Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuere studie 8 ergab " (Duits → Nederlands) :

Die Studie ergab darüber hinaus Folgendes:

Uit de studie bleek verder het volgende:


6. hebt den Ernst der Beschäftigungslage bei Jugendlichen und das Fehlen von spezifischen Maßnahmen zur Bewältigung dieses Problems hervor; weist auf eine neuere Studie der IAO hin, in der die Schaffung von Arbeitsplätzen im Allgemeinen und die Beschäftigung von Frauen und Jugendlichen im Besonderen als wichtigste arbeitsmarktpolitische Herausforderung für die Entwicklung der Türkei bezeichnet wird; fordert daher eine beschäftigungspolitische Strategie, die sich auf die Beschäftigung von Jugendlichen im Allgemeinen und die Lage junger Frauen im Besonderen konzentriert;

6. benadrukt de ernst van de jeugdwerkloosheid en het gebrek aan specifieke maatregelen om dit probleem aan te pakken; wijst op een recente studie van de IAO waarin het scheppen van werkgelegenheid in het algemeen en voor vrouwen en jongeren in het bijzonder als de belangrijkste arbeidsmarktuitdaging voor de ontwikkeling van Turkije wordt beschreven; dringt derhalve aan op een werkgelegenheidsstrategie die zich richt op werkgelegenheid voor jongeren in het algemeen en op de situatie van jonge vrouwen in het bijzonder;


Eine im Juni 2008 vorgelegte Studie ergab, dass die hohen Preise (in der Regel 5 EUR bis 10 EUR je MByte) und die fehlende Transparenz eine schnellere Verbreitung des Datenroaming in der EU behindern (IP/08/1048).

In juni 2008 bleek uit een studie dat de hoge prijzen (gewoonlijk tussen €5 en €10 per megabyte) en het gebrek aan transparantie de invoering van dataroamingdiensten in de EU afremmen (IP/08/1048).


Die Studie ergab, dass die EU-Organe mehrheitlich eine intensivere Regulierung erfährt als Institutionen auf nationaler Ebene.

Uit het onderzoek werd besloten dat de meeste Europese instellingen grondiger worden gereglementeerd dan instellingen op nationaal niveau.


Die Studie ergab, dass Europa derzeit in der Entwicklung interaktiver fester Breitbanddienste hinter den USA und im Hinblick auf mobile Dienste hinter Japan und Korea zurückbleibt.

In de studie werd vastgesteld dat Europa achterligt bij de VS wat de ontwikkeling van interactieve breedbanddiensten betreft en bij Japan en Korea wat de ontwikkeling van mobiele diensten betreft.


Eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Studie ergab, dass die Befragten weitgehend der Meinung waren, ihre Karrierechancen könnten durch Mobilität verbessert werden.

Uit een recente Eurobarometerstudie blijkt dat de meeste respondenten van mening zijn dat mobiliteit hun arbeidsperspectieven kan verbeteren.


Obwohl die Europäischen Schulen den Kindern sämtlicher EU-Beamter offen stehen, waren sie in der Praxis hoch akademisch: Das europäische Abitur ist vom Wesen her eine Befähigung für ein Hochschulstudium (eine jüngste auf Ersuchen des Parlaments durchgeführte Studie ergab, dass ca. 4/5 der Abitursabsolventen an die Universität gehen).

Hoewel zij voor alle kinderen van EU-ambtenaren openstaan, zijn de Europese scholen in de praktijk erg academisch gericht: in wezen is het Europese baccalaureaat een toelatingsdiploma voor universitair onderwijs (een recente studie in opdracht van het Parlement toont dat ongeveer viervijfde van de geslaagde eindexamenkandidaten vervolgens naar de universiteit gaan).


Die Studie ergab, dass die logistische Kette überprüft werden sollte.

Volgens de studie zou de vervoerlogistiek moeten worden herzien.


Eine im Rahmen des 5. Umweltaktionsprogramms der EU durchgeführte Studie ergab, dass rund 80 Millionen Bürger in Europa Lärmpegeln ausgesetzt sind, die von Wissenschaftlern als unannehmbar betrachtet werden, während weitere 170 Millionen Bürger Lärmpegeln ausgesetzt sind, die als belästigend gelten.

Volgens een studie in het kader van het vijfde EU-milieuactieprogramma worden in Europa 80 miljoen mensen blootgesteld aan geluidsniveaus die de wetenschappers ontoelaatbaar achten en worden 170 miljoen anderen blootgesteld aan storende geluidsniveaus.


Eine im Rahmen des 5. Umweltaktionsprogramms der EU durchgeführte Studie ergab, dass rund 80 Millionen Bürger in Europa Lärmpegeln ausgesetzt sind, die von Wissenschaftlern als unannehmbar betrachtet werden, während weitere 170 Millionen Bürger Lärmpegeln ausgesetzt sind, die als belästigend gelten.

Volgens een studie in het kader van het vijfde EU-milieuactieprogramma worden in Europa 80 miljoen mensen blootgesteld aan geluidsniveaus die de wetenschappers ontoelaatbaar achten en worden 170 miljoen anderen blootgesteld aan storende geluidsniveaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuere studie 8 ergab' ->

Date index: 2024-09-15
w