Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Steuerneutralität
Grundsatz der steuerlichen Neutralität
Neutraler Staat
Neutralität
Neutralität in Mediationsfällen wahren
Technologische Neutralität

Traduction de «neutralität beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technologische Neutralität

technologische neutraliteit


Neutralität in Mediationsfällen wahren

onpartijdig blijven bij bemiddelingen


Neutralität [ neutraler Staat ]

neutraliteit [ neutraal land | neutralisme ]


Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals

Protocol bij het Verdrag inzake de permanente neutraliteit en exploitatie van het Panamakanaal


Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals

Verdrag inzake de permanente neutraliteit en exploitatie van het Panamakanaal


Grundsatz der steuerlichen Neutralität | Grundsatz der Steuerneutralität

fiscale neutraliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. erklärt sich zutiefst besorgt über die katastrophale humanitäre Lage in der Ostukraine, insbesondere mit Blick auf den kommenden Winter; weist darauf hin, dass die Bevölkerung in den von dem Konflikt in Mitleidenschaft gezogenen Gebieten, die Binnenvertriebenen und die Flüchtlinge dringend humanitäre Hilfe und Unterstützung benötigen; bekräftigt die vor kurzem von der Weltgesundheitsorganisation vorgetragene Warnung, dass in der Ostukraine ein Gesundheitsnotstand droht, da die Krankenhäuser nicht vollständig funktionsfähig sind und Medikamente und Impfstoffe knapp werden; begrüßt, dass die Kommission unlängst beschlossen hat, der Ukraine humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe in Höhe von 22 Millionen EUR bereitzustellen; fordert wei ...[+++]

22. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de catastrofale humanitaire situatie in de oostelijke Oekraïne, vooral met het oog op de naderende winter; wijst erop dat er dringend behoefte is aan humanitaire hulp voor de bevolking in de omstreden gebieden en voor vluchtelingen en ontheemden; herhaalt de onlangs door de Wereldgezondheidsorganisatie gelanceerde noodkreet dat het oosten van Oekraïne met een medische noodsituatie te kampen heeft doordat ziekenhuizen niet optimaal functioneren en er een tekort aan geneesmiddelen en vaccins heerst; is ingenomen met het onlangs door de Commissie genomen besluit om EUR 22 miljoen uit te trekken voor humanitaire en ontwikkelingshulp aan Oekraïne; dringt aan op verdere inspanningen, volledig onder ...[+++]


21. erklärt sich zutiefst besorgt über die katastrophale humanitäre Lage in der Ostukraine, insbesondere mit Blick auf den kommenden Winter; weist darauf hin, dass die Bevölkerung in den von dem Konflikt in Mitleidenschaft gezogenen Gebieten, die Binnenvertriebenen und die Flüchtlinge dringend humanitäre Hilfe und Unterstützung benötigen; begrüßt, dass die Kommission unlängst beschlossen hat, der Ukraine humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe in Höhe von 22 Millionen EUR bereitzustellen; fordert weitere Dringlichkeitsmaßnahmen, die eindeutig als Maßnahmen der EU gekennzeichnet sind und vollständig von der EU überwacht werden, beispielsweise die Entsendung eine ...[+++]

21. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de catastrofale humanitaire situatie in de oostelijke Oekraïne, vooral met het oog op de naderende winter; wijst erop dat er dringend behoefte is aan humanitaire hulp voor de bevolking in de omstreden gebieden en voor vluchtelingen en ontheemden; is ingenomen met het onlangs door de Commissie genomen besluit om EUR 22 miljoen uit te trekken voor humanitaire en ontwikkelingshulp aan Oekraïne; dringt aan op verdere inspanningen, volledig onder EU-verantwoordelijkheid en -toezicht, met inbegrip van een humanitair hulpkonvooi, om de meest behoeftigen hulp te bieden; wijst erop dat de verlening van humanitaire hulp aan het oosten van Oekraïne plaats moet vinden met volledige inachtneming van het in ...[+++]


« Die ' nationale ' Umschreibung der ' Neutralität ' im Kommentar schliesst eine Entwicklung, beispielsweise in der Flämischen Gemeinschaft, in Richtung einer ' positiven Neutralität ' und einer aktuelleren pluralistischen Einstellung nicht aus.

« De ' nationale ' omschrijving van ' neutraliteit ' in de commentaar sluit een evolutie, bijvoorbeeld in de Vlaamse Gemeenschap, in de richting van een ' positieve neutraliteit ' en een meer eigentijdse pluralistische opstelling, niet uit.


