Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuer anhang aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

In die Richtlinie wird in Anhang I ein neuer Absatz 22 aufgenommen, wonach eine UVP erforderlich ist, sofern eine Änderung oder Erweiterung den in Anhang I aufgeführten Kriterien oder Schwellenwerten entspricht. Bei nicht durch Anhang I erfassten Änderungen und Erweiterungen gilt weiterhin Punkt 13.

Deze richtlijn zal aan bijlage I een nieuw punt 22 toevoegen, dat een m.e.r. vereist als een wijziging of uitbreiding voldoet aan de passende criteria of drempelwaarden zoals bepaald in bijlage I. Voor die wijzigingen en uitbreidingen die niet onder bijlage I vallen, blijft punt 13 van bijlage II van toepassing.


Zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt und um den oben genannten Erwägungen Rechnung zu tragen, sollte in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 ein neuer Eintrag aufgenommen werden.

Er moet een nieuw referentienummer aan bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 worden toegevoegd om rekening te houden met de genoemde overwegingen en deze aan te passen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.


2. stellt fest, dass der Jahreswachstumsbericht Empfehlungen für die wesentlichen Prioritäten der EU-Politik beinhaltet; betont daher, dass ein neuer Anhang zur nachhaltigen Entwicklung aufgenommen werden muss;

2. merkt op dat de jaarlijkse groeianalyse aanbevelingen bevat met betrekking tot de voornaamste prioritaire beleidsacties van de EU; wijst daarom met nadruk op de noodzaak een nieuwe bijlage bij deze analyse over duurzame ontwikkeling toe te voegen;


18. begrüßt diesbezüglich die am 24. Juni in Luxemburg unterzeichnete Änderung, wonach in das Cotonou-Abkommen ein neuer Anhang aufgenommen werden soll, in dem die Modalitäten des politischen Dialogs über die Menschenrechte, die Grundsätze der Demokratie und die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit festgelegt werden;

18. is in dit kader verheugd over de wijziging die op 24 juni in Luxemburg is ondertekend en bepaalt dat in de Overeenkomst van Cotonou een nieuwe bijlage wordt opgenomen waarin de modaliteiten voor politieke dialoog betreffende de mensenrechten, de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsnorm worden vastgelegd;


Es sollte ein neuer Anhang aufgenommen werden, in dem diejenigen zusätzlichen Kategorien von Gegenständen aufgeführt werden, auf die nur ein Mitgliedstaat einen ermäßigten Satz anwendet und für die kein Risiko einer Wettbewerbsverzerrung im Binnenmarkt besteht.

In een nieuwe bijlage bij de richtlijn dient een lijst te worden opgenomen van alle aanvullende categorieën van goederen waarop slechts in één lidstaat een gereduceerd tarief van toepassing is en ten aanzien waarvan geen gevaar van concurrentieverstoring op de interne markt bestaat.


(21) Der Kommission sollten insbesondere Befugnisse zur Verabschiedung von Maßnahmen übertragen werden, mit denen weitere Chemikalien in Anhang I sowie der Verordnung (EG) Nr. 850/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegende Chemikalien in Anhang V aufgenommen und die Anhänge I bis VI geändert werden. Da diese Maßnahmen von allgemeiner Tragweite sind und die Ergänzung dieser Verordnung durch Hinzufügung neuer nicht wesentlicher ...[+++]

(21) Met name dient de Commissie de bevoegdheid te krijgen om maatregelen vast te stellen om nieuwe stoffen aan bijlage I toe te voegen en om onder Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad vallende chemische stoffen aan bijlage V toe te voegen en de bijlagen I - VI te wijzigen. Aangezien deze maatregelen van algemene strekking zijn en bedoeld zijn om deze verordening aan te vullen door de toevoeging van nieuwe niet-essentiële onderdelen, dienen ze volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG te worden vastgesteld,


Die Eurocontrol-Norm für den Flugdatenaustausch wurde in einen Anhang zu der Verordnung (EG) Nr. 2082/2000 der Kommission vom 6. September 2000 zur Übernahme von Eurocontrol-Normen und zur Änderung der Richtlinie 97/15/EG zur Übernahme von Eurocontrol-Normen und zur Änderung der Richtlinie 93/65/EWG des Rates aufgenommen, wodurch ihre Anwendung innerhalb der Gemeinschaft bei der Beschaffung neuer Flugdatenverarbeitungssysteme verb ...[+++]

De Eurocontrol-norm voor de uitwisseling van vluchtgegevens is als bijlage gevoegd bij Verordening (EG) nr. 2082/2000 van de Commissie van 6 september 2000 tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 97/15/EG tot bekrachtiging van Eurocontrol-normen en tot wijziging van Richtlijn 93/65/EEG van de Raad , waarbij de toepassing van deze norm in de Gemeenschap verplicht werd gesteld bij de aanschaf van nieuwe systemen voor de verwerking van vluchtgegevens.


Die Verbesserung des Zugangs der Entwicklungsländer zu den im Rahmen des EDCTP-Programms entwickelten Produkten wird ausdrücklich als eine der Aktivitäten, die im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Produkte stehen, einbezogen und in den Anhang aufgenommen (Änderungsantrag 29).

Een betere toegang voor de ontwikkelingslanden tot de producten die in het kader van het EDCTP-programma zijn ontwikkeld, wordt uitdrukkelijk als een van de activiteiten in verband met de ontwikkeling van nieuwe producten opgenomen en opnieuw genoemd in de bijlage (amendement 29).


(1) Zieht ein Mitgliedstaat in Betracht, einem Antrag auf Zulassung oder auf vorläufige Zulassung der Verwendung eines Pflanzenschutzmittels gemäß der Richtlinie 91/414/EWG stattzugeben, so prüft er, ob infolge dieser Verwendung ein in Anhang II oder Anhang III dieser Verordnung festgelegter Rückstandshöchstgehalt geändert, ein neuer Wert festgelegt oder der Wirkstoff in Anhang IV aufgenommen werden muss. Er verlangt gegebenenfalls ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat overweegt een toelating of een voorlopige toelating tot het gebruik van een gewasbeschermingsmiddel overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG te verlenen, gaat de lidstaat na of, als gevolg daarvan, een bestaand in bijlage II of III bij deze verordening opgenomen MRL moet worden gewijzigd, of er een nieuw MRL moet worden vastgesteld, dan wel of de werkzame stof moet worden opgenomen in bijlage IV. Indien nodig, gelast hij de partij die om deze toelating verzoekt, een aanvraag in te dienen overeenkomstig artikel 7.


Schließlich werden bei künftigen Änderungen der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 wirtschaftliche und handelspolitische Erwägungen ebenfalls berücksichtigt. Dies erfolgt im Einklang mit den neuen Kriterien für die Prüfung der Befreiung von der Visumpflicht, die in Kürze von Rat und Parlament verabschiedet werden. Es wird ein neuer Artikel in die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 aufgenommen, der wie folgt lautet: „Mit dieser Vero ...[+++]

Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing van geval tot geval aan een aantal criteria dat onder meer ...[+++]


w