Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen neuen rahmen unterbreiten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird hierzu im Dezember 2008 Vorschläge für einen neuen Rahmen unterbreiten, der u. a. einen Politikaustausch zu diesem Thema einbeziehen könnte.

De Commissie zal in december 2008 voorstellen doen voor een nieuw kader voor dit proces, dat onder andere beleidsuitwisseling over dit onderwerp kan omvatten.


In Erwägung der Notwendigkeit, einen neuen Basisartikel 01.05 mit der Bezeichnung "Gemeinsam durch den ÖDW und die AVIQ verwaltete Projekte im Rahmen der Maßnahme 16.9 des Wallonischen Programms zur ländlichen Entwicklung-ELER" in das Programm 13 des Organisationsbereichs 17 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.05 moet worden voorzien op programma 13, organisatieafdeling 17, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, met als titel « Projecten die gezamenlijk door de « SPW » en het « AVIQ » worden beheerd in het kader van de maatregel 16.9 van het Waalse Plattelandsontwikkelingsprogramma - ELFPO »;


Der Betreiber des Verteilernetzes kann nach in der Tarifmethodik festgelegten Modalitäten einen neuen Vorschlag zum Gesamteinkommen unterbreiten.

De distributienetbeheerder kan een nieuw voorstel van totaal inkomen voorleggen volgens de in de tariefmethodologie bepaalde modaliteiten.


In Erwägung der Notwendigkeit, einen neuen Basisartikel 51.02 mit der Bezeichnung "Zuschüsse im Rahmen von europäischen Mitfinanzierungen" in das Programm 02 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 51.02 moet worden voorzien op programma 02, organisatieafdeling 13, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, met als titel « Toelagen in het kader van de Europese medefinancieringen »;


In Erwägung der Notwendigkeit, einen neuen Basisartikel 33.08 mit der Bezeichnung "Zuschüsse an die Privateinrichtungen im Rahmen der europäischen Programme für territoriale Zusammenarbeit - Programmplanung 2014-2020" in das Programm 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 33.08 moet worden voorzien op programma 02, organisatieafdeling 16, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, met als titel "Toelagen aan privé-instellingen in het kader van de Europese programma's inzake territoriale samenwerking - programmering 2014-2020";


Am 6. November veröffentlichte die Kommission Leitlinien für Unternehmen zu den Instrumenten, auf die eine transatlantische Datenübermittlung nach dem Urteil bis zur Schaffung eines neuen Rahmens gestützt werden kann.

Op 6 november heeft de Commissie richtsnoeren voor ondernemingen bekendgemaakt over de mogelijkheden voor trans-Atlantische doorgifte van gegevens in de periode na het arrest en vóór de invoering van een nieuw kader.


Die Europäische Kommission und die Vereinigte Staaten haben sich auf einen neuen Rahmen für die transatlantische Übermittlung von Daten geeinigt: den EU-US-Datenschutzschild.

De Europese Commissie en de Verenigde Staten zijn het eens geworden over een nieuw kader voor trans-Atlantische gegevensstromen: het EU-VS privacyschild


Die Kommission wird ihren Vorschlag darum zurückziehen und im Rahmen des Arbeitsprogramms der Kommission für 2016 einen neuen Vorschlag unterbreiten.

De Commissie zal daarom haar voorstel intrekken en met een nieuw initiatief komen dat in het werkprogamma van de Commissie voor 2016 zal worden opgenomen.


Im Oktober 2010 wird die Kommission detailliertere Vorschläge zu ihren Plänen für den Aufbau eines neuen Rahmens für das Krisenmanagement und die geplante Annahme von Legislativvorschlägen unterbreiten.

In oktober 2010 zal de Commissie met gedetailleerdere voorstellen komen betreffende haar bredere plannen voor de ontwikkeling van een nieuw kader voor crisisbeheersing en de beoogde vaststelling van wetgevingsvoorstellen.


Im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik wird die Kommission im Laufe des Jahres Vorschläge für Durchführungsver- ordnungen zur Konsolidierung der Bestimmungen der neuen Rahmen- verordnung und der Verordnung über die Marktorganisation im Hinblick auf die Einführung eines Lizenzsystems zur Begrenzung der Fangmengen unterbreiten.

Wat het herziene gemeenschappelijke visserijbeleid betreft zal de Commissie in de loop van het jaar genoodzaakt zijn voorstellen voor uitvoeringsbepalingen te doen die gericht zijn op de consolidatie van de verworvenheden van de nieuwe kaderverordening en de marktverordening, met name om een vergunningenstelsel met het oog op beperking van de vangsten in te stellen.


w