Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen länder hatten daher " (Duits → Nederlands) :

Die neuen Länder hatten daher allen Grund anzunehmen, dass ihre Schwierigkeiten ernst genommen und sie eine ebenso umfassende Unterstützung erhalten würden wie die alten Mitgliedstaaten.

De nieuwe lidstaten waren er bijgevolg terecht van uitgegaan dat hun moeilijkheden zouden worden erkend en dat zij op dezelfde brede waaier van steunmaatregelen zouden kunnen rekenen als de oude lidstaten.


(K) Die Kommission führt an, dass auch allen Arbeitnehmern, die entlassen wurden, Unterstützung durch den EGF angeboten worden sei. Manche von ihnen hätten jedoch schon einen neuen Arbeitsplatz gefunden, seien in Rente gegangen oder hätten kein Interesse an einer Teilnahme an den Maßnahmen gezeigt. Die Kommission führt ferner an, dass Arbeitnehmer, die eine Unterstützung erhielten, nach dem Durchführungsmechanismus des EGF in Polen bei den Kreisarbeitsämtern offiziell als arbeitslos gemeldet sein müssten und dass es daher ...[+++]

(K) De Commissie stelt dat steun uit het EFG aan alle ontslagen werknemers is aangeboden. Een aantal van hen had echter al opnieuw werk gevonden, was met pensioen gegaan of toonde geen belangstelling voor deelname aan de steunmaatregelen. De Commissie stelt voorts dat het systeem voor de uitvoering van het EFG in Polen vereist dat werknemers die steun ontvangen, officieel geregistreerd moeten zijn bij het tewerkstellingsbureau in P ...[+++]


Diese Länder hatten es versäumt, ausreichende einzelstaatliche Umsetzungsmaßnahmen mitzuteilen, wie es die Richtlinie von 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden vorschreibt [1]. Die Richtlinie soll zur Reduzierung des Energieverbrauchs in Gebäuden beitragen, indem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, Mindeststandards für die Gesamtenergieeffizienz festzulegen und bei neuen und bestehenden größeren Gebäuden anzuwenden.

Doel van die richtlijn is het energieverbruik in gebouwen te verminderen door de lidstaten te verplichten minimumnormen voor energieprestaties te bepalen en deze toe te passen op nieuwe gebouwen en grote bestaande gebouwen.


Über die Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren hatten die gemeinsamen Gesetzgeber unmittelbar vor Inkrafttreten des neuen Beschlusses Einvernehmen erzielt; daher muss sie jetzt durch Aufnahme eines Verweises auf das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden.

Richtlijn 2006/66/EG inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's is net voor de inwerkingtreding van het nieuwe besluit goedgekeurd door de medewetgevers en moet dus nu worden aangepast om er verwijzingen naar de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing in op te nemen.


Polen stellt in meinen Augen daher ein Modell für das dar, was die neuen Länder in ihren Beziehungen zu den außerhalb der neuen Grenzen Europas verbleibenden Ländern tun sollten und müssen, damit sie sich nicht ausgeschlossen fühlen, wie Frau Napoletano gesagt hat.

Voor mij is Polen dus een schoolvoorbeeld van wat de nieuwe landen zouden en zullen moeten doen in hun betrekkingen met landen die buiten de nieuwe grenzen van Europa vallen, om ervoor te zorgen dat die zich niet buitengesloten voelen, zoals mevrouw Napoletano zei.


Der Rat hat daher richtig gehandelt, als er – im Rahmen der erweiterten europäischen Konferenz in Athen vom 17. April, bei der 39 Länder zusammentraten – dafür sorgte, dass die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags der zehn neuen Länder parallel zur Debatte über eine Strategie für umfassendere Beziehungen zu den Nachbarn der erwe ...[+++]

De Raad heeft er goed aan gedaan om de ondertekening van het toetredingsverdrag van de tien nieuwe lidstaten te laten samenvallen met de discussie - binnen de Europese uitgebreide Conferentie van Athene van 17 april met 39 landen - over een bredere strategie voor betrekkingen met de buren van de uitgebreide Unie ter wille van een van Rusland naar Marokko lopende vriendenkring.


41. Darüber hinaus hätten die Auswirkungen einer vereinfachten Verwaltung der Strukturfonds kurz vor dem Beitritt der neuen Länder, die in der Anlauf- und der Durchführungsphase stark von diesen Fonds profitieren werden, eine eingehendere Prüfung verdient.

41. Verder had de impact van de vereenvoudiging van het beheer van de Structuurfondsen op de vooravond van de uitbreiding met nieuwe landen, die zowel in de start- als de uitvoeringsfase belangrijke begunstigden zullen zijn, wel wat meer studie en aandacht verdiend.


Die Integration der Europäischen Union führte zu mehr Wirtschaftswachstum in den zehn neuen Mitgliedstaaten (EU-10), das umso wichtiger war, als diese Länder aufgrund der massiven strukturellen Umstellung auf die Marktwirtschaft einen erheblichen Anstieg der Arbeitslosigkeit zu verzeichnen hatten.

De integratie in de Europese Unie heeft in de tien nieuwe lidstaten (EU10) tot een krachtiger economische groei geleid.


Zusammen mit der Festlegung des Mandats ersucht der Rat daher die Kommission, nach Konsultation der AKP-Länder vorläufige Bestimmungen vorzusehen, die es ermöglichen, die Kontinuität der Versorgung bis zum Inkrafttreten des neuen Abkommens zu gewährleisten.

Door het mandaat aan te nemen verzoekt de Raad bijgevolg de Commissie om, na overleg met de ACS-staten voorlopige maatregelen te treffen om de continuïteit van de voorziening in afwachting van de inwerkingtreding van de nieuwe overeenkomst mogelijk te maken.


Außerdem tragen die Abkommen der Entwicklung in bestimmten Sektoren Rechnung und enthalten daher in Anbetracht der wachsenden Bedeutung des multilateralen politischen Dialogs einen neuen Titel über die Zusammenarbeit bei der vorbeugenden Bekämpfung gesetzeswidriger Handlungen sowie Bestimmungen über die Teilnahme der drei baltischen Länder an den Rahmenprogrammen, den spezifischen Programme ...[+++]

Voorts wordt in de overeenkomsten rekening gehouden met de ontwikkeling in bepaalde sectoren. In dat verband wordt het groeiende belang van de multilaterale politieke dialoog erkend en bevatten de overeenkomsten een nieuwe titel over samenwerking bij het voorkomen van illegale activiteiten, alsook bepalingen over de deelneming van de drie Baltische Staten aan de kaderprogramma's, de specifieke programma's en de door de Gemeenschap op diverse terreinen opgezette projecten en andere acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen länder hatten daher' ->

Date index: 2022-12-24
w