Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen präsidenten wählen » (Allemand → Néerlandais) :

Die anstehenden Wahlen zum Rat in diesem Herbst und die Wahl eines neuen Generalstaatsanwalts und eines neuen Präsidenten des Obersten Kassationsgerichtshofs sind für Bulgarien ausschlaggebend als Zeichen seiner Entschlossenheit, den Weg der Justizreform fortzusetzen.

De komende verkiezingen voor de Raad dit najaar en de verkiezing van een nieuwe procureur‑generaal en een nieuwe voorzitter van het Hof van Cassatie zijn voor Bulgarije cruciaal om te laten zien dat het de hervorming van het justitiële stelsel wil voortzetten.


Der Wahlkampf für die vorgezogenen allgemeinen Wahlen und das anschließende Verfahren zur Bildung einer neuen Regierung und für die Wahl des Präsidenten ließen dem Parlament und der Regierung nur wenig Zeit, Rechtsvorschriften und politische Strategien im Einklang mit europäischen Standards anzunehmen.

Door de verkiezingscampagne die voorafging aan de vervroegde algemene verkiezingen en vervolgens de formatie van een nieuwe regering en de verkiezing van een president beschikten de assemblee en de regering slechts over een korte termijn om wetgeving en beleidsmaatregelen in overeenstemming met de Europese normen vast te stellen.


14. schlägt vor, dass die Einzelheiten der Konsultationen zwischen Parlament und Europäischem Rat zur Wahl des neuen Präsidenten der Kommission rechtzeitig vor den Wahlen einvernehmlich vereinbart werden;

14. pleit ervoor dat er tijdig vóór de verkiezingen in onderling overleg nadere afspraken tussen het Parlement en de Europese Raad worden gemaakt omtrent de verkiezing van de nieuwe voorzitter van de Commissie;


14. schlägt vor, dass die Einzelheiten der Konsultationen zwischen Parlament und Europäischem Rat zur Wahl des neuen Präsidenten der Kommission rechtzeitig vor den Wahlen einvernehmlich vereinbart werden;

14. pleit ervoor dat er tijdig vóór de verkiezingen in onderling overleg nadere afspraken tussen het Parlement en de Europese Raad worden gemaakt omtrent de verkiezing van de nieuwe voorzitter van de Commissie;


Sie werden einen neuen Präsidenten wählen und ein anderer Mitgliedstaat wird den Vorsitz übernehmen, der den Rat vertritt.

U zult een nieuwe Voorzitter kiezen en een andere lidstaat zal hier zitten als het voorzitterschap van de Raad.


Die anstehenden Wahlen zum Rat in diesem Herbst und die Wahl eines neuen Generalstaatsanwalts und eines neuen Präsidenten des Obersten Kassationsgerichtshofs sind für Bulgarien ausschlaggebend als Zeichen seiner Entschlossenheit, den Weg der Justizreform fortzusetzen.

De komende verkiezingen voor de Raad dit najaar en de verkiezing van een nieuwe procureur‑generaal en een nieuwe voorzitter van het Hof van Cassatie zijn voor Bulgarije cruciaal om te laten zien dat het de hervorming van het justitiële stelsel wil voortzetten.


P. Das Parlament hat den Rat mit Nachdruck aufgefordert, das Datum für die Wahlen auf den Monat Mai vorzuverlegen, damit es bessere organisatorische Vorkehrungen treffen kann, um die Wahl des neuen Präsidenten der Kommission zu beschleunigen und den Beginn der Sommerferien in mehreren Mitgliedstaaten zu umgehen.

P. Het Parlement heeft de Raad verzocht de datum van de verkiezingen te vervroegen naar mei, zodat het zich beter kan organiseren om de verkiezing van de nieuwe Commissievoorzitter te bespoedigen en zodat kan worden vermeden dat de verkiezingen plaatsvinden wanneer diverse landen aan het begin van de zomervakantie staan.


Am Mittwoch, den 6. Februar, wird der Ausschuss der Regionen (AdR) für die kommenden zwei Jahre seiner im Februar 2010 endenden aktuellen vierjährigen Mandatsperiode einen neuen Präsidenten wählen.

Op woensdag 6 februari zal het Comité van de Regio's (CvdR) zijn nieuwe voorzitter kiezen voor de tweede helft van de lopende vierjarige ambtstermijn (tot februari 2010).


Die ‚Macht des Volkes’ siegte, und die Menschen Georgiens konnten Sie mit überwältigender Mehrheit zum neuen Präsidenten wählen.

De “macht van het volk” overwon en het Georgische volk stemde massaal voor u als nieuwe president.


Die EU tritt dafür ein, dass nach den Wahlen die Übergabe der Macht, die im Januar 2002 mit der Vereidigung des neuen Präsidenten und des neuen Vizepräsidenten ihren Abschluss finden wird, im Einklang mit der Verfassung in geordneter Weise stattfindet.

De EU pleit ervoor dat er na de verkiezingen een goed georganiseerde machtsoverdracht plaatsvindt die, overeenkomstig de grondwettelijke bepalingen, in januari 2002 eindigt met de beëdiging van de nieuwe president en vice-president van de Republiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen präsidenten wählen' ->

Date index: 2021-09-13
w