Wie sollen sich beispielsweise österreichische Bürger mit einer EU identifizieren können, durch die sie von einer Transitlawine überrollt und für demokratische Wahlen mit Sanktionen bestraft werden und ihre Neutralität und ihr Bankgeheimnis aufgeben müssen?

Hoe moeten bijvoorbeeld Oostenrijkse burgers zich met een EU identificeren, die hen onder een lawine van transitverkeer bedelft, hen voor democratische verkiezingen bestraft met sancties en voor wie ze hun neutraliteit en bankgeheim op moeten geven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das zweite Element der Vereinbarung besteht darin, dass wir bestimmte politische Verpflichtungen in Verbindung mit den Spezifika der in Irland geführten Debatte eingehen mussten. Das gilt beispielsweise für solche Fragen wie die Neutralität, die Steuer- und die Familienpolitik.

Tweede element. We hebben een aantal politieke toezeggingen gedaan op het vlak van specifieke Ierse thema´s zoals neutraliteit, belastingbeleid en gezinsleven.


Man könnte, den klagenden Parteien zufolge, sogar behaupten, dass die Neutralität beispielsweise eines Beamten des Finanzministeriums, der den Bürger um finanzielle Unterstützung für seine Gewerkschaftsorganisation bitte, eher gefährdet sei als die Neutralität eines Personalmitglieds eines Polizeidienstes, der das gleiche für seine Gewerkschaftsorganisation tue, und dass der Bürger sich hinsichtlich eines Beamten des Finanzministeriums eher genötigt fühlen werde, auf dessen Bitte um finanzielle Unterstützung seiner Gewerkschaftsorganisation einzugehen als auf eine adäquate Bitte eines Polizisten, « der für den Bürger wegen seiner Funktio ...[+++]

Men zou volgens de verzoekende partijen zelfs kunnen stellen dat de neutraliteit van bijvoorbeeld een ambtenaar van het Ministerie van Financiën die de burger om financiële ondersteuning vraagt voor zijn vakorganisatie, sneller in het gedrang wordt gebracht dan de neutraliteit van een personeelslid van een politiedienst die hetzelfde doet voor zijn vakorganisatie en dat de burger zich ten aanzien van een ambtenaar van het Ministerie van Financiën sneller gedwongen zal voelen om in te gaan op diens verzoek tot financiële ondersteuning van zijn vakorganisatie dan op een soortgelijke vraag van een politieman, « die voor de burger eerder een ...[+++]


Man könnte, den klagenden Parteien zufolge, sogar behaupten, dass die Neutralität beispielsweise eines Beamten des Finanzministeriums, der den Bürger um finanzielle Unterstützung für seine Gewerkschaftsorganisation bitte, eher gefährdet sei als die Neutralität eines Personalmitglieds eines Polizeidienstes, der das gleiche für seine Gewerkschaftsorganisation tue, und dass der Bürger sich hinsichtlich eines Beamten des Finanzministeriums eher genötigt fühlen werde, auf dessen Bitte um finanzielle Unterstützung seiner Gewerkschaftsorganisation einzugehen als auf eine adäquate Bitte eines Polizisten, « der für den Bürger wegen seiner Funktio ...[+++]

Men zou volgens de verzoekende partijen zelfs kunnen stellen dat de neutraliteit van bijvoorbeeld een ambtenaar van het Ministerie van Financiën die de burger om financiële ondersteuning vraagt voor zijn vakorganisatie, sneller in het gedrang wordt gebracht dan de neutraliteit van een personeelslid van een politiedienst die hetzelfde doet voor zijn vakorganisatie en dat de burger zich ten aanzien van een ambtenaar van het Ministerie van Financiën sneller gedwongen zal voelen om in te gaan op diens verzoek tot financiële ondersteuning van zijn vakorganisatie dan op een soortgelijke vraag van een politieman, « die voor de burger eerder een ...[+++]


Die Neutralität der Wettbewerbspolitik der Gemeinschaft ist in letzter Zeit, beispielsweise im Volvo-Scania-Fall, zu Recht in Frage gestellt worden.

De neutraliteit van het communautair mededingingsbeleid is de laatste tijd terecht in twijfel getrokken, onder andere in het geval Volvo-Scania.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neutralität beispielsweise' ->

Date index: 2021-08-11
w