Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen verfassung geben " (Duits → Nederlands) :

7. ist besorgt über die zahlreichen Berichte über die Missachtung der Arbeitnehmerrechte in Ägypten; fordert die ägyptischen Behörden auf, Arbeitnehmern die Wahrnehmung ihres Rechts auf Versammlungsfreiheit und Ausübung gewerkschaftlicher Tätigkeiten zu ermöglichen und das nationale Recht im Einklang mit den Übereinkommen der IAO anzupassen, da Ägypten zu den Vertragsparteien dieser Übereinkommen gehört; fordert, dass die nach Artikel 53 der neuen Verfassung geltende Einschränkung, dass es pro Berufsstand nur eine Gewerkschaft geben darf, aufgehoben wi ...[+++]

7. uit zijn bezorgdheid over de vele meldingen van inbreuken op arbeidsrechten in Egypte; roept de Egyptische autoriteiten op werknemers hun recht op vereniging te laten uitoefenen en vakbondsactiviteiten te laten uitvoeren, en de binnenlandse wetgeving op een lijn te brengen met de verdragen van de IAO, waarbij Egypte partij is; verzoekt om afschaffing van de bepaling in artikel 53 van de nieuwe grondwet dat er per beroepsgroep slechts een vakbond mag zijn;


In den französischen und niederländischen Referenden wurde im Jahr 2005 die EU-Verfassung abgelehnt, was in beispielhafter EU-Borniertheit dazu geführt hat, dass man versuchte, mittels Wegfall der EU-Symbole dem Ganzen einen neuen Anstrich zu geben und das fast idente gescheiterte Produkt als Lissabonner Vertrag durchzudrücken.

De Franse en de Nederlandse bevolking spraken zich in 2005 in een referendum uit tegen de Europese Grondwet, hetgeen geleid heeft tot deze poging om het hele project een nieuw laagje vernis te geven, door de symbolen van de Unie te laten vallen en dit mislukte project, dat nauwelijks is veranderd, opnieuw als Verdrag van Lissabon te verpakken.


Die EU hofft in diesem Zusammenhang, dass die Frage der Nichtverkündung der neuen Verfassung angegangen und zügig geregelt werden kann, um dem Land einen unbestrittenen institutionellen und rechtlichen Rahmen zu geben.

In dit verband hoopt de EU dat het niet-afkondigen van de nieuwe grondwet een zaak is die zeer spoedig kan worden geregeld, zodat het land over een onbetwist institutioneel en juridisch kader kan beschikken.


Drittens, dieses Parlament sagt in diesem Bericht, dass es ohne Verfassung keine neuen Erweiterungen der Europäischen Union geben wird, und das hat seinen Grund.

In de derde plaats zegt het Parlement in dit verslag dat de Europese Unie zonder Grondwet niet verder zal uitbreiden, en daar is een goede reden voor.


Drittens, dieses Parlament sagt in diesem Bericht, dass es ohne Verfassung keine neuen Erweiterungen der Europäischen Union geben wird, und das hat seinen Grund.

In de derde plaats zegt het Parlement in dit verslag dat de Europese Unie zonder Grondwet niet verder zal uitbreiden, en daar is een goede reden voor.


Die Europäische Union muss den jetzt im Irak anstehenden Aufgaben eine entscheidende Unterstützung geben: einer Verfassung, die einen klugen und sensiblen Ausgleich zwischen den nationalistischen und religiösen Faktoren bietet, der Durchführung von Neuwahlen, der Bildung einer neuen Regierung und dem Prozess gegen Saddam Hussein.

De Europese Unie moet de taken die op dit moment uitgevoerd moeten worden in Irak, krachtig ondersteunen: een grondwet die voorziet in een behoedzaam en verstandig evenwicht waar het gaat om de factoren nationalisme en religie; het houden van nieuwe verkiezingen; de vorming van een nieuwe regering; en het proces tegen Saddam Hussein.


In absehbarer Zukunft, so glaube ich, wird es keinen europäischen „Philadelphia-Moment“, keine Schaffung einer von Grund auf neuen Verfassung, geben.

In de nabije toekomst voorzie ik geen Europees "Philadelphia-moment", geen volledig nieuwe grondwet.


Die Russische Föderation wird in Kürze ihre ersten freien Parlamentswahlen und ein Referendum über die neue Verfassung abhalten, die der Bevölkerung Rußlands die Möglichkeit geben wird, über ihre Zukunft und ihre neuen demokratischen Institutionen zu entscheiden.

De Russische Federatie staat aan de vooravond van de eerste vrije parlementsverkiezingen en het referendum over de nieuwe grondwet, waarmee de Russische bevolking over haar toekomst en de nieuwe democratische instellingen kan beslissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen verfassung geben' ->

Date index: 2021-11-19
w