Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchgeführte studie ergab » (Allemand → Néerlandais) :

Wie die erste oben erwähnte für die Kommission durchgeführte Studie ergab, dürfte das Freimachen des 700-MHz-Bands im Jahr 2020 und das Aufrüsten auf die nächste Generation terrestrischer Rundfunktechnik Kosten zwischen 1,2 Mrd. und 4.4 Mrd. EUR verursachen.

Uit de eerste studie die hierboven is vermeld en die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, blijkt dat het vrijmaken van de 700 MHz-band in 2020 en de overgang naar terrestrische-omroeptechnologie van de volgende generatie naar schatting 1,2 tot 4,4 miljard EUR kost.


[45] Eine von der GD MARKT im Jahr 2009 durchgeführte Eurobarometer-Studie ( [http ...]

[45] Uit een in 2009 door DG MARKT uitgevoerd Eurobarometeronderzoek (beschikbaar op [http ...]


Ergänzend zu der Studie nahm die Kommission eine Neubewertung der Bedrohungslage und der Risiken von Flüssigsprengstoffen vor, die ergab, dass die von diesen Stoffen ausgehenden Gefahren nach wie vor hoch sind und angemessene Kontrollen durchgeführt werden müssen.

Ter aanvulling van deze studie heeft de Commissie de dreiging en het risico van vloeibare springstoffen beoordeeld en geconcludeerd dat dit risico nog steeds groot is en aan de hand van beveiligingsonderzoeken moet worden aangepakt.


Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat eine Studie durchgeführt, die ergab, dass Online-Glücksspiele keine schädlicheren Auswirkungen haben als traditionelle Glücksspiele an einem Ort, der von einer nationalen Lotterie betrieben wird.

De Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft opdracht gegeven tot een onderzoek dat heeft laten zien dat online gokken geen schadelijker effect heeft dan gewoon gokken op plaatsen die worden beheerd door een nationale loterij.


Obwohl die Europäischen Schulen den Kindern sämtlicher EU-Beamter offen stehen, waren sie in der Praxis hoch akademisch: Das europäische Abitur ist vom Wesen her eine Befähigung für ein Hochschulstudium (eine jüngste auf Ersuchen des Parlaments durchgeführte Studie ergab, dass ca. 4/5 der Abitursabsolventen an die Universität gehen).

Hoewel zij voor alle kinderen van EU-ambtenaren openstaan, zijn de Europese scholen in de praktijk erg academisch gericht: in wezen is het Europese baccalaureaat een toelatingsdiploma voor universitair onderwijs (een recente studie in opdracht van het Parlement toont dat ongeveer viervijfde van de geslaagde eindexamenkandidaten vervolgens naar de universiteit gaan).


[45] Eine von der GD MARKT im Jahr 2009 durchgeführte Eurobarometer-Studie ( [http ...]

[45] Uit een in 2009 door DG MARKT uitgevoerd Eurobarometeronderzoek (beschikbaar op [http ...]


Eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Studie ergab, dass die Befragten weitgehend der Meinung waren, ihre Karrierechancen könnten durch Mobilität verbessert werden.

Uit een recente Eurobarometerstudie blijkt dat de meeste respondenten van mening zijn dat mobiliteit hun arbeidsperspectieven kan verbeteren.


Die Frau Abgeordnete kennt sicher die 2003 für das Parlament durchgeführte Studie, die ergab, dass die Gefahr im Zusammenhang mit Lebensmitteln, die nicht essbare Teile enthalten, nachweislich gering ist, auch wenn ein kausaler Zusammenhang zwischen dem Verzehr des Lebensmittels und einer Folgegefährdung nicht belegt ist (RPA 2003).

De geachte afgevaardigde kent ongetwijfeld de in 2003 voor het Parlement uitgevoerde studie waarin wordt geconcludeerd dat, hoewel er geen causaal verband kon worden aangetoond tussen het eten van het product en een later incident, de risico's van voedingsproducten waarbij niet voor consumptie geschikte componenten zijn gevoegd aantoonbaar laag zijn (RPA 2003).


Eine im Rahmen des 5. Umweltaktionsprogramms der EU durchgeführte Studie ergab, dass rund 80 Millionen Bürger in Europa Lärmpegeln ausgesetzt sind, die von Wissenschaftlern als unannehmbar betrachtet werden, während weitere 170 Millionen Bürger Lärmpegeln ausgesetzt sind, die als belästigend gelten.

Volgens een studie in het kader van het vijfde EU-milieuactieprogramma worden in Europa 80 miljoen mensen blootgesteld aan geluidsniveaus die de wetenschappers ontoelaatbaar achten en worden 170 miljoen anderen blootgesteld aan storende geluidsniveaus.


Eine im Rahmen des 5. Umweltaktionsprogramms der EU durchgeführte Studie ergab, dass rund 80 Millionen Bürger in Europa Lärmpegeln ausgesetzt sind, die von Wissenschaftlern als unannehmbar betrachtet werden, während weitere 170 Millionen Bürger Lärmpegeln ausgesetzt sind, die als belästigend gelten.

Volgens een studie in het kader van het vijfde EU-milieuactieprogramma worden in Europa 80 miljoen mensen blootgesteld aan geluidsniveaus die de wetenschappers ontoelaatbaar achten en worden 170 miljoen anderen blootgesteld aan storende geluidsniveaus.


w