkomen.


3. Zellfusion (einschließlich Protoplastenfusion) oder Hybridisierungsverfahren, bei denen lebende Zellen mit neuen Kombinationen von genetischem Erbmaterial durch die Verschmelzung zweier oder mehrerer Zellen anhand von Methoden gebildet werden, die unter natürlichen Bedingungen nicht auftreten.

3. celfusie (met inbegrip van protoplastfusie) of hybridisatietechnieken waarbij levende cellen met nieuwe combinaties van erfelijk genetisch materiaal worden gevormd door de fusie van twee of meer cellen met gebruikmaking van methoden die van nature niet voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht anhand exaktester methoden' ->

Date index: 2021-12-17
w