Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen problem konfrontiert » (Allemand → Néerlandais) :

Der EWSA ist der Auffassung, dass die großen Probleme, mit denen sich Europa konfrontiert sieht, durch die Umsetzung und Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals, SDG) in Verbindung mit der Durchführung des Übereinkommens von Paris und durch eine erfolgreich gestaltete Umstellung auf eine Niedrigemissions- und digitale Wirtschaft gelöst werden können, sodass Europa aus dieser neuen industriellen Revolution als Gewinner hervorgeht.

Het EESC is van mening dat de verwezenlijking van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling, samen met de Overeenkomst van Parijs (COP21) en een goed beheerde overgang naar de koolstofarme economie en de digitale economie, een oplossing zal bieden voor de grootste problemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, zodat het als winnaar tevoorschijn zal komen uit deze nieuwe industriële revolutie.


18. weist darauf hin, dass EU-Wirtschaftszweige mit hohem Wertzuwachs mit dem Problem konfrontiert sind, dass Rohstoffe in immer begrenzterem Umfang zur Verfügung stehen (z. B. Nichteisenmetalle), da sich der Druck auf dem Weltmarkt aufgrund der durch die Schwellenländer angetriebenen Nachfrage erhöht; betont, dass die EU-Rohstoffrecycling-Strategie vorrangig entwickelt und als tragende Säule der EU-Industriepolitik konzipiert werden sollte, indem die Probleme im Zusammenhang mit dem Abfallrecycling in Angriff genommen werden und die maximale Wiederverwendung von Abfällen gefördert wird; fordert die Kommission auf, bei der Entwickl ...[+++]

18. wijst op het steeds acutere tekort aan beschikbare grondstoffen (zoals non-ferro metalen) waarmee de EU-industrieën – die het moeten hebben van een hoge toegevoegde waarde – zich geconfronteerd zien als gevolg van de door de opkomende economieën aangedreven, snel toenemende druk op de mondiale vraag; onderstreept dat er voor de EU met hoge prioriteit een grondstoffenrecyclingbeleid moet worden ontwikkeld ter ondersteuning van het industriebeleid van de EU, waarbij oplossingen moeten worden aangedragen voor de ...[+++]


48. ist sich des Problems bewusst, dass es in der EU in Branchen mit einer hohen FuE-Intensität, wie insbesondere Biotechnologie und Internet, nur wenige junge Unternehmen gibt, die mit ihren Innovationen Spitzenpositionen erreichen; betont daher, dass die Entwicklung dieser Unternehmen gefördert werden muss, indem die Beseitigung der besonderen Hindernisse, mit denen sie in den neuen Sektoren konfrontiert sind, in Angriff genommen und die sich herausbildenden Märkte für innovative Produkte genau beobachtet werden und die Zusammenset ...[+++]

48. erkent dat de EU het probleem heeft dat zij minder jonge toonaangevende vernieuwers heeft in OO-intensieve sectoren, met name biotechnologie en internet; onderstreept daarom dat hun ontwikkeling moet worden gestimuleerd door de specifieke belemmeringen waar zij in nieuwe sectoren tegen oplopen, aan te pakken en door opkomende innovatieve markten nauwkeurig te volgen en de combinatie van beleidsinstrumenten aan te passen aan hun specifieke behoeften;


48. ist sich des Problems bewusst, dass es in der EU in Branchen mit einer hohen FuE-Intensität, wie insbesondere Biotechnologie und Internet, nur wenige junge Unternehmen gibt, die mit ihren Innovationen Spitzenpositionen erreichen; betont daher, dass die Entwicklung dieser Unternehmen gefördert werden muss, indem die Beseitigung der besonderen Hindernisse, mit denen sie in den neuen Sektoren konfrontiert sind, in Angriff genommen und die sich herausbildenden Märkte für innovative Produkte genau beobachtet werden und die Zusammenset ...[+++]

