Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht alle schlussfolgerungen in diesem bericht ungerechtfertigt sind " (Duits → Nederlands) :

Obwohl nicht alle Schlussfolgerungen in diesem Bericht ungerechtfertigt sind, scheint mir eine Stimmabgabe gegen diese Entschließungen, durch die der Ansatz und die Schlussfolgerungen eines Textes angenommen werden, der, so glaube ich, auf parteiische Weise und vor allem auf der Basis mangelhafter Richtwerte erstellt wurde, die rechtschaffenste und intelligenteste Lösung zu sein.

Hoewel niet alle conclusies van dit verslag ongerechtvaardigd zijn, leek het mij de eerlijkste intellectuele oplossing om tegen deze resoluties te stemmen, die een goedkeuring inhouden van deze aanpak en van een tekst die naar mijn mening gebaseerd is op vooropgezette meningen, maar vooral ook op onvolledige doelstellingen.


Benoît Battistelli, der Präsident des Europäischen Patentamts sagte hierzu: „Aus diesem Bericht wird deutlich, dass Patente und andere Schutzrechte nicht nur wirtschaftstheoretisch von Bedeutung sind.

Benoît Battistelli, voorzitter van het Europees Octrooibureau (EOB), zei: "Uit dit onderzoek blijkt dat patenten en andere intellectuele-eigendomsrechten tastbare voordelen opleveren.


In Anbetracht dessen sind wir der Meinung, dass es dringend erforderlich ist, nicht nur die in diesem Bericht dargelegten Präventionsmethoden, sondern auch, im Hinblick auf Interventionen, ein gemeinschaftliches und obligatorisches europäisches Versicherungssystem, auf Gegenseitigkeit basierende Fonds für die Landwirtschaft und die Reform des EU-Solidaritätsfonds auf den Weg zu bringen.

In dit verband vinden wij naast de in dit verslag genoemde preventiemaatregelen ook een gemeenschappelijke verplichte Europese verzekering en onderlinge waarborgfondsen voor de landbouw urgent, evenals de hervorming van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie.


Dies ist nicht richtig, und man sendet dadurch ein falsches Signal aus. Wir sprechen hier nicht von Ästhetik oder Aussehen, sondern von Gesundheit. Genauso wie wir energisch gegen das Übel der Magersucht vorgehen, möchten wir auch etwas gegen Adipositas tun, indem wir an den unterschiedlichen Fronten aktiv werden, die in diesem Bericht aufgeführt sind, in dem es um parallele und kohärente Maßnahmen geht.

Met dezelfde daadkracht als waarmee we anorexia uit de wereld moeten helpen, willen we proberen de strijd tegen zwaarlijvigheid te winnen, door in te zetten op de verschillende kanalen die beschreven staan in het verslag, waarin om een overeenkomstige, consequente bijdrage wordt gevraagd.


Die Marco-Polo-Programme, die darauf ausgerichtet sind, Güterverkehr von der Straße auf andere Verkehrsträger zu verlagern, waren nicht wirksam und sollten - so wie sie derzeit konzipiert sind - eingestellt werden. Zu diesem Ergebnis gelangt der Europäische Rechnungshof (EuRH) in einem jüngst veröffentlichten Bericht".

Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) waren de Marco Polo‑programma’s, die erop gericht waren vracht van de weg te houden, ondoeltreffend en moeten ze in hun huidige opzet worden beëindigd.


Im März wurde ein Bericht über die tragische Situation in dieser Region angenommen, aber der Rat selbst war nicht imstande, die logischen Schlussfolgerungen aus diesem Bericht zu ziehen und die Frage der politischen Verantwortung der sudanesischen Behörden für die politische Lage in diesem Land zu thematisieren.

Hoewel er in maart een verslag is aangenomen over de tragische situatie in de regio, is de raad er als geheel niet in geslaagd om logische conclusies te trekken uit dat verslag. Hij was evenmin in staat een oplossing te vinden voor het probleem van de politieke verantwoordelijkheid van de Soedanese overheid voor de politieke situatie in het land.


Ich plädiere dafür, die klaren Schlussfolgerungen in diesem Bericht in dieser Aussprache nicht zu ändern.

Ik zou niet willen dat de conclusies, die duidelijk naar voren komen uit het verslag, in de loop van het parlementaire debat gewijzigd zouden worden.


AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internationalen Einrichtungen zu ergreifen sind ...[+++]; der Rat bringt seine Absicht zum Ausdruck, diese Mitteilung unmittelbar nach ihrem Eingang eingehend zu erörtern; ERSUCHT die Kommission, dem Rat so bald wie möglich einen Bericht über das gemeinschaftliche Vorgehen zu unterbreiten, das sie in bezug auf die Außenbeziehungen mit den west- und zentralafrikanischen Staaten im Seeverkehr vorschlägt, wobei die bereits durchgeführten Maßnahmen, insbesondere der ihr vom Rat auf seiner Tagung am 29./30. November 1993 erteilte Informationsauftrag, sowie die jüngsten Entwicklungen in diesem Bereich zu berücksichtigen sind; UNTERSTREICHT die Bedeutung der derzeitigen Beratungen der Verhandlungs- gruppe für Seeverkehrsdienstleistungen in der Welthandelsorganisation für die Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie die Notwendigkeit, darauf zu achten, daß die Kohärenz zwischen diesen Verhandlungen und der Ausrichtung der Gemeinschaftspolitik in diesem Bereich unter Einhaltung des Grundsatzes eines freien und fairen Wettbewerbs gewahrt wird.

EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, te ondernemen prioritaire acties ; de Raad geeft zijn ...[+++]


BEZIEHUNGEN ZU DEN VEREINIGTEN STAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist auf die Bedeutung der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. März 1993 und 14. März 1995 über die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs; ist der Ansicht, daß die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten für die Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft von großer Bedeutung sind; unterst ...[+++]

BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende regio's van de Gemeenschap ; ...[+++]


In den Schlussfolgerungen wird den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, wirksame Systeme für die Hinterlegung und Erhaltung von Kinofilmen einzurichten, sofern derartige Systeme noch nicht vorhanden sind, und eine Zusammenarbeit der Staaten in diesem Bereich einzuführen.

In deze conclusies wordt aan de lidstaten het voorstel gedaan efficiënte systemen op te zetten voor het deponeren en instandhouden van cinematografische werken, mochten deze systemen nog niet bestaan, en op dit gebied een samenwerking tussen de lidstaten in te stellen.


w