Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen herausforderungen einstellen » (Allemand → Néerlandais) :

26. fordert eine grundlegende Reform der GAP mit dem Ziel, angemessene Mittel bereitzustellen, mit denen der Sektor sich auf die neuen Herausforderungen einstellen kann, u.a. darauf, Lösungen für den Klimawandel zu finden und öffentliche Güter bereitzustellen, die als ein Produktionsergebnis betrachtet werden sollten, für das gezahlt werden muss; betont, dass ein Schwerpunkt innerhalb der neuen Strategie auf Forschung und Entwicklung liegen muss; fordert eine stärkere Ausrichtung der Kohäsionsfonds auf die ärmsten Regionen in der EU; ist der Ansicht, dass es zu diesem Zweck einer größeren Haushaltsflexibilität bedarf;

26. dringt aan op een fundamentele hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), met de ambitie om een toereikend budget te verschaffen dat de sector de mogelijkheid biedt zich aan te passen aan de nieuwe uitdagingen, zoals het helpen bij het vinden van oplossingen voor het probleem van de klimaatverandering en het verschaffen van publieke goederen die beschouwd moeten worden als een productieresultaat dat een betaling verdient; onderstreept de noodzaak om in de nieuwe strategie het accent te leggen op onderzoek en ontwikkeling; dringt erop aan dat de cohesiefondsen in sterkere mate gericht worden op de armste regio's in E ...[+++]


Das war eine definitive Vereinbarung mit China, die auf den Bestimmungen seines WTO-Beitritts beruhte und der EU-Industrie eine zusätzliche Atempause verschaffte, um sich auf die von China als einem der weltweit wichtigsten Akteure im Textilsektor ausgehenden neuen Herausforderungen einstellen zu können.

Het betrof een eenmalige deal met China op grond van de bepalingen van hun toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) die de EU-industrie extra ademruimte gaf om zich aan te passen aan de nieuwe uitdaging van China als grote wereldspeler in de textielsector.


- Unternehmen müssen sich rasch auf die neuen Herausforderungen einstellen : Die Unternehmen stehen derzeit vor großen Herausforderungen, die sowohl interner Natur sind (zunehmend rascher voranschreitende technologische Entwicklung, Qualifikationsdefizite) als auch von außen (Erwartungen der Gesellschaft an den Verbraucher-, den Umwelt- und den Gesundheitsschutz) an sie herangetragen werden.

- Ondernemingen moeten snel op nieuwe uitdagingen inspelen . Ondernemingen zien zich thans geplaatst tegenover grote uitdagingen, sommige van binnen het bedrijf (steeds snellere technologische ontwikkeling, kenniskloof), andere van buiten (verwachtingen van de maatschappij met betrekking tot de bescherming van de consumenten, het milieu en de volksgezondheid).


Unsere Zukunft hängt unter anderem davon ab, wie wir jetzt in Form von beruflicher Bildung in unsere Arbeitnehmer investieren, damit sie sich auf die neuen Herausforderungen einstellen können, wie wir in Bildung für Jung und Alt und in die Förderung der Erwerbslosen investieren, um sie zur Selbsthilfe zu befähigen.

De manier waarop wij nu investeren in onze werknemers door middel van beroepsopleidingen – zodat zij nieuwe uitdagingen beter kunnen aangaan – in ons onderwijs voor jongeren en ouderen, in onze steun aan werklozen teneinde hen te leren helpen voor zichzelf te zorgen, dat alles is bepalend voor onze toekomst.


Einen solchen Ansatz zu entwickeln birgt große Herausforderungen, unter anderem für die Aufsichtsbehörden, die die neuen Anforderungen durchsetzen müssen, und die Branche, die sich darauf einstellen muss.

De ontwikkeling van deze aanpak zal veel inspanningen kosten.


So wurde auf die zunehmenden regionalen Disparitäten hingewiesen und bestätigt, dass sich die Kohäsionspolitik auf diese neuen Herausforderungen einstellen musste.

De regionale verschillen zullen groter worden en het cohesiebeleid moet aan die nieuwe uitdagingen worden aangepast.


Verpflichtende Ziele für erneuerbare Energien, ebenso wie die gezielte Förderung von Energieeinsparungen und der neuen Technologie der Kohlenstoffabscheidung und der Kohlenstoffspeicherung, werden die europäische Wirtschaft klimapolitisch auf die globalen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts einstellen.

Bindende doelstellingen voor hernieuwbare energie en het gericht stimuleren van energiebesparing en nieuwe technologieën voor koolstofuitstoot en -opslag zullen de Europese economie op het terrein van het klimaatbeleid gereedmaken voor de mondiale uitdagingen van de eenentwintigste eeuw.


Die Entscheidungsträger in vielen Luftverkehrsgesellschaften, Regierungen, Gewerkschaften, Finanzinstitutionen, Flughafenverwaltungen und Institutionen der EU müssen sich schneller auf die neuen Herausforderungen eines globaleren und wettbewerbsintensiveren Umfeldes einstellen.

De beleidsmakers in een groot aantal luchtvaartmaatschappijen, nationale regeringen, vakbonden, financiële instellingen, luchthavendirecties en in de instellingen van de EU moeten hun aanpassing aan de nieuwe uitdagingen van een steeds internationaler en concurrerender wordende zakenwereld versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen herausforderungen einstellen' ->

Date index: 2022-01-22
w