Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte neuer anhang aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt und um den oben genannten Erwägungen Rechnung zu tragen, sollte in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 ein neuer Eintrag aufgenommen werden.

Er moet een nieuw referentienummer aan bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 worden toegevoegd om rekening te houden met de genoemde overwegingen en deze aan te passen aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.


Daher sollten neue Einträge in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 aufgenommen werden, die die vorgenannten Erwägungen widerspiegeln; außerdem sollte in Anhang V Eintrag 44 auf die neuen Einträge in Anhang III verwiesen werden, sodass diese Anhänge dem technischen und wissenschaftlichen Fortschritt entsprechen.

Er moeten daarom nieuwe referentienummers aan bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 worden toegevoegd om rekening te houden met de genoemde overwegingen, en in bijlage V moet referentienummer 44 naar de nieuwe toevoegingen aan bijlage III verwijzen, zodat die bijlagen worden aangepast aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.


(14) Um die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 zu erreichen, sollte der Kommission die Befugnis zur Verabschiedung von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, um Folgendes festzulegen: Vorschriften für die Bestimmung der Fälle, in denen keine Erlaubnis erforderlich ist, und weitere Bedingungen für die Erlaubniserteilung, die Bedingungen für die Ausnahme bestimmter Kategorien von Wirtschaftsbeteiligten oder von Wirtschaftsbeteiligten, die kleine Mengen erfasster Stoffe der Kategorie 3 ausführen von den Kontrollen, die Kriterien, nach denen bestimmt wird, wie der legale ...[+++]

(14) Teneinde de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005 te verwezenlijken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie teneinde bepalingen aan te nemen tot vaststelling van de gevallen waarin geen vergunning is vereist alsook van de verdere voorwaarden voor het verlenen van een vergunning, de voorwaarden vast te stellen waaronder bepaalde categorieën marktdeelnemers en marktdeelnemers die zich be ...[+++]


18. begrüßt diesbezüglich die am 24. Juni in Luxemburg unterzeichnete Änderung, wonach in das Cotonou-Abkommen ein neuer Anhang aufgenommen werden soll, in dem die Modalitäten des politischen Dialogs über die Menschenrechte, die Grundsätze der Demokratie und die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit festgelegt werden;

18. is in dit kader verheugd over de wijziging die op 24 juni in Luxemburg is ondertekend en bepaalt dat in de Overeenkomst van Cotonou een nieuwe bijlage wordt opgenomen waarin de modaliteiten voor politieke dialoog betreffende de mensenrechten, de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsnorm worden vastgelegd;


Außerdem erfüllen drei Edelgase (Helium, Neon und Xenon) die Kriterien für die Aufnahme in Anhang IV und sollten deshalb von Anhang V in diesen Anhang übertragen werden. Im Interesse der Einheitlichkeit sollte Krypton, ein weiteres Edelgas, das die Kriterien für die Aufnahme in den Anhang IV erfüllt, ebenfalls in diesen Anhang aufgenommen werden.

Daarnaast voldoen drie edelgassen (helium, neon en xenon) aan de criteria voor opneming in bijlage IV en deze dienen derhalve van bijlage V naar deze bijlage te worden verplaatst. Een ander edelgas (krypton) voldoet aan de criteria voor opneming in bijlage IV en dient derhalve, om consequent te zijn, aan deze bijlage te worden toegevoegd.


Die Überprüfung durch die Kommission gemäß Artikel 138 Absatz 4 der Verordnung hat ergeben, dass auch bei Anhang V bestimmte Änderungen erforderlich sind. So sollte Magnesia in diesen Anhang aufgenommen werden, weil dieser Stoff die entsprechenden Kriterien erfüllt. Außerdem empfiehlt es sich, bestimmte Arten von Glas und keramische Fritten aufzunehmen, die nicht die Einstufungskriterien der Richtlinie 67/548/EWG des Rates erfüllen ...[+++]

Bij de krachtens artikel 138, lid 4, van de verordening door de Commissie uitgevoerde evaluatie is gebleken dat ook in bijlage V bepaalde wijzigingen dienen te worden aangebracht. Magnesia dient te worden toegevoegd, aangezien is vastgesteld dat deze stof aan de criteria voor opneming in bijlage V voldoet.


Es sollte ein neuer Anhang aufgenommen werden, in dem diejenigen zusätzlichen Kategorien von Gegenständen aufgeführt werden, auf die nur ein Mitgliedstaat einen ermäßigten Satz anwendet und für die kein Risiko einer Wettbewerbsverzerrung im Binnenmarkt besteht.

In een nieuwe bijlage bij de richtlijn dient een lijst te worden opgenomen van alle aanvullende categorieën van goederen waarop slechts in één lidstaat een gereduceerd tarief van toepassing is en ten aanzien waarvan geen gevaar van concurrentieverstoring op de interne markt bestaat.


(4) Werden derartige Maßnahmen eingeführt, so ist bei den nach Artikel 30 durchzuführenden Überprüfungen auch zu prüfen, ob Anhang I dahin gehend geändert werden sollte, dass Emissionen aus diesen Tätigkeiten in gemeinschaftsweit harmonisierter Weise in den Anhang aufgenommen werden.

4. Indien zulke maatregelen worden ingevoerd, wordt bij evaluaties krachtens artikel 30 ook beoordeeld of bijlage I zodanig moet worden gewijzigd dat de emissies van die activiteiten in de gehele Gemeenschap onder een geharmoniseerde regeling vallen.


Die Verbesserung des Zugangs der Entwicklungsländer zu den im Rahmen des EDCTP-Programms entwickelten Produkten wird ausdrücklich als eine der Aktivitäten, die im Zusammenhang mit der Entwicklung neuer Produkte stehen, einbezogen und in den Anhang aufgenommen (Änderungsantrag 29).

Een betere toegang voor de ontwikkelingslanden tot de producten die in het kader van het EDCTP-programma zijn ontwikkeld, wordt uitdrukkelijk als een van de activiteiten in verband met de ontwikkeling van nieuwe producten opgenomen en opnieuw genoemd in de bijlage (amendement 29).


Die Höhe von 4 Metern als Grenzwert für die Gefährlichkeit erscheint willkürlich und sollte daher durch ein Stockwerk ersetzt werden. Der Schutz gegen unbefugte Benutzung sollte in Anhang I Nummer 7.2 a (neu) aufgenommen werden, da dies eine technische Anforderung im Rahmen des Anhangs I Nummer 7 darstellt und keine Voraussetzung für eine Ausnahme vom Anwendungsbereich ...[+++]

De hoogte van 4 m. lijkt willekeurig en dient derhalve te worden vervangen door de term verdieping; de beveiliging tegen onbevoegd gebruik dient te worden overgeheveld naar bijlage I, punt 7.2 bis (nieuw), daar dit een technisch vereiste vormt in het kader van bijlage I, punt 7 en geen voorwaarde vooraf voor de ontheffing van Richtlijn 95/16/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte neuer anhang aufgenommen' ->

Date index: 2025-04-19
w