9. weist auf die dringende Notwendigkeit hin, den Rahmen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Drittländern zu verbessern, da die Europäische Union wünscht, die Beziehungen zu i
hren bisherigen und neuen Nachbarstaaten auszuweiten, und die gravierenden Schwierigkeiten auf Grund von Mängeln der derzeitigen Rahmenregelung beseitigt werden müssen; fordert rasche Maßnahmen seitens der Kommission und des Rates hinsichtlich der von der
Kommission in ihrer Mitteilung „Schaffung der Voraussetzungen für ein neues Nachbarschaftsinstrume
...[+++]nt“ dargelegten Vorschläge sowie die Einsetzung der Beträge und Erläuterungen betreffend den Start der Nachbarschaftsprogramme in den HVE 2005; betont, dass im Kontext der EU-Mittelmeer-Partnerschaft alle Maßnahmen gestärkt werden sollten, die zur umfassenden Entwicklung des Barcelona-Prozesses beitragen; betont, dass Stabilität und wirtschaftliche Zusammenarbeit auch in Bezug auf die östlichen Nachbarländer der Europäischen Union angestrebt werden müssen; 9. wijst op de urgente noodzaak van verbetering van het kader voor grensoverschrijdende samenwerking met niet-lidstaten, tegen de achtergrond van Europa's wens van versterking van de banden met haar oude en nieuwe buren en de ernstige problemen ten gevolg van de tekortkomingen in het huidige kader; verzoekt de Commissie en de Raad vaart te zetten achter de voorstellen die de Commissie aankondigde in haar Mededeling "Naar een nabuurschapsinstrument", en in het VOB 2005 de bedragen en opmerkingen over de start van de nabuurscha
psprogramma's op te nemen; benadrukt dat in het kader van het EU-mediterrane partnerschap alle maatregelen die b
...[+++]ijdragen tot het volledig tot ontwikkeling komen van het proces van Barcelona, moeten worden versterkt; onderstreept dat stabiliteit en economische samenwerking ook moeten worden nagestreefd met betrekking tot de oosterburen van de EU;