Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen rahmen soll " (Duits → Nederlands) :

Mit diesem neuen Rahmen soll die weitere wirtschaftliche und politische Integration zwischen der EU und Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldau und der Ukraine beschleunigt werden.

De ambitie van dat nieuwe kader is de diepere economische en politieke integratie tussen de EU en Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, Moldavië en Oekraïne te versnellen.


Mit diesem neuen Rahmen soll die weitere wirtschaftliche und politische Integration zwischen der EU und Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldau und der Ukraine beschleunigt werden.

De ambitie van dat nieuwe kader is de diepere economische en politieke integratie tussen de EU en Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, Moldavië en Oekraïne te versnellen.


71. bekräftigt, dass die Kommission dringend Gesetzgebungsvorschläge für die Annahme neuer mehrjähriger Bewirtschaftungspläne für die Fischbestände und für die Festlegung eines neuen Rahmens technischer Maßnahmen vorlegen muss, wenn eine rasche und ordnungsgemäße Umsetzung der neuen gemeinsamen Fischereipolitik gewährleistet werden soll;

71. herhaalt dat de Commissie voor de snelle en correcte tenuitvoerlegging van het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid dringend wetgevingsvoorstellen moet indienen voor de vaststelling van nieuwe meerjarige beheerplannen voor visbestanden, en voor het instellen van een nieuw kader van technische maatregelen;


Die Europäische Kommission hat heute einen neuen Rahmenr einen Investmentfonds vorgelegt, der es Anlegern erleichtern soll, langfristig in Unternehmen und Projekte zu investieren.

Vandaag heeft de Europese Commissie een nieuw kader voorgesteld voor beleggingsfondsen die bedoeld zijn voor beleggers die voor lange tijd geld in ondernemingen en projecten willen stoppen.


Die Mittelausstattung der neuen Programme soll durch beträchtliche Fördermittel für allgemeine und berufliche Bildung und Kultur ergänzt werden, die im Rahmen der Strategie „Horizont 2020“ sowie der Strukturfonds bereitgestellt werden.

De financiering in het kader van de nieuwe programma's zal worden aangevuld met aanzienlijke steun voor onderwijs, opleiding en cultuur uit Horizon 2020 en de structuurfondsen.


Das Parlament soll nun akzeptieren, dass der bestehende Gesetzestext durch einen neuen ersetzt wird, der nach dem neuen Rahmen für partnerschaftliche Fischereiabkommen neu verhandelt wurde.

Wat er nu gebeurt, is dat het Parlement gevraagd wordt in te stemmen met de vervanging van de bestaande wetstekst door een nieuwe, die tot stand is gekomen overeenkomstig het nieuwe kader voor partnerschapsovereenkomsten inzake visserij.


28. fordert nachdrücklich, dass die neue Agentur für Grundrechte, die im Jahr 2007 ihre Arbeit aufnehmen soll, eng in den neuen Rahmenr Diskriminierungsbekämpfungsmaßnahmen einbezogen wird und die politisch Verantwortlichen in der Europäischen Union mit aktuellen, zweckmäßigen, zuverlässigen, umfassenden und relevanten Informationen versorgt, auf deren Grundlage künftige Maßnahmen und Gesetze entwickelt werden können; vertritt die Ansicht, dass es in Anbetracht der Besorgnisse hinsichtlich der Aufgaben und Funktion der Agentur für Grundrechte von wesentlicher Bedeutung is ...[+++]

28. dringt er met klem op aan dat het Agentschap voor de grondrechten, dat in 2007 operationeel moet zijn, nauw betrokken wordt bij nieuwe juridische antidiscriminatiekaders en dat deze de politieke besluitnemers van de Europese Unie voorziet van geactualiseerde, coherente, betrouwbare, wereldwijde en relevante informatie die het mogelijk maakt om beleid en wetgeving te ontwikkelen; is van mening dat, in het licht van de zorgen over de rol en de functie, het van doorslaggevend belang is dat dit agentschap in zijn geheel een bijdrage levert aan de steun die gegeven wordt aan het EU-beleid betreffende het bestrijden van discriminatie;


Im Rahmen des neuen Aktionsprogramms soll u.a. eine "Gemeinschaftsplattform" geschaffen werden, um die Integration neuer Technologien - insbesondere von Satellitenbildern und modernen Kommunikationssystemen - in den Katastrophenschutz zu erleichtern.

In het kader van het nieuwe actieprogramma zal steun worden gegeven aan een initiatief om te komen tot een communautair platform om de integratie van nieuwe technologie, met name satellietbeelden en moderne communicatiemiddelen, in de systemen voor civiele bescherming te vergemakkelijken.


Im Rahmen der neuen Initiative soll geprüft werden, welche Sofortmaßnahmen die Kommission ergreifen könnte, um eine bessere Koordinierung der Interventionen bei natürlichen und technologischen (Umwelt-)Katastrophen zu erreichen (auch in Fällen starker Verschmutzung des Meeres).

Het nieuwe initiatief is bedoeld om na te gaan welke directe maatregelen er door de Commissie kunnen worden genomen om te komen tot een betere coördinatie bij de aanpak van natuurrampen, technologische rampen en milieurampen, zoals een ernstige verontreiniging van de zee.


Im Rahmen dieses neuen Programms soll vor allem den Regionen und Bevölkerungsteilen geholfen werden, die in diesen 25 Jahren der Gewalt und der Entbehrung am meisten gelitten haben, angefangen mit den von dem Konflikt unmittelbar Betroffenen, den Langzeitarbeitslosen, den Jugendlichen und den Kindern.

Dit nieuwe programma zal vooral tot doel hebben hulp te verlenen aan de regio's en de bevolkingsgroepen die het meest hebben geleden onder de 25 jaar van geweld en ontberingen, te beginnen bij de slachtoffers, de langdurig werklozen, de jongeren en de kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen rahmen soll' ->

Date index: 2023-06-06
w