Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuer vorschläge vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Untersuchung ergibt, dass die Spanne aufgrund von Veränderungen bei der Entwicklung des Marktes und zum Zeitpunkt der Überprüfung vorliegender neuer Informationen nicht mehr angemessen ist, sollte die Kommission zügig einen Vorschlag zur Behebung einer solchen Situation vorlegen.

Als uit de analyse blijkt dat deze grenswaarden niet langer geschikt zijn in het licht van wijzigingen in de marktontwikkelingen en nieuwe informatie die ten tijde van de evaluatie beschikbaar is, moet de Commissie onverwijld een voorstel indienen om dergelijke situatie te verhelpen.


Die Kommission sollte zu gegebener Zeit im Interesse eines zunehmend integrierten Ansatzes weitere Änderungen dieser Verordnung vorschlagen oder andere Vorschläge vorlegen, wobei diese einer umfassenden Folgenabschätzung aller denkbaren Zusatzmaßnahmen zur Verwirklichung der vereinbarten CO-Emissionsziele und anderen auf dem Markt verfügbaren Technologien Rechnung tragen, einschließlich Technologien zur Regelung des Reifendrucks und zur Verbesserung des Straßenbelags sowie weiterer relevanter neuer Technologien und Be ...[+++]

De Commissie moet te zijner tijd, in het kader van een meer geïntegreerde aanpak, aanvullende wijzigingen op deze verordening voorstellen of andere voorstellen indienen op basis van een uitgebreide impactbeoordeling van alle mogelijke bijkomende maatregelen die gericht zijn op het bereiken van de gewenste CO-emissiestreefdoelen, welke beoordeling zich uitstrekt tot alle beschikbare technologieën op de markt, met inbegrip van technologieën ter regulering van de bandenspanning, verbeteringen van het wegdek en andere relevante nieuwe technologieën, alsook voorschriften inzake ef ...[+++]


Wenn diese abgeschlossen sind, wird die Kommission im Laufe von 2006 unter Berücksichtigung jedweder neuer Entwicklungen am Markt entscheiden, wie sie weiter vorgehen und ob sie einen förmlichen Vorschlag vorlegen wird.

Zodra dit proces is voltooid, zal de Commissie in de loop van 2006, mede in het licht van eventuele nieuwe marktontwikkelingen, uitmaken hoe het verder moet en of zij met een formeel voorstel zal komen.


Dennoch muss die Kommission die Anwendung von Altersgrenzen und Ausnahmeregelungen für diese Grenzen in den Mitgliedstaaten weiterhin genau überwachen und gegebenenfalls Vorschläge vorlegen, damit sie angesichts neuer Umstände angepasst werden.

Niettemin moet de Commissie de toepassing van leeftijdsgrenzen en afwijkingen daarvan in de lidstaten van nabij blijven volgen en, wanneer dit in het licht van nieuwe omstandigheden gepast lijkt, voorstellen doen om hierin wijzigingen aan te brengen.


Emissionen, die bisher nicht geregelt sind und die infolge verstärkten Einsatzes neuartiger Kraftstoffe, neuer Motorentechnik und neuer Emissionskontrollsysteme Bedeutung erlangen können, sollte die Kommission im Auge behalten und gegebenenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag zur Regelung dieser Emissionen vorlegen.

De Commissie moet emissies waarvoor nog geen regelgeving bestaat en die vrijkomen als gevolg van het toenemende gebruik van nieuwe brandstofformules, motortechnologie en emissiecontrolesystemen, opnieuw beoordelen en zo nodig bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel indienen om deze emissies te reglementeren.


Daher wird die Kommission in Übereinstimmung mit früheren Erklärungen [34] und mit dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft die Notwendigkeit neuer Rechtsvorschriften zu Lärmquellen regelmäßig prüfen und erforderlichenfalls solche Vorschläge vorlegen.

Zoals verklaard in het verleden [34] en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zal de Commissie daarom regelmatig nagaan of het nodig is nieuwe wetgeving inzake geluidsbronnen voor te stellen en, wanneer het passend is, dergelijke voorstellen indienen.


(10) Erforderlichenfalls sollte die Kommission gemäß Artikel 251 des Vertrags einen Vorschlag vorlegen, um zu gewährleisten, dass die Einführung neuer Erzeugnisse, die zu signifikanten Verbesserungen beim Gesundheitsschutz führen, indem Krankheiten und andere schwer wiegende gesundheitliche Störungen vermieden werden, nicht verhindert wird.

(10) Om niet te verhinderen dat nieuwe producten worden ingevoerd die een belangrijke verbetering van de bescherming van de gezondheid mogelijk maken door middel van voorkoming van ziekte, aandoeningen of ernstige gezondheidsstoringen dient de Commissie zo nodig, overeenkomstig de procedure van artikel 251 van het Verdrag, een voorstel in te dienen.


(6 a) Erforderlichenfalls sollte die Kommission gemäß Artikel 251 des Vertrags einen Vorschlag vorlegen, um zu gewährleisten, dass die Einführung neuer Erzeugnisse, die zu signifikanten Verbesserungen beim Gesundheitsschutz führen, indem Krankheiten und andere schwer wiegende gesundheitliche Störungen vermieden werden, nicht verhindert wird.

(6 bis) Om niet te verhinderen dat nieuwe producten worden ingevoerd die een belangrijke verbetering van de bescherming van de gezondheid mogelijk maken door middel van voorkoming van ziekte, aandoeningen of ernstige gezondheidsstoringen kan de Commissie zo nodig, overeenkomstig de procedure in artikel 251, een voorstel indienen.


11. teilt die Auffassung, dass die Kommission angesichts des Verzugs bei der Erreichung der Ziele zur Verringerung unnötigen Verwaltungsaufwands bis zum nächsten Europäischen Rat von Sevilla ihren verzögerten Aktionsplan zur Ermittlung des wirtschaftlichen, sozialen und umweltspezifischen Kostenimpakts neuer Vorschläge und zur Verringerung der Verwaltungskosten für die Wirtschaft vorlegen muss; ist der Auffassung, dass gleichzeitig die Effizienz des Regelungswesens u.a. durch eine Modernisierung der Errungenschaften der Gemeinschaft ...[+++]

11. is het er, gezien het feit dat niet helemaal is voldaan aan de toezeggingen met betrekking tot de terugdringing van onnodige bureaucratie, mee eens dat de Commissie voor de volgende Europese Raad in Sevilla moet komen met haar vertraagde actieplan betreffende de beoordeling van de gevolgen van de nieuwe voorstellen in termen van economische, sociale en milieukosten en betreffende terugdringing van de regelgevingskosten voor het bedrijfsleven; is van mening dat de doeltreffendheid van de regelgeving tegelijkertijd moet worden verbeterd, ook door modernisering van het acquis;


(5a) Erforderlichenfalls sollte die Kommission gemäß Artikel 251 des Vertrags einen Vorschlag vorlegen, um zu gewährleisten, dass die Einführung neuer Erzeugnisse, die zu signifikanten Verbesserungen beim Gesundheitsschutz führen, indem Krankheiten und andere schwer wiegende gesundheitliche Störungen vermieden werden, nicht verhindert wird.

(5 bis) Om niet te verhinderen dat nieuwe producten worden ingevoerd die belangrijke verbetering van de bescherming van de gezondheid mogelijk maken door middel van voorkoming van ziekte, aandoeningen of ernstige gezondheidsstoringen kan de Commissie zo nodig, overeenkomstig de procedure in artikel 251, een voorstel indienen.


w