48. erkent dat de EU het probleem heeft dat zij minder jonge toonaangevende vernieuwers heeft in OO-intensieve sectoren, met name biotechnologie en internet; onderstreept daarom dat hun ontwikkeling moet worden gestimuleerd door de specifieke belemmeringen waar zij in nieuwe sectoren tegen oplopen, aan te pakken en door opkomende innovatieve markten nauwkeurig te volgen en de combinatie van beleidsinstrumenten aan te passen aan hun specifieke behoeften;


Ich komme nun zur Globalisierung, durch die die EU mit einem neuen Problem konfrontiert ist, auf das ich dieses Hohe Haus wiederholt aufmerksam gemacht habe.

Laat ik het nu even hebben over het probleem van de globalisering, een nieuwe uitdaging voor de Europese Unie waarop ik reeds herhaaldelijk de aandacht van dit Parlement gevestigd heb.


Mit dem heute angenommenen Grünbuch werden zwei Absichten verfolgt: Zum einen sollen die Probleme, mit denen der Sektor in den vergangenen Jahren konfrontiert war, in den Blick gerückt werden, und zum anderen soll eine öffentliche Reaktion hervorgerufen werden, die zu einem neuen, innovativen und stärker konsensbasierten Konzept für die Regulierung der Fischerei führen kann.

Dit groenboek heeft twee doelstellingen. Enerzijds moet het de bewustmaking van de problemen waarmee de sector de afgelopen jaren wordt geconfronteerd, verbeteren en anderzijds peilt het bij de partijen en het publiek naar sturing in de richting van een nieuwe, innovatieve en meer op consensus gebaseerde aanpak van de visserijregelgeving.


Gleichzeitig ist die europäische Forschung mit den Auswirkungen der Globalisierung der Märkte und Industrien, mit Digitalisierung und neuen Technologien wie auch mit der Notwendigkeit konfrontiert, gesellschaftliche Probleme wie die Überalterung der Bevölkerung oder aber den Klimawandel anzugehen.

Gelijktijdig wordt het Europese onderzoek geconfronteerd met de implicaties van de mondialisering van de markten en industrieën, de digitalisering en nieuwe technologieën alsmede met de noodzaak om maatschappelijke vraagstukken zoals de vergrijzing of de klimaatverandering aan te pakken.


B. in der Erwägung, dass die Internationale Gemeinschaft mit neuen Herausforderungen konfrontiert wird, um Frieden und Sicherheit zu erhalten; in der Erwägung, dass die politischen, gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und umweltspezifischen Probleme in der heutigen Welt, einschließlich des Problems des Terrorismus, nicht mit militärischen Mitteln gelöst werden können,

B. overwegende dat de internationale gemeenschap voor nieuwe uitdagingen staat met het oog op de handhaving van vrede en veiligheid; overwegende dat de politieke, sociale, economische en milieuproblemen van de hedendaagse wereld, met inbegrip van het probleem van het terrorisme, niet langs militaire weg kunnen worden opgelost,


Die Erweiterung sollte allen Mitgliedstaaten als Anreiz dienen, vermehrte Anstrengungen zu unternehmen, um die Herausforderungen, mit denen die Minderheiten konfrontiert sind, zu bewältigen. Dies gilt insbesondere für die Roma, die insgesamt die größte ethnische Minderheitengruppe der erweiterten EU darstellen werden und in einer Reihe von alten und neuen Mitgliedstaaten weiterhin Situationen in puncto Ausgrenzung und Diskriminierung ausgesetzt sein werden. Wir haben es hier mit einem vielschichtigen ...[+++]

Dit geldt met name voor de situatie van de Roma, die gezamenlijk de grootste etnische minderheidsgroep in de uitgebreide EU vormen en die in een aantal oude en nieuwe lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met situaties van uitsluiting en discriminatie. Dit is een multidimensionaal probleem dat een samenhangende beleidsaanpak vereist. Wetgeving en beleid inzake anti-discriminatie kunnen één element van deze aanpak vormen. Ook andere beleids- en sub ...[+++]


w