10. fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Erfahrungen mit dem Kfz-Vertrieb auch bei den Kartellrechtsbestimmungen vorab eine Bewertung der Auswirkungen der neuen Regeln nach Maßgabe jener Verfahren durchführen zu lassen, die von den Dienststellen der Kommission bereits bei anderen Rechtsvorschriften angewandt werden;
10. verzoekt de Commissie, gezien de ervaringen met motorvoertuigendistributie, in het vervolg ook bij kartelwetgeving vooraf een inschatting van de effecten van de verordening ("regulatory impact assessment") te laten maken, volgens de systematiek die inmiddels bij de Commissiediensten ook voor andere wetgeving wordt gehanteerd;