Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen rahmen unterbreiten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird hierzu im Dezember 2008 Vorschläge für einen neuen Rahmen unterbreiten, der u. a. einen Politikaustausch zu diesem Thema einbeziehen könnte.

De Commissie zal in december 2008 voorstellen doen voor een nieuw kader voor dit proces, dat onder andere beleidsuitwisseling over dit onderwerp kan omvatten.


Die Kommission wird ihren Vorschlag darum zurückziehen und im Rahmen des Arbeitsprogramms der Kommission für 2016 einen neuen Vorschlag unterbreiten.

De Commissie zal daarom haar voorstel intrekken en met een nieuw initiatief komen dat in het werkprogamma van de Commissie voor 2016 zal worden opgenomen.


Die Kommission ist bereit, die technische Unterstützung im Rahmen der neuen Vorkehrungen für technische Hilfe fortzusetzen und dem EU-Gesetzgeber weitere Vorschläge zur Erhöhung der für Griechenland verfügbaren Vorfinanzierung zu unterbreiten.

De Commissie staat klaar om verder technische bijstand te verlenen in het kader van haar nieuwe raamwerk voor technische bijstand en om verdere voorstellen te doen aan de EU-wetgever om de prefinanciering die voor Griekenland beschikbaar is, te verruimen.


Die Kommission sollte geeignete Vorschläge für die Schaffung eines neuen Rahmens für das Finanzkrisenmanagement unterbreiten.

De Commissie dient passende voorstellen te doen voor de vaststelling van een nieuw kader voor het beheer van financiële crises.


Die Kommission sollte geeignete Vorschläge für die Schaffung eines neuen Rahmens für das Finanzkrisenmanagement unterbreiten.

De Commissie dient passende voorstellen te doen voor de vaststelling van een nieuw kader voor het beheer van financiële crises.


Im Oktober 2010 wird die Kommission detailliertere Vorschläge zu ihren Plänen für den Aufbau eines neuen Rahmens für das Krisenmanagement und die geplante Annahme von Legislativvorschlägen unterbreiten.

In oktober 2010 zal de Commissie met gedetailleerdere voorstellen komen betreffende haar bredere plannen voor de ontwikkeling van een nieuw kader voor crisisbeheersing en de beoogde vaststelling van wetgevingsvoorstellen.


26. ist der Ansicht, dass sich die Generaldirektion "Landwirtschaft” und "Informationsgesellschaft” der Kommission verpflichten sollten, ein spezielles Investitionsprogramm für den Erwerb und die Nutzung der neuen Informationstechnologien auszuarbeiten und der Europäischen Investitionsbank (EIB) zu unterbreiten sowie spezielle Mittel im Rahmen des Europäischen Sozialfonds für Fortbildungsprogramme bereitzustellen; ist der Auffassung, dass die EIB sich ihrerseits verpflich ...[+++]

26. wijst erop dat de directoraten-generaal landbouw en informatiemaatschappij van de Commissie dienen te studeren op een passend investeringsprogramma gericht op de verwerving en aanwending van de nieuwe informatietechnologieën om dit vervolgens voor te leggen aan de Europese Investeringsbank, en dat zij zich dienen te beijveren voor de toekenning van de nodige middelen aan het Europees Sociaal Fonds voor programma's voor permanente educatie; dat de EIB een specifiek "loket voor jonge landbouwers " binnen het initiatief "Innovatie 2000" dient te openen en bestaande instrumenten ...[+++]


Im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik wird die Kommission im Laufe des Jahres Vorschläge für Durchführungsver- ordnungen zur Konsolidierung der Bestimmungen der neuen Rahmen- verordnung und der Verordnung über die Marktorganisation im Hinblick auf die Einführung eines Lizenzsystems zur Begrenzung der Fangmengen unterbreiten.

Wat het herziene gemeenschappelijke visserijbeleid betreft zal de Commissie in de loop van het jaar genoodzaakt zijn voorstellen voor uitvoeringsbepalingen te doen die gericht zijn op de consolidatie van de verworvenheden van de nieuwe kaderverordening en de marktverordening, met name om een vergunningenstelsel met het oog op beperking van de vangsten in te stellen.


Er -fordert die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Anwendung der den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, insbesondere in den Bereichen öffentliche Auftragsvergabe, Investitionsdienstleistungen und Versicherungen, zu beschleunigen; -ersucht den Rat, die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft und des rechtlichen Rahmens für biotechnologische Erfindungen zu beschleunigen, unterstreicht die Bedeutung des unlängst im Rat erzielten Einvernehmens über den Elektrizitätsbinnenmarkt und über die Telekommunikation, und fordert den Rat auf, die Liberalisierung in diesen Sektoren weiter voranzut ...[+++]

Daartoe : -vraagt hij de Lid-Staten de onverkorte toepassing van de richtlijnen betreffende de interne markt te bespoedigen, met name op het gebied van overheidsopdrachten, investeringsdiensten en verzekeringen ; -verzoekt hij de Raad vaart te zetten achter de werkzaamheden met het oog op de aanneming van het statuut van de Europese vennootschap en van het juridische kader voor biotechnologische uitvindingen en wijst hij met nadruk op het belang van de recente akkoorden binnen de Raad over de interne markt voor elektriciteit en telecommunicatie en dringt hij er bij de Raad op aan te blijven streven naar een verdergaande liberalisering i ...[+++]


Pádraig Flynn betonte, obwohl insbesondere angesichts der Errungenschaften im Rahmen des Programms von 1989 zur Zeit eindeutig weniger Spielraum bzw. Bedarf für ein umfangreiches Programm mit neuen Vorschlägen für Rechtsvorschriften bestehe, werde die Kommission auch künftig den Bedarf für Rechtsvorschriften prüfen, und sie werde nicht zögern, angemessene Vorschläge zu unterbreiten, wo dies erforderlich und möglich sei.

De heer Flynn benadrukte dat, ofschoon duidelijk is dat er, gezien met name de resultaten van het programma van 1989, op dit ogenblik minder mogelijkheden zijn voor of minder behoefte is aan een omvangrijk programma van nieuwe wetgevingsvoorstellen, de Commissie ook in de toekomst zal blijven bekijken of er behoefte aan wetgeving is, en zij niet zal aarzelen om waar nodig en mogelijk de vereiste voorstellen te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen rahmen unterbreiten' ->

Date index: 2023-02-28
w