Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen system liegt " (Duits → Nederlands) :

Es liegt im unbedingten Interesse beider Regionen, dass dieses System weiter gestärkt wird und dass es insbesondere bald zu einer neuen multilateralen Handelsverhandlungsrunde kommt.

Het is voor beide regio's van het grootste belang dat dit stelsel verder wordt versterkt, en in het bijzonder dat er snel een nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen van start gaat.


Das größere Hindernis für die Nutzung dieser Systeme liegt aber darin, dass die Vergabestellen und die Anbieter dazu ermuntert werden müssen, mit diesen neuen Systemen zu arbeiten.

Een ander, nog groter obstakel dat moet worden overwonnen is evenwel dat aanbestedende diensten en leveranciers moeten worden aangemoedigd gebruik te maken van deze nieuwe systemen.


5. Die Schwierigkeit mit dem neuen System liegt darin, dass es nicht länger möglich ist, wegen des mehrjährigen Charakters der Konformitätsentscheidung kurzfristig die Berichtigungen für verschiedene Haushaltsjahre miteinander zu vergleichen.

5. Het probleem met het nieuwe systeem is dat het niet langer mogelijk is op korte termijn de correcties voor verschillende begrotingsjaren te vergelijken doordat de rechtmatigheidsgoedkeuring meerdere jaren kan beslaan.


D. in der Erwägung, dass das vom Rat vorgegebene Stichdatum für das SIS II um das Jahr 2006 liegt und der Rat beabsichtigt, im kommenden Juli über die Einzelheiten des neuen Systems zu entscheiden, um diese zeitliche Vorgabe einzuhalten,

D. overwegende dat de streefdatum voor SIS II door de Raad is vastgesteld op 2006 en dat om deze datum te kunnen halen de Raad in juli een besluit wil nemen over de opzet van het nieuwe systeem,


H. in der Erwägung, dass die Kommission vorschlägt, die GAP-Marktpolitik, die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums und die Direktzahlungen in die Verhandlungsposition der Europäischen Union einzubeziehen; in der Erwägung, dass auf die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums der größte Anteil entfällt und dass sie den besonderen Bedürfnissen der neuen Mitgliedstaaten angepasst werden sollte; in der Erwägung, dass die Kommission ein Stufenmodell vorschlägt, wonach die Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten auf einem Niveau eingeführt werden sollen, das für 2004 bei 25%, für 2005 bei 30% und für 2006 bei 35% des gegenwärtig ...[+++]

H. overwegende dat de Commissie voorstelt het marktbeleid van het GLB, het plattelandsontwikkelingsbeleid en de rechtstreekse betalingen op te nemen in de onderhandelingsstandpunten van de Europese Unie; overwegende dat het plattelandsontwikkelingsbeleid het grootste onderdeel vormt en moet worden aangepast aan de speciale behoeften van de nieuwe lidstaten; overwegende dat de Commissie een model van geleidelijke invoering voorstelt dat voorziet in de invoering van rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten tot een niveau 25% in 2004, 30% in 2005 en 35% van het huidige stelsel in 2006, waarbij in 2013 100% zal worden bereikt,


H. in der Erwägung, dass die Kommission vorschlägt, die GAP-Marktpolitik, die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums und die Direktzahlungen in die Verhandlungsposition der Europäischen Union einzubeziehen; in der Erwägung, dass auf die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums der größte Anteil entfällt und dass sie den besonderen Bedürfnissen der neuen Mitgliedstaaten angepasst werden sollte; in der Erwägung, dass die Kommission ein Stufenmodell vorschlägt, wonach die Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten auf einem Niveau eingeführt werden sollen, das für 2004 bei 25%, für 2005 bei 30% und für 2006 bei 35% des gegenwärtig ...[+++]

H. overwegende dat de Commissie voorstelt het marktbeleid van het GLB, het plattelandsontwikkelingsbeleid en de rechtstreekse betalingen op te nemen in de onderhandelingsstandpunten van de Europese Unie; overwegende dat het plattelandsontwikkelingsbeleid het grootste onderdeel vormt en moet worden aangepast aan de speciale behoeften van de nieuwe lidstaten; overwegende dat de Commissie een model van geleidelijke invoering voorstelt dat voorziet in de invoering van rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten tot een niveau 25% in 2004, 30% in 2005 en 35% van het huidige stelsel in 2006, waarbij in 2013 100% zal worden bereikt,


Dies liegt in erster Linie an der Entwicklung neuer EDV-Systeme zur Unterstützung der neuen Zoll- und Steuerinitiativen in den Bereichen Unternehmen und Gesetzgebung, die für die nahe Zukunft vorgesehen sind.

De verhoging is hoofdzakelijk bestemd voor de ontwikkeling van nieuwe geautomatiseerde systemen ter ondersteuning van de nieuwe ondernemings- en wetgevingsinitiatieven op het gebied van belastingen en douane die in de nabije toekomst worden verwacht.


Dies liegt nur zum Teil an dem Warenverkehr, den die zehn neuen Mitgliedstaaten bewirken. In erster Linie ist die Zunahme das Ergebnis der intensiveren Nutzung der Systeme zur Erleichterung des Handels, zur Kontrolle des Großteils der grenzübergreifenden Umsätze und zur Betrugsbekämpfung.

Het verkeer dat wordt gegenereerd door de tien nieuwe lidstaten, is slechts ten dele verantwoordelijk voor deze stijging, aangezien zij hoofdzakelijk het gevolg is van een intensiever gebruik van de systemen met als doel de handel te vergemakkelijken, het leeuwendeel van de grensoverschrijdende transacties te controleren en fraude te bestrijden.


Es liegt im unbedingten Interesse beider Regionen, dass dieses System weiter gestärkt wird und dass es insbesondere bald zu einer neuen multilateralen Handelsverhandlungsrunde kommt.

Het is voor beide regio's van het grootste belang dat dit stelsel verder wordt versterkt, en in het bijzonder dat er snel een nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen van start gaat.


Daraus ergibt sich, dass, wie in den unter B.5 zitierten Vorarbeiten nachgewiesen wurde, die Indexierung der Leistungen im Sinne der kolonialen Gesetzgebung nicht auf einer Linie liegt mit der durch das Gesetz vom 16. Juni 1960 angestrebten Zielsetzung der Garantie, sondern einen neuen Vorteil darstellt, der kein Ausgleich ist für die von den Versicherten geleisteten Beiträge im Rahmen des kolonialen Systems sozialer Sicherheit, un ...[+++]

Daaruit volgt dat, zoals in de in B.5 geciteerde parlementaire voorbereiding wordt aangetoond, de indexering van de prestaties bedoeld in de koloniale wetgeving niet in de lijn ligt van de bij de wet van 16 juni 1960 nagestreefde doelstelling van waarborg, maar een nieuw voordeel vormt, dat niet de tegenhanger is van bijdragen gestort door de onderworpenen in het kader van het koloniale stelsel van sociale zekerheid, en bijgevolg een autonome maatregel vormt ten aanzien van het genoemde stelsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen system liegt' ->

Date index: 2023-01-26
w